他在尋找一位姑娘,一位佩帶玫瑰的姑娘,一位他只知其心,不知其貌的姑娘。十二個月前,在佛羅里達州的一個圖書館,他對她產生了興趣。他從書架上取下一本書,很快便被吸引住了,不是被書的內容,而是被空白處鉛筆寫的批語所吸引。柔和的筆跡顯示出其人多思善慮的心靈和富有洞察力的頭腦。
在書的前頁,他找到了書的前任主人的姓名:霍利斯·梅奈爾小姐。他花了一番工夫和努力,找到了她的確切地址。她住在紐約市。他給她寫了一封信介紹自己,並請她回復。第二天他被運送到海外,參加第二次世界大戰。
在接下來的一年零一個月中,兩人通過信件來往增進了對彼此的瞭解。每一封信都如一顆種子撒入肥沃的心靈之土。浪漫的愛情之花就要綻開。布蘭查德提出要一張照片,可她拒絕了。她解釋道:「如果你對我的感情是真實的,是誠心誠意的,那我的容貌如何並不重要。設想我美麗動人,我會始終深感不安,惟恐你只是因為我的容貌就貿然與我相愛,而這種愛情令我厭惡。設想本人相貌平平(你得承認,這種可能性更大),那我就會始終擔心,你和我保持通信僅僅是出於孤獨寂寞,無人交談。不,別索要照片。等你到了紐約,你會見到我,到時你可再作定奪。切記,見面後我倆都可以自由決定中止關係或繼續交往——無論你我怎麼選擇……」
LoveIsATwo-wayStreet愛是一條雙行道
Afathersatathisdeskporingoverhismonthlybillswhenhisyoungsonrushedinandannounced,
「Dad,becausethisisyourbirthdayandyou』re55yearsold,I』mgoingtogiveyou55kisses,oneforeachyear!」Whentheboystartedmakinggoodonhisword,thefatherexclaimed,「Oh,Andrew,don』tdoitnow;I』mtoobusy!」
Theyoungsterimmediatelyfellsilentastearswelledupinhisbigblueeyes.Withapologythefathersaid,「Youcanfinishlater.」
Theboysaidnothingbutquietlywalkedaway,disappointmentwrittenoverhisface.Thateveningthefathersaid,「Comeandfinishthekissesnow,Andrew!」Buttheboydidn』trespond.
Unfortunately,afewdayslaterafterthisincident,theboyhadanaccidentandwasdrowned.Hisheartbrokenfatherwrote
「IfonlyIcouldtellhimhowmuchIregretmythoughtlesswords,andcouldbeassuredthatheknowshowmuchmyheartisaching.」
Loveisatwo-waystreet.Anylovingactmustbewarmlyacceptedoritwillbetakenasrejectionandcanleaveascar.Ifwearetoobusytogiveandreceivelove,wearetoobusy!Nothingismoreimportantthanrespondingwithlovetothecryforlovefromthosewhoarenearandprecioustous.Becausetheremaybenochanceatallasinthecaseofthelittleboy
父親坐在辦公桌旁,正盯著那些堆積了一個月來的賬單,這時,他的小兒子衝了過來,大聲宣佈:
「爸爸,因為今天是你五十五歲的生日,我想給你五十五個吻,一年一個!」當男孩正要兌現諾言時,他爸爸大聲說道:「哦,安德魯,現在不行,我太忙了!」
小男孩馬上不吭聲了,藍色的大眼睛裡湧滿了淚水。父親深表歉意地說:「過會有空再親吧。」
男孩什麼也沒說,只是靜靜地走開了,失望的表情溢於言表。那天晚上,父親說:「來吧安德魯,現在可以親了!」但是,孩子卻沒有做出回應。
不幸的是,這件事剛過去幾天之後,小男孩就不幸溺水身亡。傷心欲絕的爸爸寫道:
「如果我早告訴他,對於那些無心的話我是多麼後悔,他一定會明白我的心有多麼痛。」
愛,是一條雙行道。對於愛的表示一定要熱心地接受,否則對方會以為你拒絕了,從而留下一道傷痕。如果我們忙得連給予和接受愛的時間都沒有,那未免也忙得太過分了!對於那些在我們身邊,對我們彌足珍貴的人,用愛去回應他們愛的渴望,這最重要不過了!因為……如果發生像小男孩這樣的情況,即使後悔也沒有機會了。
Don』tLetSceneryAlwaysBeFarFromyou別讓風景總在前方
Onceuponatimeateacherandhisstudentlaydownunderthebigtreenearthebiggrassarea.Thensuddenlythestudentaskedtheteacher.
「Teacher,I』mconfused,howdowefindoursoulmate?Canyoupleasehelpme?」
Silentforafewseconds,theteacherthenanswered,「Well,it』saprettyhardandaneasyquestion.」
Theteachercontinued,「Lookthatway,thereisalotofgrass,whydon』tyouwalkthere?Pleasedon』twalkbackwards,justwalkstraightahead.Onyourway,trytofindabladeofbeautifulgrassandpickitupandthengiveittome.Butjustone.」
Thestudentsaid「Well,OKthenwaitforme」,andwalkedstraightaheadtothegrassyfield.
Afewminuteslaterthestudentcameback.
Theteacherasked,「Well,Idon』tseeabeautifulbladeofgrassinyourhand.」
Thestudentsaid,「Onmyjourney,Ifoundquiteafewbeautifulbladeofgrass,butIthoughtthatIwouldfindabetterone,soIdidn』tpickit.ButIdidn』trealizethatIwasattheendofthefield,andIhadn』tpickedanybecauseyoutoldmenottogoback,soIdidn』tgoback.」
Theteachersaid,「That』swhatwillhappeninreallife.」
Whatisthemessageofthisstory?
Inthestory,grassisthepeoplearoundyou,thebeautifulbladeofgrassisthepeoplethatattractyouandthegrassyfieldistime.
Inlookingforyoursoulmate,pleasedon』talwayscompareandhopethattherewillbeabetterone.Bydoingthat,you』llwasteyourlifetime,causeremember「TimeNeverGoesBack」.
很久以前,有一位老師和一位學生,兩人躺在一棵大樹下,旁邊是無垠的草地。突然學生問了老師一個問題。
「老師,我很困惑,我想知道如何才能找到和我情投意合的伴侶。你能幫幫我嗎?」
老師想了幾秒種,然後說:「嗯,這是一個很難但又很簡單的問題。」
老師繼續說:「往那邊看,那邊是無垠的草地。你何不過去走走,但是不要往回走,一直向前走。當你走路的時候,盡量尋找一棵美麗的草,然後把它拔下拿給我。但是只能拔一顆。」
學生說:「那好吧……等著我……」然後徑直向草地走去。
幾分鐘後,學生回來了。
老師問到:「我看你手上沒有漂亮的草呀。」
學生回答說:「我在路上發現了許多漂亮的草,但是我覺得我會找到更好的,於是就沒有把它拔下來。但我沒有意識到我已經走到了草地的盡頭,因為你告訴我不要往回走,所以我一顆也沒有拔。」
「這就是生活中經常發生的情況。」老師說到。
這則小故事想要告訴我們什麼道理呢?
故事裡面的草地就是你周圍的人,美麗的草就是吸引你的人,而草地就是你一生擁有的時間。
在尋找人生伴侶的時候,請不要總是比較,希望將來會有更好的選擇。如果這樣做的話,你就會浪費一生的時間,因為請記住:時間一去不復返。
《DiscussLove》WrittenByBacon培根《論愛情》
Thestageismorebeholdingtolove,thanthelifeofman.Forastothestage,loveisevermatterofcomedies,andnowandthenoftragedies;butinlifeitdoesmuchmischief;sometimeslikeasiren,sometimeslikeafury.
Youmayobservethatamongallthegreatandworthypersons,whereofthememoryremained,eitherancientorrecent,thereisnotonethathathbeentransportedtothemaddegreeoflove:whichshowsthatgreatspirits,andgreatbusiness,dokeepoutthisweakpassion.Youmustexcept,nevertheless,MarcusAntonius,thehalfpartneroftheempireofRome,andAppiusClaudius,thedecemvirandlawgiver;whereoftheformerwasindeedavoluptuousman,andinordinate;butthelatterwasanaustereandwiseman:andthereforeitseemsthoughrarelythatlovecanfindentrance,notonlyintoanopenheart,butalsointoaheartwellfortified,ifwatchbenotwellkept.
ItisapoorsayingofEpicurus,Satismagnumalteralteritheatrumsumus;asifman,madeforthecontemplationofheaven,andallnobleobjects,shoulddonothingbutkneelbeforealittleidol,andmakehimselfasubject,thoughnotofthemouthasbeastsare,yetoftheeye;whichwasgivenhimforhigherpurposes.