(1823)
波濤呵,是誰阻止了你的奔瀉?
是誰鎖住了你的滔滔巨瀾?
是誰將你那洶湧的層層浪花
化成一潭默默無聲的死水?
是誰將一揮手中的魔杖,
拂去了我內心的無限希望與悲歡,
麻醉了我熱情四溢的青春,
讓它們在慵懶疲憊中昏睡?
風啊,怒吼吧,快快掀起波濤,
快將那帶來死亡的堡壘摧毀,
你在哪兒,暴風雨——自由的徵兆?
請你快隆隆滾過這片禁錮的死水。