他們回到約翰大街,布萊克賽正與麥金尼斯、賽恩、格裡夫斯以及喬治-林賽爾在辦公室裡,牆上掛著一張凱茨住宅的平面圖,住宅樓四周是環繞著的街道,裡邊是她的公寓。凱茨不禁打了個冷顫。
當他們進去時,正在說話的布萊克賽停頓了一下,衝他們點點頭,然後繼續說:「通往凱茨公寓的路線將穿過經由約翰斯公寓和卡索姆-德瑞斯公寓的防火安全通道,並穿過這座花園,然後從這個樓梯上去。我們已同住在二十八號房的夫婦作了詳細安排,二十四號是套空房子。如果伯克的神經系統沒有什麼問題的話,他應該會使用這套房子。所以我們必須伏低身子,因為他有可能走進圈套。
「如果伯克按我們的設想行事,那麼弗拉德開門時將會冒很大風險,最理想的是,我們能在樓道裡捉住此人,但如此一來,我們就無法避免打草驚蛇。除了在弗拉德的房間裡埋伏一個人以及在約翰斯的公寓內佈置下其他人以外,我們還會有一隊人馬從外面趕過來,三十六號房對門也會安排一個應急分隊。」
凱茨說:「那些傢伙集合到我門口需要多長時間?」
「我們估記,從樓上下來,出去,穿過大街至少需要二十五秒鐘。」
「時間太長了,長官。伯克可能早就把我打昏並把我弄進去了。」
「是的,弗拉德。我們還在考慮這個問題。但別忘了我們還在屋裡埋伏了一個人呢。」
布萊克賽得又開始跟那些人說話了。「我現在最擔心的是,看起來伯克很會對付盯梢,他似乎對街道的情況摸得很熟而且總選在夜深人靜時下手。即使我們安排一個啞巴工人在街上幹活也難保不把他給嚇跑,我們最主要的武器只能是弗拉德自己以及埋伏在屋裡的那個人。」
凱茨再次打斷他的話:「我們能躲多久,長官?如果伯克不出現,我們該怎麼辦?他也許比我們想像的要聰明一點,也許他正等待著這麼一天,你們撤除對我的人身保護的那一天。」
「你今天的新聞報道上有照片,是嗎?」
「是的,長官。」
「他們會將它發表在今天的報紙上嗎?」
「布賴頓,也許會,長官。但也可能不會,明天發表的可能性大些。」
「那麼全國性報紙呢?」
「只有《太陽報》,長官。他們可以把我的事放在明天早上的頭版頭條。他們將在這件即將發生的事件報道方面獨領風騷。『拯救布賴頓的女孩』以及所有……我們已經答應他們,伯克的擒獲經過將讓他們來獨家報道。」
「噢,是嗎,我們已經答應了他們了嗎?」
「這是唯一能調動他們熱情的方法,長官。」
「熱心公益的精神究竟都跑到哪去了?」布萊克賽說,「它已同社區警方一道消失得無影無蹤了!」
他們沒在那兒呆多久,他們給凱茨看了看花名冊,告訴她准什麼時間會在哪兒。麥金尼斯給了凱茨一件防彈背心,讓她穿在她的無袖套頭罩衫的裡面,凱茨說她從不穿這種罩衫,麥金尼斯咆哮著說,那她現在必須得穿了。
但她仍然得同梅森警官共事,他會在中午午飯時和下午五點半讓她下車,他們要演一場他離開她的戲給人看,然後他開車去前面,停好車在那等著。
「瑞德警官白天保護你,從早上七點到晚上七點。梅森警官將做你的守夜人。他送你下車二十分鐘後會穿過後面花園到你那兒,他會守在你的前廳裡,如果你們要說話,就把電視聲音開大些,因為伯克可能會偷聽。」
凱茨問,他們仍在四處尋找伯克呢還是就指望這次行動呢?布萊克賽告訴她,現在有一個軍的人在找他,而且每輛經過漢普塞爾的埃斯哥特貨車都被攔住接受查看。不久就會民怨四起,他說完就咧嘴一笑。「但我們要的就是這個,不是嗎——抱怨?」