大約兩歲的時候,我兒子就知道了醜小鴨的故事,並且能從頭到尾有聲有色地
復敘出來。可是那時候崑他並不明白故事這故事真正的涵義。他忙著和鄰居的孩子
成群結隊地在計委計算中心的大院子裡跑來跑去,崑大院裡有花草樹木,夏天草叢
裡有蝴蝶、蜜蜂和螞蚱,還有跳來跳去的青蛙,甚至還有一個小池塘,裡面崑有許
多小魚和小蝦,比魯迅先生的百草園可豐富多了。
沒想到,他七歲的時候,被連根拔起,離開了他所熟悉和熱愛的這一切,遠度
重洋,被移植到了一個崑嶄新的環境裡,他語言不通,生活習慣不同,甚至長得也
跟別人不一樣,有些小孩常常好奇地看著他,他崑成了一個地地道道的醜小鴨。我
原以為,他能夠很快地度過語言關,比我們更快適應新的環境和新的生活。崑卻沒
想到,他畢竟太柔弱,承受力太差,經不起風吹雨打。這橫跨半個地球的新生活,
對於他來說,不亞崑於一次七極地震。
那時候,我們住在一個普通的居民住宅區裡。和許多美國人一樣,房子與房子
之間,隔著幾十米,人崑人都沒有串門的習慣,也不管鄰里發生的事情,我們連鄰
居是些什麼人都不知道,自然,更談不上有小孩崑子跟我兒子一塊玩了。
開始的時候,兒子只覺得新鮮,他睜大了眼睛到處看,興奮地在草地上打滾,
好奇地看著五花八門的崑電視廣告,對那些層出不窮的卡通片更是著迷。可是過了
不久,他就發現不對勁了,每天從早到晚,從晚崑到早,老是我們一家三口打轉轉,
沒有那些喜歡逗他的叔叔和阿姨,也沒有能夠容忍他們吵得天翻地覆的崑鄰居老奶
奶,更沒有能夠把水門汀的樓梯鬧得地動山搖,把走廊攪得一蹋糊塗的小夥伴。
於是他憤怒了,不斷地跟我扯皮,到商店就要買東西,不買就哭,弄得過路的
美國人都奇怪地看著我崑們這母子倆。在家裡他就練拳擊,把枕頭、床墊、沙發墊
掀在地上,報紙弄得滿屋都是,這還不算,更厲崑害的是他不停地跳腳,大喊大叫:
「不好玩,煩死了。」似乎他應該在遊戲中發揮的能量都轉化成跟我扯崑皮的動力
了。我被他吵得一刻也不得安靜,成天腦袋嗡嗡作響。
好不容易小學開學了,我高興了,心想他能在學校裡找到自己的位置,能夠結
識好多新的朋友。他自崑己也很興奮,自己把指甲剪得整整齊齊,頭髮梳了又梳,
每天早早地起來,在門口等著校車來接。
半個月後的一天,他哭著回來了。他說老師每天罰他站在教室外邊,學校的小
朋友對他一點也不友好,崑沒有人願意跟他一起玩。他哭著央求我說:「媽媽,我
再也不要去上學了,你帶我回中國去,我要我的小崑朋友,要我的老師,我求求你,
好嗎?」
我摟著哭泣的兒子,眼淚不由自主地往下掉。是我不好,我沒有盡到做媽媽的
責任。我怎麼能天真地崑以為,一個七歲的孩子在一個全然陌生的世界,憑他自己
就一定能找到他自己的歡樂和幸福呢?美國的學崑校有嚴格的校規,違反校規都是
要挨罰的,他一句英語都不懂,哪裡懂得什麼校規呢?老師不瞭解一個新崑來乍到
的外國孩子的心理,認為他是故意不聽話,所以就懲罰他。兒子比較認生,看著周
圍的人高鼻子、崑凹眼睛,本來就顫顫兢兢,老師一批評,自然就更受不了,在國
內被捧在手心裡長大的獨生子,哪受得了崑這個呢?
從那以後,我就把他轉入了一個專門為外國學生設置的雙語教育班,又經常跟
老師取得聯繫,隨時了崑解他在學校的情況,每天兒子放學回家,都跟他談一會兒
天,問問他學校的情況,在學校交了朋友沒有,崑鼓勵他說出心中的煩惱和憂愁,
給他適當的批評和建議。現在,兩年過去了,醜小鴨雖然還沒有變成白天崑鵝,可
是已經長出了一些白色的羽毛。他的英語趕上了同齡的美國孩子,在全國統考中取
得了好成績,數崑學更是名列前茅,對於周圍的環境也漸漸地適應了,像許多美國
小孩子一樣,學會了游泳、打網球,學會崑了和世界各國的小朋友和平共處。不過,
他還是說,再好的美國朋友也比不上他的中國小朋友。
|
|