遙遠的群山環繞著清澈的湖泊,夏日充足的雨水令山林煥發出鮮嫩的翠綠色,溫暖的陽光從樹葉縫隙中傾灑而入,照射著歡騰的鳥兒們,淙淙的泉水在林間流動,不斷撞擊岩石演奏出山林的樂章。
「您看這地方如何?」奧利佛一邊站在山崖上欣賞著風景,一邊問道。
「很不錯,」雷札德欣然說,「你怎麼發現的?」
「其實是我的助理亞瑟發現的,」奧利佛笑道,「那小子以前是個浪蕩子,拿著老爸的錢到處遊山玩水,所以發現了這麼個好地方。說真的他其實挺有才能,只是別人都沒注意到罷了。」
「你似乎很欣賞他,」雷札德說,「商業上的事要怎麼做你可以自行決定,但是別忘了我們現在所走的道路是不能和別人走得太近的。」
「我明白,」奧利佛點頭道,「不該說的事我絕不會對他提,這也算是為他好。」
「那麼,上次說的事情辦得怎麼樣了?」雷札德問。
「您的新身份準備好了,只要有錢這種事很好辦,」奧利佛取出一個信封,「克拉克.肯特,年輕的博物學者和藥劑學家,羅賓.格裡埃羅在旅行中認識的朋友,現在則是合夥人的身份,至於出生地我選在了奧斯卡,那是個在戰火中毀滅的城市,根本無從查起。」
「呵呵,博物學和藥劑學?」雷札德笑了起來,「我倒也勉強可以勝任。不過一個學者住在這麼偏僻的地方不是有點奇怪嗎?」
「雖然只是作為實驗室外地據點之一,但是考慮到您是傑克佛裡德通緝的重犯,太過接近鬧市區肯定不行,」奧利佛說,「這地方從城裡坐馬車兩個半小時到達,我覺得還算理想。至於偏僻的問題我另有辦法,這附近湖裡的魚蝦肉質極佳。但是除了少數附近村莊的居民,並沒有什麼人來捕撈,我認為如果在這裡投資建個小型碼頭和水產加工廠,要不了多久這地方就會成為千帆城的衛星鎮之一,偏僻的問題也就解決了。」
「而我作為你地合夥人,在這個靠近我們產業同時風光秀麗的地方蓋間別墅住著也十分合理,」雷札德補充道,「非常好,很優秀的計劃。」
「能得到您的認同就最好不過了,」奧利佛恭敬地說。
「心臟方面。最近有什麼不舒服的感覺嗎?」雷札德換了個話題。
「不,沒什麼特別的,」奧利佛回答,「一切都很自然,您要不問我都忘了這回事兒了。」
「看來人工心臟工作的不錯,」雷札德點點頭。「不過當初給你安裝的是一個只考慮一年工作期的試做型,安全起見現在應該換一個了,你安排一下手頭的事情,然後和我一起去實驗室吧。」
「非常感謝,我立刻安排,」奧利佛連忙說,事關生死他自然也絕不敢馬虎大意,「直到現在我很難想像自己胸膛裡地心臟竟然是人造的,魔法的世界太神奇了。讓人充滿嚮往。」
「哦,」雷札德意味深長地一笑,「奧利佛,你有興趣介入這個世界嗎?」
「不,不,」奧利佛連忙道,「我知道魔法是一個值得投入畢生精力和時間的偉大世界,雖然我的確嚮往魔法的神奇,但是我地才能和興趣都在商業上,只是這一項已經佔用了我絕大部分時間和精力。我並不認為憑自己這塊料如果只是隨便學學魔法能有什麼成就。」
「很好的自知之明。」雷札德點點頭。「但我並不是這個意思,我想說的是——你有興趣把經營領域拓展到魔法物品嗎?」
奧利佛心中猛地一動。他明白雷札德的意思了。
魔法物品的範疇很廣泛,它並不一定指含有魔力的物品,有可能僅僅是魔法實驗所需要的材料,而針對的對象也絕不僅是魔法師,任何人尤其是冒險者們都會熱衷於採購魔法物品。
舉個例子,從乾淨的火山灰到可以自動施展雷雲風暴地魔法劍都屬於魔法物品的範圍,區別在於前者只是最基本的素材,幾個銅幣就可以買一袋;而後者是可遇不可求的寶物,根本有價無市。
如果只是基本素材,那全大陸各大城市都有相應的商店,畢竟這東西的需求量也很大。
但如果是高級魔法物品,比如一些珍貴稀有的極品材料或者是強力魔
法寶物,那多數只是在持有者之間一對一轉讓,一方面有能力購買的人較少,而另一方面行當成本太高。而一旦幹成,又實在是太過暴利,所以真正經營這個行當的商家,無不有著極大背景,而這個背景多數便是國家政府了,這方面最典型的例子就是神聖布裡塔尼亞帝國地術士塔。
雷札德所指,自然不可能是前者,那他顯然說地是高級魔法物品。
說真地,奧利佛過去雖然也是知名富商,但卻從來沒有要經營高級魔法物品的打算。
並不是說他沒有這個追求,正相反,作為一名成功地商人,經商就是他的事業,賺取金錢就是他的價值,對於高級魔法物品這種充滿機遇和挑戰的領域他自然十分想要介入,無奈卻不得其門而入。
首先一個難關就是財力,奧利佛過去雖然是千帆城的知名富商,但在那些有國家機器做後盾的龐然大物面前,卻還什麼也算不上。
更重要地是。財力絕對不是經營高級魔法物品的唯一要求。
第一個難關,是生產和鑒定。普通商品的生產和鑒定僱傭專家和工人就能解決,但魔法物品不同,能夠製造和鑒定魔法物品的人本身必須擁有相應的魔法造詣,換言之就是有實力的魔法師,而越高級的魔法物品對製造者地實力要求也越高,然而越是強大的實力者。越是嫌時間不夠用的人,要讓他們費時費力為你製造和鑒定商品,又是談何容易?
第二個難關,是原材料。巧婦難為無米之炊,就算有強大的魔法師肯效勞,也不可能憑空做出東西。高級魔法物品本身需要高級的材料,上次雷札德從雪山獵得的電龍電氣袋在魔法材料中充其量只算中上級,市價幾千金幣,即使如此已經供不應求,可想而知更加高級的魔法材料是何等難得。比如巨龍雙角、鳳凰羽毛,就算你兜裡揣滿了錢,又跟誰買去?而且有些珍貴的材料保存環境也要求苛刻,沒有響應的技術硬件,就算到手了也很快毀於一旦。
第三個難關,是出手。好不容易得到一件高級魔法物品。要賣出去可不那麼容易,並非沒人要,相反想要的人實在太多,可是這中間出得起價地人卻少,而就算出得起價也未必肯出價,沒有足夠的後台必然要面對巧取豪奪,自然是極為難做。
也正因為如此,過去的奧利佛有充分的自知之明,從來不打高級魔法物品的注意。
不過。現在情況似乎有些不同了。
雷札德毫無疑問是一位實力和技術兼備的魔法師,他地存在立刻解決了第一個難關,而後面兩個難關在他們的智力、財力和實力下也未必不能慢慢攻克,奧利佛驟然發現,其實自己已經漸漸開始具備經營高級魔法物品的某些條件。
當然,無論從財力還是人手來說,條件還遠遠不能稱之為成熟,但不管怎麼樣,的確已經具備了一定成程度的基礎。
作為一個優秀的商人,奧利佛一旦萌發這個念頭。就越來越在腦海中揮之不去。難關誠然很多。但奧利佛克制不住嘗試一下的慾望,體內那些對經商充滿熱情的血液。正在灼灼燃燒。
更重要的是,奧利佛非常清楚,以雷札德地為人,這話一旦說出口,就絕對不止是說說而已,他必然已經有了某個深思熟慮的計劃。
「雷札德大人,」奧利佛小心翼翼地問道,「如果真的要做,那財力和銷售渠道我都可以想辦法,只是這個商品上面有些難處。遠的不說,神聖布裡塔尼亞帝國的術士塔可是有大量專攻煉金學的魔法大師負責製造物品,他們的基礎和實力擺在那裡,實在是很難與之競爭,不知您有什麼高見?」
「我們現在只是初具雛形,如果想和術士塔這樣的龐然大物搶生意,那未免太愚蠢了,」雷札德笑道,「常見的魔法裝備和卷軸等等肯定不行,就算我有信心製造出比術士塔更好的魔法物品,但他們有至少幾十個高級魔法師,涵蓋各個領域,下層工人數千都不止,和他們拼那是犯傻。不過,我掌握著一項稀有地技術——魔像術,從這個領域另闢蹊徑地話,未始不能有一番作為。」
「魔像?您是指那些會動地構裝人形嗎?」奧利佛問道,「托尼.塔克那兒就有兩個,據說是各花了
三萬金幣購買的,他很稀罕呢。」
「哼哼,」雷札德笑了起來,「那兩座青銅魔像,在我眼中根本是粗製濫造地廢品之作,也只有外行人才當作寶貝。」
「您的眼界當然是高,」奧利佛連忙說,「只不過……說真的,我覺得那兩座魔像雄壯威武,力大無窮,已經很了不起了,千帆城的商人也都非常羨慕呢,只是斯塔克說那是一個和他有交情的魔法師賣給他的,別人有錢也買不到。」
「只是樣子威風而已。」雷札德搖搖頭,「這種魔像造價高,耗能源,卻頂多只能拿來做土木工程,其它實用性一無是處。別說是我,一個十級地魔法師或者戰士絕對可以輕易放倒幾個,我還原古代技術創造的『真正的魔像』。與它們不可同日而語。」
「古代技術?『真正的魔像』?」奧利佛驚喜之餘又有些好奇,「可否讓我開開眼界?」
「怎麼?你不是看過了麼?」雷札德似笑非笑地說。
「看過,什麼時候?」奧利佛疑惑地說。
「一個小時前,你不是還誇獎它駕車技術不錯麼?」雷札德笑得更厲害了。
「不……不會吧?!」奧利佛愕然回頭。
始終一言不發的馬車伕走了過來,沖雷札德和奧利佛鞠了一躬,然後脫下了大蓋帽,露出一張完全由金屬構成的機械臉。
「這個還行吧?」雷札德拍了拍魔像的肩膀,「無論體格、重量都參考正常人類地標準,可以和人一樣進行精細而有柔韌性的動作,連馬兒都沒發現它有什麼異常。」
「可它……怎麼認識路?這地方知道的人不多啊。連您也不知道。」奧利佛問道。
「我不是讓你把路線從地圖上標出來嗎?」雷札德解釋道,「它可以自己識別。」
「太了不起了,」奧利佛稱讚道,「如果說斯塔克的魔像是個粗魯的戰士,那它就是個精確的技術人員,明顯更有價值。」
「不。你錯了,」雷札德淡淡地說,「它——是戰士。」
刷!魔像的右臂猛地伸長,深深地刺入一棵大樹的樹幹,隨後一攪,粗壯的樹幹立刻崩斷,魔像毫不留情地以高速連番斬擊,少頃過後,只剩一地碎木。
「……兼顧力量和敏捷。右腕藏有收發裝置和武器系統,」看著目瞪口呆的奧利佛,雷札德不緊不慢地解釋道,「初步估計,它地戰力在青銅魔像三倍以上,應該能達到九級戰士的水準。」
「我……我真不知該說什麼好了,」奧利佛感歎道,「的確如您所說,和它相比,斯塔克那兩個引以為傲的魔像根本什麼都不是……對了。它叫什麼?」
「這是試做體。」雷札德微笑著說。「我稱它為——『零號機』。」
「這……這麼偉大的傑作只是試做體?!」奧利佛控制著自己沒有驚呼出來,「那要是完成了該有多厲害啊?」
「從性能上來說。已經沒有多大的缺失,」雷札德皺了皺眉,「但是我對它地自律系統很不滿意,無法邏輯推演,無法自動反應,終究只是傀儡。」
「恕我直言,」奧利佛汗流浹背地說,「這樣已經很可以了,您到底想創造出什麼?」
「這個麼,我也不知道,」雷札德笑道,「或許,等我造出來就可以知道了。」
「我想請教一個問題,您覺得它值多少?」奧利佛想了想說,「我的意思是,我覺得它簡直是無價的,根本無法確定價值。」
「不是賣原型機,」雷札德說,「要賣的是量產型,各方面性能都低了不止一個檔次,當然還是比斯塔克的破爛強多了。」
「謝天謝地,」奧利佛鬆了口氣,「否則我真的不知道要怎樣把它賣出去了。」
「當然不能明碼標價的賣,」雷札德說,「要周密佈置,我們甚至不能露面,從黑市流傳出去就行了,當然在出售的量產機上我會做適當的佈置,確保製造技術無法洩露。」
「我幾乎可以看見了,」奧利佛緩緩地說,「千帆城和阿斯托利亞都會為這東西轟動地。」
「確切地說,是整個大陸。」雷札德自信地說。