魅力英文Ⅱ:給幸福留一扇門 第7章 愛,永遠禁不起等待 (6)
    15. 「Bytheway,」hecalledtomeasIhesitatedinhisdoorway,「didanyoneevertellyouthatJoannaisagoodHebrew18name?」

    16. SixteenyearshavepassedsincetherabbimarriedDavidandmeonarainyOctobermorning.And,yes,IhavecalledoutseveraltimeswhenIsensedwewereindanger.Iwouldtelltherabbihowwellhisanalogy19hasservedme,butIcannot.Hediedtwoyearsafterourwedding.ButIwillalwaysbegratefulforthepricelessgifthegaveme:thewisdomtoknowthatallofourexperiencesinlifemakeusnotlessvaluable,butmorevaluable,notlessabletolove,butmoreabletolove.

    1. 微塵在射進拉比辦公室的那縷陽光中飛舞著,那縷陽光是拉比辦公室裡惟一的光源。拉比坐在椅子上往後仰,撫摸著他的鬍鬚歎息了一聲。他摘下金屬絲鏡架的眼鏡,漫不經心地在他的法蘭絨襯衫上擦拭著。

    2. 「這麼說,」他開了口,「你離婚了。現在你想與這位猶太好小伙子結婚,有什麼問題?」

    3. 他用手把住他那有花白鬍鬚的下巴,溫柔地衝我微笑著。

    4. 我真想尖叫。有什麼問題?首先,我是基督教徒。第二,我比他年齡大。第三,這絕不是最不重要的——我離過婚!但我沒有叫,而是迎向他那雙溫柔的棕色的眼睛,努力組織著話語。

    5. 「您不認為,」我結結巴巴地說,「離過婚就像東西被用過一樣嗎?就像是受損的物品嗎?」

    6. 他坐在椅子上,頭往後靠,伸直了腿,將目光投向天花板。他輕捋著他那稀稀拉拉的、遮蓋了下巴和脖子的鬍鬚,然後他將身子轉回辦公桌前並朝我這邊俯過來。

    7. 「比如說你得做個手術。有兩位醫生可供你選擇。你會選誰?選位剛從醫學院畢業的,還是選那位有經驗的?」

    8. 「有經驗的那位,」我回答。

    9. 他笑了,臉上都是皺紋。「我也是,」他凝視著我說。「那麼在這樁婚姻中,你就是有經驗的一方。要知道這並不是什麼壞事。」

    10. 「婚姻往往像在水上漂流,會陷入危險的激流裡,會偏離航向流向暗藏的沙洲。等注意到時已經晚了。在你的臉上,我看到了一樁失敗婚姻留下的痛苦。在這樁婚姻中你會注意到流向。當你看到岩石時你會大喊一聲,你會呼叫要小心些,注意點。你將是有經驗的那個人,」他歎息著說,「相信我,那並不是什麼壞事,真地不是。」

    11. 他走到窗邊,透過百葉板向外瞥了一眼。「你瞧,這裡沒有人知道我的第一位妻子。我並沒有掩藏,但我也沒有大肆渲染。我們結婚沒多久她就去世了,後來我遷居到這裡。現在,夜深人靜時我想到所有那些我從未能說出的話,我想到所有那些我在第一次婚姻中錯過的機會。我相信對於我現在的妻子我是個更好的丈夫,是因為那位我失去的女人。」

    12. 他眼裡的悲傷顯露出了含義。現在我明白了為什麼我選擇來和這個人談婚姻,而沒有圖省事去找不屬於我們雙方宗教的人為我們主持婚禮。「拉比」一詞意味著老師。不知怎的,我感覺出他會教給我,甚至會給予我去再次嘗試、再次結婚、再次奉獻出愛情所需要的勇氣。

    13. 「我會為你和你的戴維主持婚禮,」拉比說,「但條件是,你要答應我,當你發現婚姻陷入危機時你要大聲說出來。」

    14. 我答應他我會的,然後我起身離開。

    15. 「順便說一句,」當我走到門口猶豫片刻時他叫住我,「有沒有人告訴過你喬安娜是個好的希伯來語名字?」

    16. 10月一個下雨的早晨,拉比為我和戴維舉行了婚禮。一晃16年過去了。是的,有幾次當我感覺到我們身陷危機時我就大聲地說了出來。我多想告訴拉比他的比喻讓我多麼受益。但是我無法告訴他。我們結婚兩年後他就去世了。但是我永遠感激他賜予我的無價的禮物:一種智慧,它使我懂得我們生活中所有的經歷並不會使我們貶值,而是使我們更有價值,並不會使我們喪失愛的能力,而是使我們更有能力去愛。

    WhoIsPackingOurSpiritualParachute?誰為我們準備心靈降落傘

    1. Charles「Chuck」PlumbwasaU.S.NavyjetpilotinVietnam.After75combatmissions,hisplanewasdestroyedbyasurface-to-airmissile.Plumbejectedandparachutedintoenemyhands.HewascapturedandspentsixyearsinacommunistVietnameseprison.Hesurvivedtheordealandnowlecturesonthelessonshelearnedfromthatexperience.

    2. Oneday,whenPlumbandhiswifeweresittinginarestaurant,amanatanothertablecameupandsaid,「You』rePlumb!YouflewjetfightersinVietnamfromtheAircraftCarrierKittyHawk.Youwereshutdown!」

    3. 「Howintheworlddidyouknowthat?」askedPlumb.「Ipackedyourparachute,」themanreplied.Plumbgaspedinsurpriseandgratitude.Themanpumpedhishandandsaid,「Iguessitworked!」Plumbassuredhim,「Itsuredid.Ifyourchutehadn』tworked,Iwouldn』tbeheretoday.」

    4. Plumbcouldn』tsleepthatnight,thinkingaboutthatman.Plumbsays,「IkeptwonderingwhathemighthavelookedlikeinaNavyuniform:awhitehat,abibintheback,andbell-bottomtrousers.IwonderhowmanytimesImighthaveseenhimandnotevensaid,『Goodmorning,howareyou?』oranythingbecause,yousee,Iwasafighterpilotandhewasjustasailor.」Plumbthoughtofthemanyhoursthesailorhadspentonalongwoodentableinthebowelsoftheship,carefullyweavingtheshroudsandfoldingthesilksofeachchute,holdinginhishandseachtimethefateofsomeonehedidn』tknow.

    5. Now,Plumbaskshisaudience,「Who』spackingyourparachute?」Everyonehassomeonewhoprovideswhattheyneedtomakeitthroughtheday.Plumbalsopointsoutthatheneededmanykindsofparachuteswhenhisplanewasshotdownoverenemyterritory—heneededhisphysicalparachute,hismentalparachute,hisemotionalparachute,andhisspiritualparachute.Hecalledonallthesesupportsbeforereachingsafety.

    6. Sometimesinthedailychallengesthatlifegivesus,wemisswhatisreallyimportant.Wemayfailtosayhello,please,orthankyou,tocongratulatepeopleonsomethingwonderfulthathashappenedtothem,togiveacompliment,orjusttodosomethingnicefornoreason.Asyougothroughthisweek,thismonth,andthisyear,recognizespeoplewhopackyourparachutesandsendthemyourgratitude.

    1. 查爾斯?恰克?帕朗柏是越戰中美國海軍的一位噴射機駕駛員。在完成了七十五次戰役任務後,他的飛機被一枚地對空飛彈擊毀,帕朗柏跳傘逃命,卻降落在敵方陣營裡,他被越共俘虜並被關在監獄裡六個月,之後,他從這場苦難中成功逃生。現在,他為人們演講有關他從經歷中所學到的功課。

    2. 有一天,當帕朗柏和妻子在一家餐廳用餐時,隔壁桌一位先生走過來說道:「你是帕朗柏!在越戰中,你駕駛從小鷹號航空母艦上起飛的噴射戰機,當時你的戰機被飛彈打下來了!」

    3. 帕朗柏問:「你怎麼知道這件事的?」這位先生回答:「你的降落傘是我負責打包整理的。」帕朗柏驚訝地倒抽了一口氣,立即向他表示謝意。這位先生使勁地握著帕朗柏的手說:「我想那個降落傘確實發揮了功效!」帕朗柏向他確認道:「它的確發揮了功效,否則我今天就不會在這裡了。」

    4. 那一晚帕朗柏無法入睡,心中一直想著那位先生。帕朗柏說:「我一直在想,當他穿著海軍制服——戴著白帽、穿著工作背心和喇叭褲時,會是什麼模樣呢?有多少次當我看到他時,可能連一句『早安,你好嗎?』之類打招呼的話都沒有說,因為我是戰機駕駛,而他只是一位水手而已。」帕朗柏想到那位水手在船內的長木桌上,花了無數個小時,小心翼翼地整理著吊傘索,並一一迭好每個降落傘,每一次他的手裡都掌握著某個他不認識的人的命運。

    5. 現在,帕朗柏總會問著聽眾:「是誰幫你們打包降落傘呢?我們每個人的降落傘都是由別人供應的,而為了打包這些降落傘,他們可能必需工作一整天。」帕朗柏也指出當他的飛機在敵人領空被打下來時,他需要各種不同的降落傘:物質的降落傘、精神的降落傘、情感的降落傘和心靈的降落傘,在安全抵達地面之前,他需要這些降落傘的支持。

    6. 我們每天面臨生活中的挑戰,有時候會遺漏了一些真正重要的事情。對於週遭的人,我們可能會忘了向他們打聲招呼、說個請字或表達謝意,或是當某個人遇到好事時,忘了祝賀他、講些讚美的話,或是單純地做一些表達善意的行動。每當你過了一段時間後,也許是這個星期、這個月或今年時,請試著找出那些幫你打包『降落傘』的人,並向他們致上謝意。

    NoCharge分文不收

    1. Ourlittleboycameuptohismotherinthekitchenoneeveningwhileshewasfixingsupper,andhandedherapieceofpaperthathehadbeenwritingon.Afterhismomdriedherhandsonanapron,shereadit,andthisiswhatitsaid:
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁