2. OnOctober17,1826,CarlylemarriedhissecretaryJaneWelsh.Shewasanintelligent,attractiveandsomewhattemperamentaldaughterofawell-to-dodoctor.Theyhadtheirquarrelsandmisunderstandings,butstilllovedeachotherdearly.
3. Aftertheirmarriage,Janecontinuedtoserveashissecretary.But,afterseveralyearsofmarriage,Janebecameill.Beingahardworker,CarlylebecamesoabsorbedinhiswritingsthatheletJanecontinueworkingforseveralweeksaftershebecameill.Shehadcancer,andthoughitwasoneoftheslowgrowingkinds,shefinallybecameconfinedtoherbed.AlthoughCarlylelovedherdearly,heveryseldomfoundtimetostaywithherlong.Hewasbusywithhiswork.
4. WhenJanediedtheycarriedhertothecemeteryfortheservice.Thedaywasamiserableday.Itwasraininghardandthemudwasdeep.FollowingthefuneralCarlylewentbacktohishome.Hewastakingitprettyhard.HewentupthestairstoJane』sroomandsatdowninthechairnexttoherbed.Hesattherethinkingabouthowlittletimehehadspentwithherandwishingsomuchhehadachancetodoitdifferently.Noticingherdiaryonatablebesidethebed,hepickeditupandbegantoreadit.Suddenlyheseemedshocked.Hesawit.There,ononepage,shehadwrittenasingleline.「Yesterdayhespentanhourwithmeanditwaslikeheaven;Ilovehimso.」
5. Somethingdawnedonhimthathehadnotnoticedbefore.Hehadbeentoobusytonoticethathemeantsomuchtoher.Hethoughtofallthetimeshehadgoneabouthisworkwithoutthinkingaboutandnoticingher.ThenCarlyleturnedthepageinthedairy.Therehenoticedthatshehadwrittensomewordsthatbrokehisheart.「Ihavelistenedalldaytohearhisstepsinthehall,butnowitislateandIguesshewon』tcometoday.」
6. Carlylereadalittlemoreinthebook.Thenhethrewitdownandranoutofthehouse.Someofhisfriendsfoundhimatthegrave,hisfaceburiedinthemud.Hiseyeswereredfromweeping.Tearscontinuedtorolldownhischeeks.Hekeptrepeatingoverandoveragain,「IfIhadonlyknown,ifIhadonlyknown…」ButitwastoolateforCarlyle.Shewasdead.
7. AfterJane』sdeath,Carlylemadelittleattempttowriteagain.Thehistorianssayhelivedanother15years,「weary,boredandapartialrecluse.」Isharedthestorywithyouinthehopethatyouwillnotmakethesamemistake.Whileourlovedonesmusthavethemoneywemaketolive,itisthelovethattheyreallywant.Giveitnowbeforeitistoolate.
1. 托馬斯?卡萊爾(1795—1881)是蘇格蘭的散文家和歷史學家,也是世界上一流的作家。但無論這位作家有多麼地了不起,他畢竟也是一個凡人,凡人就難免會犯錯誤。
2. 1826年10月7日,卡萊爾與他的秘書簡?威爾斯結了婚。簡的父親是一位非常富有的醫生。簡聰明、美麗,但就是有點喜怒無常。雖然夫婦倆不時也會吵吵架,但感情還是蠻好的。
3. 結了婚後,簡仍給卡萊爾當秘書。可是幾年後,簡卻病倒了。但簡還是繼續帶病工作了好幾周,由於卡萊爾對寫作非常地投入,所以他並沒有阻止簡。簡得了癌症,雖然發作的比較慢,但最終,她還是病倒在床。儘管卡萊爾非常地愛簡,但因為忙於工作,他很少抽時間來陪她。
4. 簡死後,她的親朋好友都到她的墓地參加葬禮。那是一個悲痛的日子。天上下著滂沱大雨,道路泥濘不堪。葬禮後,卡萊爾回到家裡,心情非常沉重。他走上樓梯,來到簡的房間,坐在她床邊的椅子上。回想起自己很少抽時間陪伴愛侶,卡萊爾非常地後悔,恨不得時間可以倒流。卡萊爾瞥見桌子上放著簡的日記本,便拿起來看。突然,他好像感到非常震驚。他看到了這樣的一句話,「昨天,他陪了我一個小時,我感覺到了天堂般的幸福,我喜歡他這樣做。」
5. 他開始意識到一些曾被自己忽略的事情。他一直以來都忙於工作,竟然不知道妻子是那麼地需要自己。他回想起自己埋頭工作,置妻子於一邊的日子。翻看著簡的日記,他留意到幾句令他傷心欲絕的話:「我今天一整天都在留意他的腳步聲,但天色已晚,我想他今天不會來了。」
6. 卡萊爾又讀了一會兒,然後丟下日記本,衝出了屋外。朋友們在墓地裡找到了他。他的臉粘滿了泥漿,眼睛哭得紅腫不堪,眼淚不停地在臉龐上滑落,他不停地念叨著,「假如我知道,假如我知道……」可是對於卡萊爾來講,一切都太遲了,簡已經不在人世了。
7. 自從簡死後,卡萊爾就沒怎麼再寫作了。據歷史學家稱,在他妻子死後的15年,他的生活完全變了樣,他過的是「苦悶、無趣、孤寂的遁世生活」。我把這個故事告訴大家,就是希望大家不會犯同樣的錯誤,以致讓悲劇重演。愛人是需要我們努力工作掙錢,但其實他(她)們更需要的是我們的愛。趁還來得及,去關懷你的愛人吧。
WhenWillTheMoonBeClearAndBright?明月幾時有
1. Withacupofwineinmyhand,Iaskthebluesky.
2. Idon』tknowwhatseasonitwouldbeintheheavensonthisnight.
3. I』dliketoridethewindtoflyhome.
4. YetIfearthecrystalandjademansionsaremuchtoohighandcoldforme.
5. Dancingwithmymoon-litshadow,
6. Itdoesnotseemlikethehumanworld.
7. ThemoonroundstheredmansionStoopstosilk-paddoors,
8. ShinesuponthesleeplessBearingnogrudge,
9. Whydoesthemoontendtobefullwhenpeopleareapart?
10. Peoplemayhavesorroworjoy,benearorfarapart,
11. Themoonmaybedimorbright,waxorwane,
12. Thishasbeengoingonsincethebeginningoftime.
13. Mayweallbeblessedwithlongevitythoughfarapart,wearestillabletosharethebeautyofthemoontogether?
1. 明月幾時有,把酒問青天。
2. 不知天上宮闕,今夕是何年。
3. 我欲乘風歸去,
4. 又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
5. 起舞弄清影,
6. 何似在人間。
7. 轉朱閣,低綺戶,
8. 照無眠。
9. 不應有恨,何事長向別時圓。
10. 人有悲歡離合,
11. 月有陰晴圓缺,
12. 此事古難全。
13. 但願人長久,千里共嬋娟。
LoveAndTime愛和時間
1. Onceuponatime,therewasanislandwhereallthefeelingslived:Happiness,Sadness,Knowledge,andalloftheothers,includingLove.Onedayitwasannouncedtothefeelingsthattheislandwouldsink,soallconstructedboatsandleft.ExceptforLove.
2. Lovewastheonlyonewhostayed.Lovewantedtoholdoutuntilthelastpossiblemoment.
3. Whentheislandhadalmostsunk,Lovedecidedtoaskforhelp.
4. RichnesswaspassingbyLoveinagrandboat.Lovesaid,「Richness,canyoutakemewithyou?」
5. Richnessanswered,「No,Ican』t.Thereisalotofgoldandsilverinmyboat.Thereisnoplacehereforyou.」
6. LovedecidedtoaskVanitywhowasalsopassingbyinabeautifulvessel.「Vanity,pleasehelpme!」
7. 「Ican』thelpyou,Love.Youareallwetandmightdamagemyboat,」Vanityanswered.
8. SadnesswasclosebysoLoveasked,「Sadness,letmegowithyou.」
9. 「Oh…Love,IamsosadthatIneedtobebymyself!」
10. HappinesspassedbyLove,too,butshewassohappythatshedidnotevenhearwhenLovecalledher.