The4Wives
Therewasarichmerchantwhohad4wives.Helovedthe4thwifethemostandadornedherwithrichrobesandtreatedhertodelicacies.Hetookgreatcareofherandgavehernothingbutthebest.
Healsolovedthe3rdwifeverymuch.He』sveryproudofherandalwayswantedtoshowoffhertohisfriends.However,themerchantwasalwaysingreatfearthatshemightrunawaywithsomeothermen.
Hetoo,lovedhis2ndwife.Shewasaveryconsiderateperson,alwayspatientandinfactwasthemerchant』sconfidante.Wheneverthemerchantfacedsomeproblems,healwaysturnedtohis2ndwifeandshewouldalwayshelphimoutandtidehimthroughdifficulttimes.
Now,themerchant』s1stwifewasaveryloyalpartnerandhadmadegreatcontributionsinmaintaininghiswealthandbusinessaswellastakingcareofthehousehold.However,themerchantdidnotlovethefirstwifeandalthoughshelovedhimdeeply,hehardlytooknoticeofher.
Oneday,themerchantfellill.Beforelong,heknewthathewasgoingtodiesoon.Hethoughtofhisluxuriouslifeandtoldhimself,「NowIhave4wiveswithme.ButwhenIdie,I』llbealone.HowlonelyI』llbe!」
Thus,heaskedthe4thwife,「Ilovedyoumost,endowedyouwiththefinestclothingandshoweredgreatcareoveryou.NowthatI』mdying,willyoufollowmeandkeepmecompany?」「Noway!」repliedthe4thwifeandshewalkedawaywithoutanotherword.
Theanswercutlikeasharpkniferightintothemerchant』sheart.Thesadmerchantthenaskedthe3rdwife,「Ihavelovedyousomuchforallmylife.NowthatI』mdying,willyoufollowmeandkeepmecompany?」「No!」repliedthe3rdwife,「Lifeissogoodoverhere!I』mgoingtoremarrywhenyoudie!」Themerchant』sheartsankandturnedcold.
Hethenaskedthe2ndwife,「Ialwaysturnedtoyouforhelpandyou』vealwayshelpedmeout.NowIneedyourhelpagain.WhenIdie,willyoufollowmeandkeepmecompany?」「I』msorry,Ican』thelpyououtthistime!」repliedthe2ndwife.「Attheverymost,Icanonlysendyoutoyourgrave.」Theanswercamelikeaboltofthunderandthemerchantwasdevastated.
Thenavoicecalledout,「I』llleavewithyou.I』llfollowyounomatterwhereyougo.」Themerchantlookedupandtherewashisfirstwife.Shewassoskinny,almostlikeshesufferedfrommalnutrition.Greatlygrieved,themerchantsaid,「IshouldhavetakenmuchbettercareofyouwhileIcouldhave!」
Actually,weallhave4wivesinourlives.
The4thwifeisourbody.Nomatterhowmuchtimeandeffortwelavishinmakingitlookgood,it』llleaveuswhenwedie.
The3rdwifeisourpossessions,statusandwealth.Whenwedie,theyallgotoothers.
The2ndwifeisourfamilyandfriends.Nomatterhowclosetheyhadbeenthereforuswhenwe』realive,thefurthesttheycanstaybyusisuptothegrave.
The1stwifeisinfactoursoul,oftenneglectedinourpursuitofmaterial,wealthandsensualpleasure.
Guesswhat?Itisactuallytheonlythingthatfollowsuswhereverwego.Perhapsit』sagoodideatocultivateandstrengthenitnowratherthantowaituntilwe』reonourdeathbedtolament.
從前,有一個富商擁有四個老婆。他最愛小老婆,他用漂亮的衣物裝扮她,用美味佳餚滋養她。對她關懷備至,體貼入微,把最好的東西都贈予她。
他也很愛第三個老婆,因她而驕傲,並總喜歡向朋友炫耀。然而,他也很擔心,怕她會和別的男人跑了。
當然他也愛二老婆。她不僅善解人意而且溫柔耐心。事實上,她是商人的知己。遇到困難時,他就會去找她,而她也總能幫他渡過難關,走出困境。
至於大老婆,她可是一位忠貞的伴侶,忙裡忙外,既幫他打理生意,又幫他照顧家。儘管她愛他至深,可他並不在意她。
一天,商人病倒了,他知道自己將不久於人世。回望自己奢華的一生,他慨歎:「雖然現在有四個老婆陪我,可是我死後卻還是孤苦伶仃一個人,多孤單啊!」
於是,他對小老婆說:「我最疼愛你,給你買最漂亮的衣服,對你呵護有加。如今我就要離開人世了,你願意陪我一起走嗎?」「決不!」她只留下這一句話便走開了。
小老婆的回答像一把利刃插到商人心上。他傷心極了,接著問第三個老婆:「我一直都非常寵愛你。不久我就要離世了,你願陪我一起去嗎?」「不!」她答道,「生活多美好啊!你死後我會改嫁!」商人傷透了心。
他又問二老婆:「過去我常向你求助,你也總能為我排憂解難。現在我想請你再幫我一次。我要死了,你會陪我一起走嗎?」「對不起,這次我無能為力,」她說,「我只能讓你入土為安。」這話猶如晴天霹靂,商人徹底絕望了。
這時,一個聲音從旁邊傳來:「我願隨你同去。不管你到哪裡,我都會陪伴你。」商人抬頭看到了自己的大老婆。她是那麼削瘦,像是營養不良。商人悲痛萬分地說:「以前我真該好好珍惜你啊!」
其實,我們每個人的一生都有四位愛人。
小老婆是我們的軀體。無論我們投入多少時間和精力去精心裝扮她,死後它終會棄我們而去。
第三位老婆是財產、地位和金錢。一旦我們死去,它們也終會轉投他人。
二老婆則是我們的家人和朋友。在我們有生之年,不論他們與我們多麼親近,最多也只能到墓前送我們最後一程。
至於大老婆,她則是我們的靈魂。當我們醉心於物質、金錢和其他感官享受時,她常常會被忽略一旁。
結果如何呢?她才是唯一能永遠伴隨我們的。或許,從現在開始,我們就該悉心照顧好她,而不要待到彌留之際才懊悔不已。
1.Healsolovedthe3rd_________verymuch.He』sveryproudofherandalwayswantedto_______offhertohisfriends.However,themerchantwasalways_________greatfearthatshemightrunawaywithsome_________men.
2.Thus,he_________the4thwife,「Ilovedyoumost,endowedyouwiththefinestclothingandshoweredgreat_________overyou.NowthatI』mdying,willyou_________meandkeepmecompany?」「Noway!」repliedthe4thwifeandshe_________waywithoutanotherword.
1.遇到困難時,他就會去找她,而她也總能幫他渡過難關,走出困境。
2.一天,商人病倒了,他知道自己將不久於人世。
3.我們有生之年,不論他們與我們多麼親近,最多也只能到墓前送我們最後一程。
1.He』sveryproudofherandalwayswantedtoshowoffhertohisfriends.
showoff:賣弄;炫耀
2.Nomatterhowmuchtimeandeffortwelavishinmakingitlookgood,it』llleaveuswhenwedie.
nomatterhow:不管怎樣;無論如何