考察隊的臨時營地裡瀰漫著難得的、炙烤肉類的香味,鐵鍋裡的湯也因為加入了肉塊而渾濁,沸騰中每一聲咕嚕都那麼可愛。
摩南坐在火堆旁邊興致勃勃地翻閱矮人的圖冊,他的腳邊趴著那只暈過去並且還在暈的哈莫。「這裡寫著恐蛇的角能買不錯的價格,可惜我們無法帶著它上路。」他指著講解恐蛇價值的書頁說。
「相比之下你會發現後面一頁寫的烹飪方法有趣得多。」矮人的鬍子上沾滿了油。不能在吃肉的同時喝幾杯美酒的話,那實在太難受了,他的紅鼻頭鬱悶地聳了聳,「話說回來,沒想到蛇區居然是指有這麼大的恐蛇出沒。」他嘰咕道。
「什麼蛇區?」摩南不解地問。
原來矮人手中的金礦地圖有大半是由一名土著完成的。他在地圖上畫了一些圖案,用線條將它們圈起來。那些圖形畫得十分抽像,只有蛇、鳥、豹子這三樣能分辨個大概,金礦點用一塊菱形石頭標識,但礦脈旁邊的符號——兩個圓圈、中間一條豎線,那是真叫人想破了腦袋也猜不出所以然。
「畫圖的土著人是那個人類探險家傅立葉的嚮導。傅立葉帶回了一塊相當不錯的礦石,卻對礦脈地點絕口不提。但還沒等他得到許可購買艾姆卡內陸的土地,一場急病便要了他的命。」矮人惋惜地說,「我們只好用食物和漂亮的琉璃珠子引誘那個土著,讓他在地圖上標記位置。」
「那麼他指出了礦石具體來自某處?」原來語言不通也能交流。
矮人點點頭,拿起一串香噴噴的烤肉,對於礦脈地址他有保密的義務:「跟我走下去,遲早會到的。」
確認地點並採集到更多原石之後,這個礦脈的情況將被上報到巴薩帝國本土,相信會有不少商人對它感興趣。等待國家將礦脈開採權拍賣完畢,艾姆卡大陸很快就會熱鬧起來,各式各樣的人湧向礦山,組建城鎮、做他們的生意。當然,礦山的名字大概可以被命名為熱爐吧,或者礦工鎮又叫斯杜雷小鎮?啊,這個前景十分美妙!
矮人一面想一面快活地瞇起眼。
「沒有意外的話,兩天後我們將見到一條峽谷,那裡是鳥的區域。你知道這代表什麼?基本能吃的鳥蛋!哈哈哈!」他張嘴咬住烤蛇肉,把它從焦黑的木串上撕下。
第二天清晨考察隊準備繼續前進,但他們無法掩飾紮營的痕跡,因為那具還剩一大半的蛇屍實在沒辦法挖個坑埋起來。「如果有人膽敢跟蹤咱們,讓他跟這條蛇一個下場!」矮人的宣言聽得摩南一陣冒汗。
領主順手救回來的哈莫似乎比昨天小了一圈,不過也可能是他的錯覺。這隻小東西已經甦醒過來,睜著黑豆般的小眼睛與摩南對瞪。
摩南拔開草叢,在腐爛的木頭下面找到拇指大小的蘑菇。「吃嗎?」他用兩根指頭拈起小蘑菇,送到哈莫面前表示友好。
哈莫沒有動靜。
一直等到摩南快失去耐心的時候,哈莫才突然張大嘴巴,啊嗯一口連同摩南的指頭一起包在嘴裡。
「你的手指被咬住了。」收拾好睡袋的安格走過來提醒摩南。
領主點點頭,不過哈莫似乎沒有尖銳的牙齒,他只感到溫暖而靈巧的舌頭正在搶奪那朵蘑菇,平齊的牙齒輕輕地合攏在他指頭上下兩側。他惡作劇地夾緊了蘑菇,哈莫一急,兩隻爪子抱住他的手掌。
「它在嚼你的指頭。」安格蹲下,用研究的眼光看著這兩個生物。
他們身旁的士兵也好奇地探過頭來。
摩南有些不好意思,連忙中斷孩童似的遊戲,又連接塞了幾個小蘑菇給哈莫食用。對方是一口一個毫不含糊。
上路的時候,哈莫就跟在他後面。
也不怕被高大的人類踩倒,綠色的小傢伙死死盯著摩南的包裹,彷彿裡面有無窮盡的美味蘑菇。
「我說,你要是還不餵它,會被它吃掉的。」矮人樂呵呵地拍摩南的背。
「……」摩南無語地沉默了片刻,轉頭問安格,「你知道長蘑菇的龍語嗎?」
這回輪到安格無語。他看了看執著地混在人群中的哈莫,回答說:「你已經知道怎樣讓被子植物生根發芽,或許孢子也是一樣吧,改動一些細節試試。不過要小心,菌類對自然力特別敏銳。」
「好勒!」說完,摩南立刻興沖沖地施法。
士兵們屏住呼吸等待傳說中的龍語法術顯示威力,可林地裡沒有絲毫變化,鴉雀無聲。
摩南撓頭,再來一次。
依舊。
他有些狼狽地清了清嗓子,轉身換個方向重新念龍語,並且開始手舞足蹈。
安格終於忍不住笑了,悄悄地蹲下用手掌觸摸地面。
只聽嘩嘩一陣響,森林中突然冒出數不清的彩色蘑菇,嚓嚓嚓地紛紛竄到一人多高。頓時,人們幾乎陷入了蘑菇的森林裡。
哈莫開心地跳了起來,黏到一朵離它最近的蘑菇上。不知從何處鑽出來的幾十隻哈莫也瞇著眼撒嬌地抱住了大蘑菇。
「好!到處長著比人還高的蘑菇也就算了,可為什麼全部都是毒蘑菇?」
矮人的咆哮聲響徹山林。
跟著摩南的那只哈莫飛快地用爪子抓刨著蘑菇傘的底部,花了幾十分鐘才把大蘑菇的傘柄刨斷,它美滋滋地頂著看上去顯然十分沉重的蘑菇傘頂,呼哧呼哧往人類離開的方向追去。