這次打牌,福格先生贏了二十來個基尼。七點二十五分,他跟那些高貴的會友們道別,然後就從改良俱樂部離開了。七點五十分,他來到自家的大門前,推門進了屋。
路路通已經非常仔細地把自己的工作日程研究過了。按照注意事項表,福格先生應該在晚上十二點才會回家,可他現在竟然破例提前回家了,這不禁讓路路通十分奇怪。
福格先生上了樓,回到自己房裡之後,叫了一聲:「路路通!」
路路通沒有回答。按照注意事項表,現在還沒到叫他的時候。
「路路通。」福格先生又用同樣的音量呼喚了一聲。
路路通走進了主人的房間。
「我叫你兩聲了。」
「可是,晚上十二點還沒有到呢。」路路通一邊回答,一邊看著手裡的注意事項表。
「我知道,我並沒有因此而責備你。我們要去杜伏勒和加來,十分鐘以後就動身。」福格先生說。
「先生,您要出遠門嗎?」這個圓臉的法國人滿臉窘態地問,很顯然,他以為自己聽錯了。
「是的。我們去環遊地球。」福格先生回答。
這下子,各種由於吃驚而產生的怪相,都在路路通的身上出現了:雙眼瞪大、眉毛和眼皮直往上翻、兩臂下垂、身子癱軟……
「環遊——地——球?!」他咕噥著說。
「是的。八十天內環遊地球,所以我們一分鐘也不能耽擱,現在就行動。」福格先生回答。
「可咱們連行李都沒有呀。」路路通一邊說,一邊左右搖晃著腦袋。
「用不著帶什麼行李。找個旅行袋,再裝上兩件羊毛衫、三雙襪子就可以了。出發之後,我再在路上給你也買一套。還有,把我的雨衣和旅行毯拿過來。你再帶上一雙結實的鞋子,不過,我們很少步行,也許根本就不用步行。好了,你去忙吧。」
路路通本來想說點兒什麼的,卻什麼也沒說,只有離開福格的房間。等他回到自己屋裡,就一屁股坐在椅子上,自言自語地說:「真夠戧,這下子可好,再也別打算過安穩日子啦!」這句話,是巴黎人常說的俗話。
他一邊機械地為環遊地球作最後準備,一邊想著這件事情,「這事兒不會是真的。主人簡直是瘋了,也或許是在開玩笑」……不管怎樣,去杜伏勒和加來都沒問題,總之,這位棒小伙兒並不十分反對出門旅行。這五年來,他一直待在英國,一想到這一回八成能去祖國首都巴黎看看,當然也相當高興。雖然這位紳士從來不愛多走路,但他一定會在巴黎暫停一陣的。沒錯,雖然這位紳士不愛多走路,可是這一回,他卻真要出遠門了。
路路通找來旅行袋,裝上了自己和主人的衣服。到了八點鐘,他心神不安地走出自己的房間,小心地鎖好門,然後去找福格先生。
福格先生也準備好了。他的胳臂底下,還夾著一本《大陸火車輪船運輸總指南》。這本書是布來德肖寫的,裡面有旅行所需要的一切指示和說明。他接過路路通手中的旅行袋,打開,順手塞進一大沓鈔票。這些花花綠綠的鈔票,在世界各地都是通用的。
「該做的事情都做了?有沒有忘記什麼東西?」
「沒有忘記任何東西,先生。」
「我的雨衣和旅行毯也帶了?」
「帶了,喏。」
「好。這個袋子給你拎著,」福格先生把旅行袋遞給路路通,接著又叮囑了一句,「裡頭有兩萬英鎊呢,你可要留點兒神。」
路路通一聽,差點兒沒讓旅行袋從手裡掉下來,好像袋子特別沉重,裡頭真有兩萬磅金子似的。
就這樣,他們主僕二人走出大門,給大門加了兩道鎖,向賽微樂街盡頭的馬車站走去,然後就坐上一輛馬車,飛也似的駛向東南鐵路支線的終點站——卡瑞因克羅斯車站。
八點二十分,馬車停在卡瑞因克羅斯車站的鐵柵欄前面。路路通先跳下車,他的主人也跟著下車並付了車資。
這時,一個要飯的女人拉著一個孩子走了過來。這女人光著的腳上滿是污泥,頭上有一頂插著一根羽毛的破舊不堪的帽子,襤褸的衣衫上披了一個破披肩。她走近福格先生,向他討錢。福格先生掏出衣袋裡剛贏來的那二十個基尼,全部給了這個要飯的女人。
「拿著吧!善良人。我看到你,心裡非常高興。」說完,他就走了。
此時的路路通,對主人更加尊重了,他覺得自己的眼裡好像湧出了淚水。
主僕二人馬上向車站大廳走去。進了大廳,福格叫路路通去買兩張到巴黎的頭等車票,一轉身,剛好看見了改良俱樂部的那五位會友,便對他們說:「我就要動身了,先生們。等我回來之後,你們要查對我的旅行路線,憑我護照上的各地簽證、印鑒就可以了。」
「看您說的!用不著查對的,福格先生,您是個講信用的君子,」高傑·拉爾夫相當客氣地說,「我們都相信您。」
「當然是有證明更好。」菲利亞·福格說。
「您還記得應該什麼時候回來吧?」安德魯·斯圖亞特向他提醒了一句。
「八十天以後,也就是1872年12月21日,」菲利亞·福格回答,「星期六晚上八點四十五分。諸位,再見。」
八點四十分,福格先生跟他的僕人坐進了車廂,八點四十五分,火車在汽笛聲的伴隨下開走了。
下著毛毛細雨,車窗外漆黑一片。福格先生不聲不響地坐在座位上。路路通卻還是一副茫然的樣子,只是機械地把那個裝鈔票的旅行袋緊壓在身下。
火車還沒有到達錫德納姆時,路路通突然發出了一聲絕望的大叫。
「怎麼了?」福格先生連忙問。
「我……我在忙亂中……忘了……」
「忘了什麼?」
「忘了關我屋裡的煤氣。」
「哦,我的好小伙兒,回來你出瓦斯錢。」福格先生冷冰冰地說。