海靈號與被俘的海盜船都很幸運,因為海面風平浪靜。繞過泰斯爾半島的旅途冗長而沉悶,並且對這群焦急的朋友們來說太慢了,因為每當這兩艘船似乎快要能順利前進的時候,就會有其中一艘發生新的問題。
在半島南方,杜德蒙指揮船通過一條叫做競速海峽的水道,這是因為此處常看到商船逃避海盜船的追捕而得名。然而並沒有其他的海盜跑來騷擾杜德蒙及他的船員。即使是皮諾契的第三艘船也沒有再顯現過蹤跡。
「我們的旅途就要接近尾聲了,」當第三天早上,紫丘陵映入眼簾的時候,杜德蒙對四個好友這樣說,「到了丘陵的盡頭,就進入卡林杉了。」
崔斯特靠向欄杆,看著南方灰藍的海面。他再次開始懷疑他們能不能及時救出瑞吉斯。
「你的族人在此處很深的內陸當中有一塊殖民地,」杜德蒙對他說,讓他暫時放下了正在想的事,「那是在一片叫做米爾的幽暗森林當中。」船長無意間打了一個冷顫,「這一帶的人很不喜歡黑暗精靈;我建議你最好戴上面具。」
崔斯特想也不想地就把魔法面具戴了上去,外貌馬上變成了地表精靈。這個動作對他三個朋友的衝擊反而比對他自己來得大,他們無奈卻又痛心地看著這一幕。他們提醒自己,崔斯特做的只是他必須做的事,用從他拋棄自己族人那天開始就引導著他生命的堅毅,來繼續忍耐下去。
在沃夫加與凱蒂布莉兒看來,黑暗精靈的新外型並不適合他。布魯諾對海面吐了口口水,想到整個世界居然因為一本書的外表而唾棄它的內在,他就覺得很不舒服。
剛過了中午不久,南方的海平線上就出現了一百來張帆,沿著海邊是排成長排的碼頭,後面則是不斷延伸的低矮瓦房與亮色帳棚組成的城市。曼農的碼頭雖然壯觀,但是漁船、商船與卡林杉不斷增加的海軍戰船數目卻更是龐大。海靈號與它所俘獲的船被迫在外海下錨,等待有碼頭可以停泊,港務管理人很快就通知了杜德蒙,可能要等一個星期。
「接下來是卡林杉的海軍會來找我們,」當港務管理人的小船駛離之後,杜德蒙說,「他們會來檢查海盜船,並且審問皮諾契。」
「他們會解決掉那隻狗嗎?」布魯諾問。
杜德蒙搖了搖頭。「大概不會。皮諾契跟他的人是我的俘虜,也是我的麻煩。卡林杉希望終結海盜活動,並且正努力往這個目標邁進,但是我懷疑他們是否膽敢跟像皮諾契一樣有力的人糾纏不清。」
「那要怎麼處置他?」布魯諾喃喃地抱怨說,他試著在這種沒道理的政治現實中找回一些骨氣。
崔斯特很清楚杜德蒙所處的敏感地位,於是插嘴提出了一個理性的問題。「你能給我們多少時間?」
「一個星期之內,皮諾契的船不能停進港,」船長說的時候狡猾地眨了一下眼,「而且我特意把它破壞到無法航海的程度。這至少可以多拖一個星期。當這個海盜再度能夠駕駛他的船之時,你們應該已經跟恩崔立面對面談過你們如何逃過一劫了。」
沃夫加還是搞不懂。「那你得到了什麼?」他問杜德蒙,「你擊敗了這些海盜,但是他們還是可以自由地將自己的船開走,準備下次回來報仇。你們下次出航的時候,他們會攻擊海靈號。如果下一次戰鬥中是他們贏了,他們待你們會像你們待他們一樣好嗎?」
「我們玩的是一種奇怪的遊戲,」杜德蒙帶著無奈的笑容同意說,「但是事實上,因為放走了皮諾契跟他的人馬,我就提高了我在海上的聲望。為了換取自由,海盜船長將會發誓永不報復。跟皮諾契有關的人不會再來騷擾海靈號,而那些人就包括了阿薩維海峽大部份的海盜!」
「你居然相信那條狗的話?」布魯諾反駁說。
「他們很守信,」杜德蒙回答說,「是用他們自己的方式。海盜們之間有一些條款存在;打破那些條款就代表著向南方的諸王國公開宣戰。」
布魯諾再次向海裡吐口水。在每座城市、每個王國以及海面上的規則都是相同的:在某個行為的極限之內,盜賊組織都是受到容忍的。布魯諾的想法卻很不一樣。當年在秘銀之廳的時候,他們的族人弄了一個櫥櫃,是專門設計用來置放因為伸進別人口袋而被罰斬斷的手。
「那就沒問題了,」崔斯特下結論說,他認為該是轉變話題的時候了,「我們海路上的旅程就要結束了。」
杜德蒙早就料到他會這樣說,拋了一袋金幣給他。「這是有智慧的選擇,」船長說,「整整一個禮拜之後,在海靈號進這座港口之前,你們就會抵達卡林港了。但如果你們的任務結束了,請來找我們。我們會在北地的最後一些冬雪融化之前啟程回深水城。依照我計算的結果,你們的酬勞還可以再坐一趟。」
「早在那之前,我們就得出發了,」布魯諾回答說,「但感謝你的好意!」
沃夫加向前踏了一步,握住了船長的手腕。「跟你並肩工作與作戰真是件愉快的事,」他說,「我期盼下次的相遇。」
「我們也是。」崔斯特補充說。他高高舉起了那袋金子,「我們會報答你的。」
杜德蒙揮了揮手,要他別這樣想,然後喃喃地說:「那只是一點微薄的酬勞。」他知道這群朋友們急著要走,於是吩咐兩個船員幫他們放下小艇。
「再會了!」當這群朋友們出發離開海靈號之時,他喊著說,「到卡林港來找我!」
※※※
在這群夥伴們曾經到過的地方當中,在所有他們曾經穿越並戰鬥的地方當中,沒有一個地方像卡林杉王國的曼農一樣讓他們感到陌生的。即使是從黑暗精靈的特異世界來到這裡的崔斯特,也在穿過這都市寬闊的巷道與市集時睜大眼睛目瞪口呆。奇怪的音樂,尖銳又哀戚,有時就像痛苦的哭嚎,有時又很安詳,不斷環繞著他們,並引領著他們前進。
每個地方都充滿了人。大部份都穿著砂色的袍子,但其餘的人則穿得很鮮艷,每個人都有蓋頭的東西,不是頭巾就是附面紗的帽子。他們猜不出這座城的入口,因為好像永無止境,他們也懷疑有誰會沒事幹,無聊到去數算。但是崔斯特與他的夥伴都猜想,如果把寶劍海岸以北的人,包括深水城都算進去,可能就等於曼農的人口了。
一種奇異的氣味混合著漂浮在曼農燥熱的空氣中:就像一條臭水溝流經賣香水的市集,再加上刺鼻的汗味與永遠擁擠之人潮的口臭。破爛的小屋到處亂蓋,讓人覺得曼農是沒有經過規劃設計的。沒有被屋子佔住的地方就是街道,然而這四個朋友很快就獲致了一個結論——這些街道本身也是許多人的家。
在整片喧擾中間的是商人。他們排列在每一條巷道上,販賣武器、糧食、舶來的煙草,甚至奴隸,他們毫不覺羞恥地用各種可以吸引人群的方法展示他們的貨品。在某個街角,可能購買的顧客對著一個裝滿活奴隸的箱子試射一把大十字弓。另外一處,一個女人顯露出的皮膚面積遠遠大過於衣服的面積(而且所謂衣服也只不過是半透明的薄紗)扭動著身軀配合一條巨蛇一起共舞。她讓這條巨大的爬蟲纏住自己,然後再有些嘲諷地滑開。
沃夫加的眼睛與嘴巴都張得大大的,突然停了下來,他被這奇異又有吸引力的舞蹈迷住了,引得凱蒂布莉兒往他後腦勺打了一巴掌,另外兩個朋友偷偷竊笑。
「我從來沒有這麼想家。」這個巨大的野蠻人歎息說,他完全被這種氣氛壓倒了。
「這只不過是另一場冒險,沒別的,」崔斯特提醒他,「你在跟家鄉差異最大的地方,才能學到最多東西。」
「你說得沒錯,」凱蒂布莉兒說,「但是在我眼裡,這些人還真是讓社會墮落。」
「他們只是生活在不同的規範中而已,」崔斯特回答,「他們也許也會因為北地的習俗而覺得被冒犯。」
其他人都沒再回答,而覺得天下沒有新鮮事,卻還是常被人類生活方式弄得很訝異的布魯諾也只是搖了搖他的紅鬍子。
他們全身上下穿著冒險者的打扮,在這個貿易城市中根本不是什麼稀有的東西。但是由於他們是外地人,很快就吸引了一群幾乎赤裸,皮膚曬得全黑的孩童前來乞討。商人們也瞄著這些冒險者(外地人通常帶來財富),其中一個甚至用貪婪的眼睛緊緊盯住他們。
「喂,喂?」畏縮的商人對他駝背的夥伴問道。
「魔法,到處都是魔法,主人,」這個殘廢的小地精飢渴而口齒不清地說,他不斷感應著法杖傳給他的感覺。他將法杖放回腰帶裡,「最強的武器——精靈的兩把劍,矮人的斧頭,女孩的弓,尤其是大傢伙的戰錘!」他感受到法杖告訴他:那個精靈的臉有些問題,但是他決定不要讓容易激動的主人過分緊張。
「哈哈哈哈。」商人搖動著手指喀喀地笑著說。他決定出去攔截那些陌生人。
在前面帶頭走的布魯諾看到一個瘦長男子,穿著紅黃條紋袍子,戴著前面附有一顆大鑽石的頭巾,於是突然停了下來。
「哈哈哈哈。你好!」這個人對他們裝腔作勢地說,他的手指敲打著自己的胸膛,嘴巴張得不能再開的笑容,顯露出裡面的牙齒是一顆金子一顆象牙如此交互排列下去的。「我是沙利·達利布,我就是,我就是!你們買,我賣。好交易,好交易!」他說得太快,令人一時反應不過來,這群朋友面面相覷,然後聳聳肩準備離開。
「哈哈哈哈哈,」商人回身擠了過去,又擋住了他們的路,「你們需要的,沙利·達利布都有。有很多。度基,努基,布基。」
「煙草,女人,各種文字的大部頭書籍,」口齒不清的小地精翻譯說,「我的主人是無所不賣的商人!」
「最棒中的最棒!」沙利·達利布斷言說,「你們需要的——」
「沙利·達利布都有!」布魯諾幫他說完。矮人看了看崔斯特,知道他們在想同一件事:他們越早離開曼農越好。一個怪商人也不會比普通商人差到哪裡去。
「馬。」矮人對商人說。
「我們想去卡林港。」崔斯特解釋說。
「馬,馬?哈哈哈哈哈,」沙利·達利布一拍不亂地回答,「走不遠,不。太熱,太干。你們要駱駝!」
「駱駝……沙漠的馬,」地精看到這些人愣住的表情,解釋說。他指著一個穿著褐色袍子的人牽著的單峰駝,「要橫度沙漠,這比馬好用多了。」
「那就要駱駝,」布魯諾看著那頭碩大的動物不確定地說,「或是任何可以讓我們到達目的地的東西!」
沙利·達利布飢渴地揉了揉手掌。「你們需要的——」
布魯諾伸出手阻止那個興奮的商人。「我們知道,我們知道。」
沙利·達利布私下跟助手吩咐了一些事,就派他到別的地方去了,然後帶著這幾個朋友快速穿越曼農的迷宮,然而他似乎從來不抬起腿,好像是用滑行的在前進一樣。在整個過程中,商人都往前伸出手,手指在玩來玩去動來動去。但是他看起來實在沒什麼危險性,這群朋友們只是覺得有趣,而不會擔心。
沙利·達利布停在城西端一座帳棚前面,就算用曼農貧民的標準來看,那裡也是很差的地段。在帳棚背後,他找到了他要找的東西。「駱駝!」他驕傲地宣稱說。
「四匹多少?」布魯諾生氣地說,他很急著要辦完這樁交易,然後趕快上路。沙利·達利布似乎搞不清楚狀況。
「多少錢?」矮人問。
「多少錢?」
「他要我們開價。」凱蒂布莉兒看出來了。
崔斯特也很清楚。在黑暗精靈的都市魔索布萊城,商人們也是用同樣的技巧在交易。讓購買者(特別是對那種貨不太熟的買主)出價的話,搞不好可以多賺好幾倍。如果對方喊價太低,商人還可以說出真正的市場價格。
「五百金幣。」崔斯特出價說,他猜想那些駱駝至少值兩倍的價錢。
沙利·達利布的手指再次開始敲打了,他灰白的眼中突然出現了一絲亮光。崔斯特猜想他會說出長篇大論,然後再用奇怪的算法反駁,但是沙利·達利布突然鎮靜了下來,然後露出他金子跟象牙做的牙齒。
「好!」他回答說。
崔斯特一下子忍住自己本來要殺價的舌頭,只發出了一些無異議的咕嚕聲。他好奇地看了這個商人一眼,然後轉身去數杜德蒙給他那個袋子裡的金幣。
「如果你能幫我們找到一支前往卡林港的商隊可跟,那我們再加五十個金幣給你。」布魯諾提議說。
沙利·達利布擺出了沉思的姿勢,手指敲打著臉上豎立著的黑色鬍鬚。「現在就有一隊要出發,」他回答說,「你們很輕鬆就可以趕上。但是你們應該去趕,這星期到卡林港的最後一隊。」
「向南方出發!」矮人興奮地對同伴們大喊。
「南方?哈哈哈哈哈!」沙利·達利布脫口而出,「不是往南方!往南方就進了盜賊的圈套!」
「卡林港在南方,」布魯諾懷疑地反駁說,「所以我猜路也是。」
「去卡林港的路在南方,」沙利·達利布承認說,「但是聰明人走西邊,最好的路。」
崔斯特將一袋金子拋給商人。「我們要怎樣才能趕上商隊?」
「走西邊,」沙利·達利布回答說,他連看也不看就把那一小袋金子拋到一個大袋子裡,「一個小時就可以趕上。跟著地平線上的路標。沒問題。」
「我們需要糧食。」凱蒂布莉兒說。
「商隊都有,」沙利·達利布說,「那是買食物最好的地方。現在走吧,在他們轉向南方貿易道路前追上去吧!」他前去幫他們挑坐騎:他挑了特別大的一隻單峰駝給沃夫加,一隻雙峰駝給崔斯特,然後給凱蒂布莉兒與布魯諾一人一隻小的。
「記得,好朋友,」當他們爬上坐騎時商人對他們說,「你們需要的——」
「沙利·達利布都有。」他們異口同聲地回答。商人最後一次笑著露出他的金牙與象牙,然後閃身進了帳棚。
「我還以為他會討價還價個老半天,」當他們試著操縱這些難駕馭的駱駝走向第一個路標時,凱蒂布莉兒說,「他賣這些駱駝應該可以賺更多。」
「這當然是贓物!」布魯諾笑著說,他認為事情很明顯就是這樣。
但崔斯特不那麼確定。「一個像他這樣的商人,應該會盡量用最好的價格來交易,即使賣的是贓物,」他回答說,「而且依我所知道的交易法則來看,他至少應該要數數金子。」
「去!」布魯諾生氣地說,他掙扎著要讓自己的坐騎往前走,「搞不好,你給他的已經超過這些東西所值的了!」
「那怎麼辦?」凱蒂布莉兒問崔斯特,她同意他的推論。
「要去哪裡?」沃夫加同時既問又回答,「他派那個地精鬼鬼祟祟地去報信了。」
「這是圈套。」凱蒂布莉兒說。
崔斯特與沃夫加都點點頭。「好像是這樣,」野蠻人說。
布魯諾也考慮了這個可能性。「去!」他不接受這個想法,「他根本就笨到要不出這些把戲。」
「你這樣想,代表他更危險了。」崔斯特評論說,他又回頭多望了曼農一眼。
「要回去嗎?」矮人問,他沒辦法那麼快消除黑暗精靈的疑慮。
「如果我們的猜想是錯的,我們又沒趕上商隊……」沃夫加提醒他們最不好的情況。
「瑞吉斯能等嗎?」凱蒂布莉兒問。
布魯諾跟崔斯特互相對望了一眼。
「繼續前進,」崔斯特馬上說,「讓我們看看事情到底怎樣發展。」
「在跟家鄉差異最大的地方,才能學到最多東西。」沃夫加重複說出崔斯特當天早上說過的話。
當他們走過第一個路標之後,他們的疑心還是沒有減少。一個巨大的板子指向他們要走的路,用二十種語音寫著同樣的一句話:「最棒的一條路」。這些朋友們又再一次考慮了他們的選擇,也再一次發現自己迫於時間問題而不得不前進。他們決定要繼續走一個小時。如果他們到時候還沒發現商隊,他們就要回去曼農跟沙利·達利布「商量」一下這件事。
下一個路標上寫的還是一樣的東西,第三個也是。當他們通過第五個路標的時候,汗水濕透了他們的衣服,刺痛了他們的眼睛,城市也看不見了,消失在隆起的沙丘上滿是塵沙的燠熱之中。他們的坐騎也不往前走了。駱駝是很難纏的動物,特別是在騎乘者沒經驗的時候。尤其是沃夫加那一頭對騎在上面的人很不滿,因為駱駝喜歡走自己的路,而野蠻人有著強壯的雙腿和手臂,不斷強迫駱駝走他想走的路。駱駝有兩次彎過頭來對著沃夫加的臉吐口水。
沃夫加每次都輕鬆地躲過了,但是他不只一次想要用戰錘錘扁那只駱駝的駝峰。
「停!」當他們來到兩座沙丘中間的谷地時,崔斯特命令說。黑暗精靈伸長了他的一隻手臂,引導大家驚奇的眼光望向天空,有幾隻禿鷹在那裡懶洋洋地盤旋著。
「這附近有腐屍。」布魯諾說。
「要不然就是快要有了。」崔斯特陰沉地回答。
就在他說話的時候,圍繞他們的沙丘輪廓突然從模糊的棕色熱沙變形為騎士的側影,他們舉起的彎刀在陽光下閃閃發亮。
「圈套。」沃夫加平靜地說。
布魯諾並沒有很驚訝,他環視了一下,來計算敵我的比例。「五打一。」他低聲對崔斯特說。
「似乎總是這樣,」崔斯特回答說。他慢慢地從肩上拿下弓,綁上弦。
那些騎士維持同樣的姿勢好一陣子,在打量這些獵物。
「你認為他們想跟我們談談嗎?」布魯諾問,他試著在這種極不利的狀況下說笑。
「不。」矮人回答了自己問的問題,因為其他三個人都沒有笑。
騎士的領袖一聲令下,然後所有人就都雷霆萬鈞地衝了過來。
「願這該死的世界早點毀滅!」凱蒂布莉兒喃喃地說,然後在滑下坐騎的同時將肩上的陶瑪裡拿了下來,「居然每個人都想打仗!」
「那就來啊,」她對著那些騎士大喊,「但是讓這場仗打得公平一些!」她用魔法弓展開行動,銀箭一枝接一枝射上沙丘的敵群中,讓一個接一個的騎士從鞍上墜落。
布魯諾呆呆地看著他的養女,突然變了臉,想要大開殺戒。「她說得對!」他從駱駝上滑下來的同時大聲說,「你們這些傢伙,不准跟他們任何一個人打!」矮人的腳一碰到地面,他就抓起了背包,從裡面一把抓出了兩瓶油。
沃夫加跟隨這位師父的領導,將他的駱駝側面當作掩護。但是野蠻人很快就發現他的坐騎才是他最大的敵人,因為這頭脾氣壞的動物轉身用它扁平的牙齒咬住了他的前臂。
崔斯特的弓加人了陶瑪裡的致命旋律,但當那些騎士逼近,黑暗精靈決定要採取不同的行動模式。崔斯特知道自己的族人惡名昭彰,於是拿下了面具,將斗篷的帽子往後拉掉,然後跳到駱駝的上面,一隻腳站在一個駝峰上。那些靠近崔斯特的敵人看到黑暗精靈出現,大為緊張,一下子就把馬勒住了。
然而另外三個人的戰線一下子就崩潰了,因為畢竟對方人數遠超於他們之上。
沃夫加無法置信地瞪了駱駝一眼,然後一拳打進那只可惡牲畜的眼睛。暈眩的駱駝馬上開始盲目地往前亂衝。
沃夫加跟這頭不聽話牲畜的恩怨沒完沒了。他注意到有三個騎士要趁勢壓過來了,於是他決定用其中一邊的敵人對付另一邊。他跑到駱駝下方,然後將它完全舉起離開地面,當他把這傢伙舉起來拋向衝過來的騎士們之時,他的肌肉強烈地鼓起。他成功地躲開了那一群跌倒的馬、騎士、駱駝、以及塵沙。
然後他手中握著艾吉斯之牙,跳進了那堆混亂之中,在強盜發現自己被攻擊前就把他們錘扁。
兩個騎士發現沒人騎的駱駝之間有一條通道可以通向布魯諾那裡,但是先出手的卻是孤身一人站著的崔斯特。他召喚出自己天生的魔法能力,在向前衝的強盜面前造出了一個黑暗結界。他們試圖想要停下來,但還是一頭鑽了進去。
這就給了布魯諾他所需要的時間。他打著了火花,點在他放進瓶口的碎布上,然後將火焰瓶丟進了那一片黑暗的球體。
在崔斯特施法的範圍內,即使是爆炸的火光也沒人能看見,但是從裡面傳出的尖叫聲聽來,布魯諾知道他已經投中了目標。
「謝啦,精靈,」矮人大喊說,「很高興能夠又跟你一起作戰!」
崔斯特的回答是:「小心後面!」因為就在布魯諾說話的時候,第三個騎士衝出了結界,奔向矮人。布魯諾反射性地一縮身,開始在地上滾,他的金盾遮住了上方。
馬剛好踏在布魯諾上面,然後就跌在軟沙上,把它的主人甩了下來。
頑強的矮人一躍站了起來,搖搖頭把耳朵裡的沙甩掉。當戰鬥中激發的激素散去之後,他一定會很痛,但是這一刻,布魯諾所感受到的只有憤怒。他衝向那正要站起來的騎士,秘銀斧高舉在頭上。
就在布魯諾到了他身前,準備要當頭一劈的時候,一道銀線從他肩旁閃過,將那個強盜射死了。矮人一下子停不下來,踏在那具倒臥的屍體上,然後臉朝地面重重摔了下去。
「下次請你先告訴我,女孩!」布魯諾對凱蒂布莉兒大喊,每說一個字都要吐出一些沙來。
凱蒂布莉兒自己也遇上了麻煩。她在放箭的,同時聽到一匹馬朝她的後方奔馳過來,於是往下一蹲。彎刀的呼嘯聲從她的頭旁掃過,削到了她的耳朵,那個騎士就這樣騎了過去。
凱蒂布莉兒想要從背後給那個人一箭,但是當她一彎腰,發現後面又來了一個強盜,這一個拿著尖銳的矛,沉重的盾牌擋在身前。
凱蒂布莉兒跟陶瑪裡更快。在一瞬間,另一枝箭就架上了魔法弓弦,射了出去。它在那個強盜的盾上爆裂,穿過了盾,使那個無助的人向後摔落馬背之下,進入死亡的國度。
失去了主人的馬開始自己快步亂走。凱蒂布莉兒上前抓住了它的韁繩,一個翻身上了馬鞍,去追擊剛才砍了她一刀的強盜。
崔斯特還是站在駱駝上面,俯視著所有敵人,靈巧地躲過了衝過他身旁的騎士之攻擊,不斷揮動著兩把魔法彎刀,猶如死亡之舞。一次又一次,強盜們認為站在上面的精靈是個很好的目標,但是到頭來卻發現到他們的刀槍只是在捕風,接著就突然發現閃光或另一把魔法寶刀在他們匆忙脫身之時利落地劃過他們的喉嚨。
不久有兩個人一起上來,一個從駱駝側面,一個從崔斯特的後方。身手矯健的黑暗精靈不斷跳躍,還是很輕鬆地繼續保持站在駱駝上方。幾秒鐘之內,他就逼得這兩個敵人改採守勢。
沃夫加解決掉了他弄倒的三個敵人中最後一個,然後從這片混亂中跳開,只發現他那匹頑固的駱駝再次站在他面前。他又攻擊了這難纏的傢伙一次,這次是用艾吉斯之牙,它立刻倒在強盜身旁的地上。
這場小戰鬥暫告結束之後,野蠻人第一個注意到的就是崔斯特。他訝異於黑暗精靈雙刀之舞的精妙,能夠突然向下擋住敵人彎刀的攻擊,或是讓兩個對手一直失去平衡。崔斯特幾秒鐘之內就能解決這兩人。
然後沃夫加看到黑暗精靈身後之處,那裡有一個騎士悄悄地逼近,矛頭對準崔斯特的背後。
「崔斯特!」野蠻人拿艾吉斯之牙向朋友投出之時尖叫道,
崔斯特聽到這叫聲,以為沃夫加有麻煩了,但是當他看到戰錘正向著自己的雙膝而來,他馬上就瞭解了是怎麼一回事。他毫不遲疑地一跳,翻身越過了敵人的頭上。
往前衝的矛手根本沒有時間為對手脫逃而歎氣,因為戰錘旋轉著飛過駱駝雙峰的上方,直接砸中他的臉。崔斯特的突然消失對他前方的戰鬥也有好處,因為那兩個用劍的人都大吃了一驚。在他們遲疑的瞬間當中,黑暗精靈雖然仍頭上腳下地在空中,然而仍努力地將雙刀向下一砍。
閃光深深地插進了其中一人的胸膛。第二把刀雖然被另一個強盜躲過了,但是他跟崔斯特之間已經近到讓精靈可以用刀柄撞在那個人手臂的下方。那兩個騎士都跟黑暗精靈一起下墜,然而只有崔斯特雙腳安穩地落地了。他的刀劃了兩次十字,然後又往下揮,這一次結束了對方的掙扎。
另一個騎士看到巨大的野蠻人沒有武器,就從後面追了過來。沃夫加看到那個人來了,也準備搏命一擊。當馬衝到他身邊的時候,野蠻人向右做了一個閃身的假動作。那是騎土的劍構不到的方向,也正如他的預期。然後沃夫加轉了個方向,直接跑到馬要走的路上。
沃夫加承受住了馬的衝力,將他的雙臂環在馬脖子上,雙腳放在馬前腿上,向後一翻滾,讓馬跌了下去。然後強壯的野蠻人全力一拉,讓馬跟騎士都跑到了他的上方。
受驚的強盜沒辦法反應,然而當馬把他甩到地上時,他還是尖叫出聲。馬最後滾開之後,強盜還留在那裡,頭下腳上地插在沙中,腳怪異地垂向一邊。
布魯諾飢渴地想要找人打一場,靴子跟鬍子都滿是沙粒。之前這個身材五短的矮人曾經被好幾個強盜圍住,從高大的坐騎上面居高臨下地俯視著他。而現在,這些敵人幾乎都已經死了!
布魯諾從那些沒人騎的駱駝之掩護底下跑了出來,將斧頭砍在自己的盾上,來吸引敵人注意自己。他看到一個騎士轉身從災難的現場逃跑。
「嘿!」布魯諾對他大喊,「你媽是個親吻半獸人的婊子!」
強盜認為自己對付這個矮人時擁有一切的優勢,所以無法放過報復這侮辱的機會。他衝向布魯諾,劍往下一砍。
布魯諾舉起金盾擋住了這一擊,然後繞過了那匹馬的前面。騎士改變方向要從另一邊迎向矮人,但是布魯諾卻將他的矮小身高作為優勢來運用。他沒怎麼彎腰就從馬腹下鑽了過去,然後轉身回去,將斧頭舉過頭頂向上一砍,剛好擊中搞不清狀況的騎士臀部。當那個強盜在疼痛中一側身,布魯諾拿著盾的那隻手就向上舉,他多瘤的手指抓住了對方的頭巾跟頭髮,一把就將對方從馬上扯了下來。矮人發出了滿足的咕嚕聲,一斧砍向那個強盜的脖子。
「太簡單了!」布魯諾喃喃地說,他把那個人的屍體砍倒在地上。接著他又開始尋找下一個犧牲者,但是這場仗已經打完了。在那個沙谷中已經不剩任何強盜了,艾吉斯之牙回到了沃夫加的手中,崔斯特輕鬆地站著。
「女孩在哪裡?」布魯諾大喊。
崔斯特用眼神跟手指讓他平靜了下來。
在旁邊的一座沙丘頂上,凱蒂布莉兒正坐在她霸佔的馬匹身上。她向整片沙漠瞭望,雙手拉緊了陶瑪裡。
幾個騎士以全速竄逃過沙漠,還有一個死了的倒在沙丘的另一邊。凱蒂布莉兒將弓對準了其中一人,然後發現她後方的戰鬥已經結束了。
「夠了。」她低聲地說,將弓瞄準的地方向旁邊移開了一寸,然後射出一枝箭,飛過逃亡強盜的肩頭上方。
今天的殺戮已經夠多了,她想。
凱蒂布莉兒看了看戰場屠殺的景象,以及很有耐心地在頭上盤旋的飢餓禿鷹。她將陶瑪裡放到身邊,深鎖的眉頭也因而展開了。