零點時刻 38
    「現在大致情況就是這樣,」惠特曼說,「莎拉女士將會負責這次調查,包括處理一些日常的事務。」

    莎拉潤了潤嗓子,在簡要陳述了當前已經瞭解的情報之後,她又大聲念了一遍NSA電話截獲片段的密碼轉譯稿。這時,下面不斷有人提出要複印件,煩得她最後不得不解釋說由於每個人的職責還沒有敲定,所以還不能發放複印件。但實際上,莎拉已經準備從手底下抽出至少一個人去做NSA的聯絡員。還有一件事情她也沒提——不過也沒必要讓這些人知道——現在CIA和FBI正在為有人將NSA電話片斷洩漏給FBI的事情大動干戈。不過這兩個部門素來就積怨不斷,也該是爆發的時候了。接著,莎拉把有人盜取並複製愛爾金的磁盤後來又物歸原主的事情向大家作了個報告。

    「派人和這個愛爾金聊過嗎?」羅斯邊往口裡噴薄荷清新劑邊問。

    「還沒有,」莎拉回答說,「紐約警署曾派過幾個探員和他談話。他們簡要地陳述了一下他所面臨的威脅。可是這個人好像一點都不放在心上,說自己沒有不遭恐嚇的時候。這話倒也沒說錯——他身邊的保鏢每天都會碰到一兩個恐嚇。愛爾金不願意談話,也不回答問題。他的律師跟在他身邊隨時擋駕所有問題。」

    「真是根刺兒,」羅斯,「乾脆我們他媽的就讓那幫人炸了銀行,順帶解決了這個愛爾金得了。正好讓他稱心如願。」

    「他有權利對我們保持沉默。」莎拉說。

    這時帕帕斯開口說了一句:「我們應該再試試。也許你可以去和他談談。」

    「我是在努力,」莎拉說,「用我自己的方式。他會開口的,我敢打保票。現在主要的問題之一是搞清楚磁盤上面有什麼?阿爾頓,一般恐怖分子要磁盤會幹什麼?」

    「有無數的可能性,」阿爾頓說道,「我猜這張磁盤上可能有什麼可以讓這幫臭小子深入銀行安全系統的信息、密碼之類的。」

    「複製一張磁盤有多簡單?難嗎?」

    「呵,老天,完全沒有難度。就跟複印一份文件是一樣的。現在幾千美元就能買一個磁盤刻錄機。尖峰微電子公司在做這個,索尼也有。」

    「好。羅素,你和以色列那邊有聯繫嗎?他們合不合作?」

    「第一個問題的答案是肯定,第二個卻是否定。」羅素回答說。「摩薩德口風一向很緊。他們不承認愛爾金是你所說的贊助人,甚至連他們內部有誰接觸過愛爾金這件事都予以否認。他們只是隨口說愛爾金是個怪人,對以色列作了很大的貢獻,僅此而已。這些人說自己不知道什麼恐怖行動,和愛爾金也沒有關係。不過,他們說這話時顯得十分小心謹慎。」

    「航班記錄上有什麼發現?」莎拉接著問。

    「大小航班都沒有發現可疑記錄。」維嘉尼答道。「不過,除非他敢用真名或者一個廣為人知的化名,我本來也沒指望發現什麼。聰明一點就不會傻到要這麼做。」

    「莎拉,」帕帕斯插話道,「可能我們得聯絡一下所有有關係的情報部門——英國SIS秘密情報局,包括軍事情報第六處MI6和第五處MI5,法國保安總局SDECE,還有西班牙、德國的情報部門。俄國那邊也有可能還留著一些前蘇聯時期的檔案。」

    「好主意,」莎拉眼睛一亮,「就你來負責好吧?用這個鮑曼的真名、以往曾經用過的假名、所有親戚朋友同事的名字調出所有的檔案記錄。我們所有能想到的名字。既然這個人這麼多年來一直在參與恐怖行動,他就一定留下過什麼蛛絲馬跡。」

    帕帕斯點了一下頭,在筆記本上畫了幾筆。「我得提醒你,我們可能會因此承受相當大的壓力。反恐就像母愛和蘋果派——是個人都說需要它,是個人就說會幫忙,但是結果往往是等它入土了都沒人管。不過我還是會拿這個詞去煩國際友人的。」

    這時下面傳來一陣低沉的笑聲。羅斯又插嘴了:「這個主意真不錯。對誰都要保密的案子,現在卻可以對著從馬德里到紐芬蘭的這幾千人開誠佈公。他們真能守口如瓶啊。」

    「聽著——」帕帕斯顯然被惹惱了。

    這時,莎拉面無表情地慢慢把臉轉向這位警官。「羅斯警官,你要麼合作,要麼出局。很簡單。如果你想走人,現在就請便。」說完,她把手交叉放到胸前再也不看他。

    羅斯的嘴角露出半絲笑意,他上身幾乎傾斜成銳角地點點頭說:「我道歉。」

    「接受。阿爾頓,雖然我們已經做過一次數據庫的全面搜查,但既然這是你的強項,可能你得再重新再查一次並且希望你能做好。」

    「我試試吧,」阿爾頓說,「不過我真不想縮在電腦面前看恐怖分子的名單。」

    「你沒時間磨蹭。CIA的政府恐怖主義主要數據庫裡有好東西。分兩部分——跨部門數據和CIA內部數據,包括操作信息、來源和方法等等。我還需要一個人——維嘉尼吧——去查一下我們要找的人和俄克拉荷馬城爆炸案的右翼激進分子有沒有什麼關係。」

    「我不肯定,」維嘉尼說,「這很明顯是國際……」

    「同意。但是去查查,好吧?排除懷疑。」

    「莎拉,愛爾金怎麼辦?」帕帕斯提醒道,「他可是我們最好的線索。如果能讓他相信他的銀行的確成為恐怖主義的目標,他的態度可能會有所轉變。」

    「是啊,」莎拉重重地歎了一口氣。「他總得轉變,不是嗎?」除非他心裡藏了什麼事情,莎拉想。

    華盛頓城市電話本上,帕帕斯山卓部分清楚地登載了泰勒的電話和住址。

    鮑曼拿著一個假美國駕駛執照,從赫茲租賃公司租來一輛福特黑色野馬跑車,這本執照原本屬於康涅尼格州的一個叫卡爾?福尼爾的人。沒花多長時間,鮑曼駕車來到帕帕斯山區卓坡托馬克3425號,眼前出現的是一座現代磚砌小樓,門前鋪著一條鵝卵石的露天小道。

    他放慢速度在路上兜圈,發現這家門前鋪的是完美的翠綠色草皮,絕對標準的高爾夫球場地。院子外面新近刷過柏油的路上停了一輛軍綠色吉普越野車,最新限量發售的型號。是輛家用車。

    鮑曼回到華盛頓市中心之後,花了一整天的時間到電器店、寵物店和運動商品店買來一堆東西。第二天一大清早,他在大約五點的時候重新來到帕帕斯山卓區。

    外面還是很黑,天空只是偶爾泛起幾道太陽初升時露出的粉紅光線。這時越野車的邊上多了一輛汽車:最新型號的金屬藍奧茲莫比爾。但是房間裡面還是沒有亮燈。

    鮑曼經過小樓的時候沒有減速。這個街區住的都是中上階層的人,所以如果有車減速或者停下,都可能會引起鄰人的注意。這裡的住家和其他地方的人沒什麼兩樣,不能指望他們會安守本分,只管自己家裡的事情——偷聽家庭糾紛,注意有什麼新車,偷偷觀察別家院子(讚許或者鄙視)。每一幢樓房之間都離得很遠;每一戶之間都用高柵欄或者矮圓木整齊地隔開。可是即使這樣,個人隱私還是沒有得到什麼保障。不論是誰從家裡走出來,都可能會發現隔壁或者街邊對過冷不防就有個人臉探了出來。

    鮑曼把車開出幾條街之外,在一個停車場最不起眼的地方停了下來,然後走到泰勒的家。他穿了一件開胸運動衫,一條卡其布休閒褲,一雙嶄新的耐克白色跑鞋。很合體的打扮。

    他一隻手裡拿著一條邊走邊發出丁當聲的亮紅色狗鏈,一隻手裡提著一台寵物店稱為「庫帕斯庫帕」的狗狗大便處理器。當快要走近泰勒家的時候,鮑曼開始輕聲喚道:「泰格!快出來,寶貝!泰格,回來啊!」

    他走進泰勒家門口的車道時,發現房間裡還是黑的。鮑曼舒了一口氣,繼續在漂亮的草坪上瞻前顧後地輕聲呼喚自己「不知所蹤的小寶貝」。等走到奧茲莫比茲汽車邊上時,他突然蹲了下來。

    如果泰勒或是他的鄰居看到這一幕,鮑曼早已經想好了一個借口。可是儘管如此,他的心還是跳得很快。泰勒是反恐部門的特工,自己不能不小心。

    不到幾秒鐘的時間,鮑曼把一個不到一英吋的長方形小盒子滑進了汽車的尾部。這個扁平的金屬盒子上強大的磁鐵立刻牢固地粘在了上面。

    「在哪兒呢,泰格,我的小寶貝?」鮑曼一站起來就裝作若無其事的樣子繼續輕聲喊道。

    鮑曼想瞭解這輛汽車的部分信息,但是這就得打開手裡筆狀的接收器。可是,信號燈雖不大但光線極強,所以還是不值得冒這個險。

    這時隔壁房間二樓的燈一直亮著。鮑曼隨意通過車道,然後為了防止隔壁鄰居有人在偷看,他顯出一副不得不放棄的表情搖搖頭,聳了聳肩便離開了。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁