世界上最美的情詩 第19章 愛情甜蜜而殘酷
    LoveIsCruel,LoveIsSweet

    [愛爾蘭]托馬斯·麥克多納ThomasMacDonagh

    作者簡介

    托馬斯·麥克多納ThomasMacDonagh(1878-1916),愛爾蘭詩人、批評家。麥克多納出生在蒂玻拉利的一個教師家庭,1908年曾和皮爾斯一起在都柏林創辦了聖恩達學院,出版各類詩歌和翻譯作品。1914年,他和約瑟夫·普蘭克特、愛德華·馬丁一起創辦愛爾蘭劇院。同時,麥克多納還是一位著名的英國文學批評家,他那對愛爾蘭文學的渴望就是來自於對英語的熱愛和認知,這些集中反映在《愛爾蘭文學》和《托馬斯·坎品》中。後來,他參加愛爾蘭志願軍,參與了1916年復活節起義的準備工作,結果被捕,慘遭殺害。他死後,詩人詹姆士·斯提芬斯編輯出版了麥克多納的《詩集》,熱情向世人推薦。詩人葉芝在《1916年復活節》中為他寫了墓誌銘。

    愛是殘酷的,也是甜蜜的

    痛苦而甜美

    戀人歎息待相見,

    哀歎,相見,

    哀歎,相見,又哀歎

    甜中有苦!苦中有甜!

    愛是盲目的,也是狡黠的,

    盲目而狡黠。

    大膽的想法,羞澀的言談,

    大膽而羞澀,

    大膽,羞澀,再大膽,

    膽大則甜蜜,羞澀則痛苦。

    Loveiscruel,loveissweet,—

    Cruelandsweet,

    Loverssightillloversmeet,

    Sighandmeet—

    Sighandmeet,andsighagain—

    Cruelsweet!Osweetpain!

    Loveisblind—butloveissly,

    Blindandsly.

    Thoughtsarebold,wordsareshy—

    Boldandshy—

    Boldandshy,andboldagain—

    Sweetisboldness,—shynesspain.

    作品賞析

    愛情是毒藥,讓相愛的兩個人深陷其中不能自拔。愛情是甜蜜的,它讓相愛的人充滿期盼;愛情也是殘酷的,想見卻又要等待。但,沒有說出來的愛就不是愛。因此,愛,就要勇敢說出來,只有這樣才能享受愛情的甜蜜和殘酷。這首小詩言簡意賅,簡單的道理寓於其中!
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁