魅力英文Ⅰ:我的世界我做主 第17章 愛若游絲 (4)
    "Igaveherwisdomtoknowthatagoodhusbandneverhurtshiswife,butsometimestestsherstrengthsandherresolvetostandbesidehimunfalteringly."

    "Andfinally,Igaveherateartoshed.thisishersexclusivelytousewheneveritisneeded."

    "Yousee:thebeautyofawomanisnotintheclothesshewears,thefigurethatshecarries,orthewayshecombsherhair."

    "Thebeautyofawomanmustbeseeninhereyes,becausethatisthedoorwaytoherheart*theplacewhereloveresides."

    一個男孩問他的媽媽:「你為什麼要哭呢?」

    媽媽說:「因為我是女人啊。」

    男孩說:「我不懂。」

    他媽媽抱起他說:「你永遠不會懂得。」

    後來小男孩就問他爸爸:「媽媽為什麼毫無理由的哭呢?」

    「所有女人都這樣。」他爸爸回答。

    小男孩長成了一個男人,但仍就不懂女人為什麼哭泣。

    最後,他打電話給上帝;當上帝拿起電話時,他問道:「上帝,女人為什麼那麼容易哭泣呢?」

    上帝回答說:「當我創造女人時,讓她很特別。我使她的肩膀能挑起整個世界的重擔,並且又柔情似水。」

    「我讓她的內心很堅強,能夠承受分娩的痛苦和忍受自己孩子多次的拒絕。」

    「我賦予她耐心使她在別人放棄的時候繼續堅持,並且無怨無悔地照顧自己的家人渡過疾病和疲勞。」

    「我賦予她在任何情況下都會愛孩子的感情,即使她的孩子傷害了她。」

    「我賦予她包容她丈夫過錯的堅強和用他的肋骨塑成她來保護他的心。」

    「我賦予她智慧讓她知道一個好丈夫是絕不會傷害他的妻子的,但有時我也會考驗她支持自己丈夫的決心和堅強。」

    「最後,我讓她可以流淚,只要她願意,這是她所獨有的。」

    「你看,女人的漂亮不是因為她穿的衣服,她保持的體型或者她梳頭的方式。」

    「女人的漂亮必須從她的眼睛中去看,因為那是她心靈的窗戶和愛居住的地方。」

    ABrotherLikeThat哥哥的心願

    AfriendofminenamedPaulreceivedanautomobilefromhisbrotherasaChristmaspresent.OnChristmasEvewhenPaulcameoutofhisoffice,astreeturchinwaswalkingaroundtheshinynewcar,admiringit.

    "Isthisyourcar,Mister?"hesaid.

    Paulnodded."MybrothergaveittomeforChristmas."Theboywasastounded."Youmeanyourbrothergaveittoyouanditdidn'tcostyounothing?Boy,Iwish"Hehesitated.

    OfcoursePaulknewwhathewasgoingtowishfor.Hewasgoingtowishhehadabrotherlikethat.ButwhattheladsaidjarredPaulallthewaydowntohisheels.

    "Iwish,"theboywenton,"ThatIcouldbeabrotherlikethat."

    Paullookedattheboyinastonishment,thenimpulsivelyheadded,"Wouldyouliketotakearideinmycar?"

    "Ohyes,I'dlovethat."

    Afterashortride,theboyturnedwithhiseyesaglow,said,"Mister,wouldyouminddrivinginfrontofmyhouse?"

    Paulsmiledalittle.Hethoughtheknewwhattheladwanted.Hewantedtoshowhisneighborsthathecouldridehomeinabigautomobile.ButPaulwaswrongagain."Willyoustopwherethosetwostepsare?"theboyasked.

    Heranupthesteps.TheninalittlewhilePaulheardhimcomingback,buthewasnotcomingfast.Hewascarryinghislittlecrippledbrother.Hesathimdownonthebottomstep,thensortofsqueezedupagainsthimandpointedtothecar.

    "Theresheis,Buddy,justlikeItoldyouupstairs.HisbrothergaveittohimforChristmasanditdidn'tcosthimacent.AndsomedayI'mgonnagiveyouonejustlikeitthenyoucanseeforyourselfalltheprettythingsintheChristmaswindowsthatI'vebeentryingtotellyouabout."

    Paulgotoutandliftedtheladtothefrontseatofhiscar.Theshining-eyedolderbrotherclimbedinbesidehimandthethreeofthembeganamemorableholidayride.

    ThatChristmasEve,PaullearnedwhatJesusmeantwhenhesaid:"Itismoreblessedtogive…"

    聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車。聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞著那輛閃閃發亮的新車,十分讚歎地問:

    「先生,這是你的車?」

    保羅點點頭:「這是我哥哥送給我的聖誕節禮物。」男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:「你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天啊,我真希望也能……」

    保羅當然知道男孩他真想希望什麼。他希望能有一個像那樣的哥哥。但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料。

    「我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥。」男孩繼續說。

    保羅驚愕地看著那男孩,衝口而出地說:「你要不要坐我的車去兜風?」

    「哦,當然好了,我太想坐了!」

    車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,說道:「先生,你能不能把車子開到我家門前?」

    保羅微笑,他知道孩子想幹什麼。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯了。「你能不能把車子停在那兩個台階前?」男孩要求道。

    男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢。原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個台階上,緊緊地抱著他,指著那輛新車。

    只聽那男孩告訴弟弟:「你看,這就是我剛才在樓上對你說的那輛新車。這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛在窗口上的漂亮飾品了,就像我告訴過你的那樣。」

    保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁。就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風。

    那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所說的「施比受更有福」的道理。

    ABoyandHisTree男孩和樹

    Alongtimeago,therewasahugeappletree.Alittleboylovedtocomeandplayarounditeveryday.Heclimbedtothetreetop,atetheapples,tookanapundertheshadow…Helovedthetreeandthetreelovedtoplaywithhim.

    Timewentby…Thelittleboyhadgrownupandhenolongerplayedaroundthetree.

    Oneday,theboycamebacktothetreeandlookedsad.「Comeandplaywithme,」thetreeaskedtheboy.

    「Iamnolongerakid,Idon』tplayaroundtreesanymore.」Theboyreplied,「Iwanttoys.Ineedmoneytobuythem.」

    「Sorry,butIdon』thavemoney…butyoucanpickallmyapplesandsellthem.So,youwillhavemoney.」Theboywassoexcited.Hepickedalltheapplesonthetreeandlefthappily.Theboydidn』tcomebackafterhepickedtheapples.Thetreewassad.

    Oneday,theboyreturnedandthetreewassoexcited.「Comeandplaywithme.」Thetreesaid.

    「Idon』thavetimetoplay.Ihavetoworkformyfamily.Weneedahouseforshelter.Canyouhelpme?」

    「Sorry,butIdon』thaveahouse.Butyoucancutoffmybranchestobuildyourhouse.」Sotheboycutallthebranchesofthetreeandlefthappily.

    Thetreewasgladtoseehimhappybuttheboydidn』tappearsincethen.Thetreewasagainlonelyandsad.

    Onehotsummerday,theboyreturnedandthetreewasdelighted.「Comeandplaywithme!」thetreesaid.

    「Iamsadandgettingold.Iwanttogosailingtorelaxmyself.Canyougivemeaboat?」

    「Usemytrunktobuildtheboat.Youcansailandbehappy.」Sotheboycutthetreetrunktomakeaboat.Hewentsailinganddidnotshowupforalongtime.

    Finally,theboyreturnedafterheleftforsomanyyears.

    「Sorry,myboy.ButIdon』thaveanythingforyouanymore.Nomoreapplesforyou.」thetreesaid.

    「Idon』thaveteethtobite.」Theboyreplied.

    「Nomoretrunkforyoutoclimbon.」

    「Iamtoooldforthatnow.」theboysaid.

    「Ireallywanttogiveyousomething…theonlythingleftismydyingroots.」Thetreesaidwithtears.
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁