魅力英文Ⅱ:給幸福留一扇門 第46章 美麗人生 (6)
    9. Keeponsinging,Michael.「Theothernight,dear,asIlaysleeping,IdreamedIheldyouinmyarms」Michael』slittlesisterrelaxesasrest,healingrest,seemstosweepoverher.

    10. Keeponsinging,Michael.Tearsconquerthefaceofthebossyheadnurse.Karenglows.「Youaremysunshine,myonlysunshine.Pleasedon』t,takemysunshineaway.」

    11. Funeralplansarescrapped.Thenext,day—theverynextday—thelittlegirliswellenoughtogohome!

    12. Woman』sDaymagazinecalledit「themiracleofabrother』ssong.」Themedicalstaffjustcalleditamiracle.KarencalleditamiracleofGod』slove!

    13. NEVERGIVEUPONTHEPEOPLEYOULOVE.LOVEISSOINCREDIBLYPOWERFUL.LIFEISGOOD.

    1. 像其他的好媽媽一樣,當卡倫發現自己又懷孕了時,她就盡力幫她三歲的兒子邁克爾做好準備迎接這個新生兒的到來。他們知道了這是個女孩,於是,日復一日,一夜又一夜,邁克爾趴在媽媽肚子上為他的小妹妹唱歌。

    2. 作為田納西州莫裡森市衛理公會教堂很活躍的一員,卡倫的懷孕期進展正常。接著產前陣痛就來臨了。每5分鐘一次……每分鐘一次。但在分娩過程中出現了併發症,陣痛持續了幾個小時。是不是需要剖腹產?終於,邁克爾的小妹妹降生了。但她的情況很嚴重。伴著晚上警報器的鳴叫聲,救護車把嬰兒送到田納西州諾克斯維爾市的聖瑪麗醫院,新生兒重病特護區。

    3. 日子一天天過去了。女嬰的情況愈來愈糟。小兒科專家告訴這對父母:「希望非常渺茫。請做好最壞的打算吧。」卡倫和她的丈夫聯繫了當地一家公墓,安排了葬禮的計劃。他們在家裡佈置好了一間特別的嬰兒房——現在卻要計劃一個葬禮。

    4. 邁克爾一直乞求父母讓他進去看看小妹妹:「我想唱歌給她聽,」他說。這是重病特護的第二周了。看來好像到不了這周結束,葬禮就要來臨了。邁克爾不斷地纏著要給小妹妹唱歌聽,然而重病特護區不允許兒童入內。不過卡倫下定了決心,不管他們願不願意,她都要帶邁克爾進去。

    5. 如果現在他看不到他的小妹妹,就再也沒機會見到她了。她為兒子穿了一身特大型的洗刷服,帶他走進重點護理組。他看起來就像一個行走的洗衣籃,不過護士長認出這是一個孩子,她吼道:「馬上帶那個孩子離開這兒!禁止小孩入內。」卡倫的母性變得堅強起來,這位平日裡溫柔的女士用堅毅的目光盯著護士長的臉,堅定地說:「他不會離開的,除非給他妹妹唱首歌。」卡倫拉著邁克爾走到他小妹妹的床前。他盯著這個不再為生存而掙扎的小嬰兒,開始唱歌。用三歲孩子單純的心聲,邁克爾唱道:

    6. 「你是我的陽光,惟一的陽光,當天空灰暗你能使我快樂——」

    7. 女嬰立刻有了反應,脈搏跳動變得平靜而穩定。

    8. 邁克爾一直在唱著,「親愛的,你從來不知道我有多麼愛你。請不要帶走我的陽光——」,不規則的、緊張的呼吸變得如小貓的呼嚕聲那般安穩。

    9. 邁克爾繼續唱著:「親愛的,那天晚上當我睡著,我夢到我把你抱在懷中……」他的小妹妹彷彿在休息般地放鬆下來了,復原般的休息,似乎在她身上擴展開來。

    10. 邁克爾還在唱著。淚水在護士長的臉上肆意流著。卡倫變得容光煥發。「你是我的陽光,惟一的陽光。請別帶走我的陽光。」

    11. 葬禮計劃取消了。第二天——就在第二天——女嬰就好起來,可以回家了!

    12. 《婦女日》雜誌稱之為「哥哥歌唱的奇跡」。醫護人員說這就是一個奇跡。卡倫說它是上帝之愛的奇跡。

    13. 決不要放棄你所愛的人。愛的力量其大無比。生命是美好的。

    PondofLotusAndMoonlight荷塘月色

    1. Thelastfewdayshavefoundmeveryrestless.ThiseveningasIsatintheyardtoenjoythecool,itstruckmehowdifferentthelotuspoolIpasseverydaymustlookunderafullmoon.Themoonwassailinghigherandhigheruptheheavens,thesoundofchildishlaughterhaddiedawayfromthelanebeyondourwall,andmywifewasinthehousepattingJunerandhummingalullabytohim.Iquietlyslippedonalonggown,andwalkedoutleavingthedooronthelatch.

    2. Acinder-pathwindsalongbythesideofthepool.Itisoffthebeatentrackandfewpassthiswayevenbyday,soatnightitisstillquieter.Treesgrowthickandboskyallaroundthepool,withwillowsandothertreesIcannotnamebythepath.Onnightswhenthereisnomoonthetrackisalmostterrifyinglydark,buttonightitwasquiteclear,thoughthemoonlightwaspale.

    3. Strollingalonedownthepath,handsbehindmyback,IfeltasifthewholeearthandskyweremineandIhadsteppedoutsidemyusualselfintoanotherworld.Ilikebothexcitementandstillness,underthefullmoon,IcouldthinkofwhateverIpleasedorofnothingatall,andthatgavemeasenseoffreedom.Alldaytimedutiescouldbedisregarded.Thatwastheadvantageofsolitude:Icouldsavourtothefullthatexpanseoffragrantlotusandthemoonlight.

    4. Asfaraseyecouldsee,thepoolwithitswindingmarginwascoveredwithtrimleaves,whichrosehighoutofthewaterliketheflaredskirtsofdancinggirls.Andstarringthesetiersofleaveswerewhitelotusflowers,alluringlyopenorbashfullyinbud,likeglimmeringpearls,starsinanazuresky,orbeautiesfreshfromthebath.Thebreezecarriedpastgustsoffragrance,likethestrainsofasongfaintlyheardfromafar-offtower.Andleavesandblossomstrembledslightly,whileinaflashthescentwascarriedaway.Asthecloselyserriedleavesbent,atideofopaqueemeraldcouldbeglimpsed.Thatwasthesoftlyrunningwaterbeneath,hiddenfromsight,itscolourinvisible,thoughtheleaveslookedmoregracefulthanever.

    5. Moonlightcascadedlikewateroverthelotusleavesandflowers,andalightbluemistfloatingupfromthepoolmadethemseemwashedinmilkorcaughtinagauzydream.Thoughthemoonwasfull,afilmofpalecloudsintheskywouldnotallowitsraystoshinethroughbrightly;butIfeltthiswasalltothegood-thoughrefreshingsleepisindispensable,shortnapshaveacharmalltheirown.Asthemoonshonefrombehindthem,thedensetreesonthehillsthrewcheckeredshadows,darkformsloomedlikedevils,andthesparse,gracefulshadowsofwillowsseemedpaintedonthelotusleaves.Themoonlightonthepoolwasnotuniform,butlightandshadowmadeupaharmoniousrhythmlikeabeautifultuneplayedonaviolin.

    6. Farandnear,highandlowaroundthepoolweretrees,mostofthemwillows.Thesetreeshadthepoolentirelyhemmedin,theonlysmallclearingsleftbeingthosebythepath,apparentlyintendedforthemoon.Allthetreesweresomberasdensesmoke,butamongthemyoucouldmakeouttheluxuriantwillows,whilefaintlyabovethetree-topsloomeddistanthills-theirgeneraloutlineonly.Andbetweenthetreesappearedoneortwostreetlamps,listlessastheeyesofsomeonedrowsy.Theliveliestsoundsatthishourwerethecicadaschirrupingonthetreesandthefrogscroakinginthepool;butthisanimationwastheirsalone,Ihadnopartinit.
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁