假如生活欺騙了你 第16章 給一個希臘女郎1
    (1822)

    你來到人間就是為了

    點燃詩人們的無限想像,

    你用你活潑親切的問候,

    用你那奇妙的東方語言,

    用你那放蕩的纖纖玉足

    以及那晶瑩美麗的眼睛

    使他心亂神迷並為之折服,

    你為那纏綿的喜悅而生,

    為那充滿激情的陶醉而降。

    請問——當萊拉的讚美者2

    把自己永恆的理想

    描繪成聖潔的天國,

    那折磨人的可愛詩人

    難道沒有將你的形象描畫?

    也許,在那遠方的國度,

    在神聖的希臘天空下,

    那充滿了靈感的受難人

    認出或是看見了你,彷彿在夢中,

    於是在他內心深處

    便珍藏了你無法磨滅的倩影?

    那神奇的魔法師也完全有可能

    用美妙的琴聲誘惑了你;

    你這顆充滿自尊的心

    便在不知不覺中顫慄,

    於是你偎依在他的肩頭……

    不,不,我的朋友,我不願

    因為幻想而充滿嫉妒的情焰;

    幸福早已離我遠去。

    而當我重新得到幸福,

    又不由得為憂愁暗自苦惱,

    我擔心:所有可愛的都是不可靠的。

    1這裡的希臘女郎指的是卡裡普索·波麗赫隆尼,希臘暴動時她與本國一些朋友從君士坦丁堡逃到了基希尼奧夫,傳說她曾是拜倫心愛的人。

    2萊拉的讚美者:指英國詩人拜倫。萊拉是他的長詩《異教徒》中的女主人公。普希金對該詩的評價很高。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁