現在我要講一個故事!」風兒說。
「不成,請原諒我,」雨兒說,「現在輪到我了!
你在街頭的一個角落裡待得已經夠久了,你已經拿出你最大的氣力,大號大叫了一通!」
「這就是你對我的感謝嗎?」風兒說,「為了你,我把傘吹得翻過來;是的,當人們不願意跟你打交道的時候,我甚至還把它吹破呢!」
「我要講話了!」陽光說。「大家請不要作聲!」這話說得口氣很大,因此風兒就乖乖地躺下來,但是雨兒卻搖著風,同時說:「難道我們一定要忍受這嗎?這位陽光太太老是插進來。
我們不要聽她的話!那不值得一聽!」
於是陽光就講了:「有一隻天鵝在波濤洶湧的大海上飛翔。它的每根羽毛像金子一樣地發亮。有一根羽毛落到一條大商船上面。這船正掛著滿帆在行駛。羽毛落到一個年輕人的卷髮上。他管理貨物,因此人們把他叫『貨物長』。幸運之鳥的羽毛觸到了他的前額,變成了他手中的一桿筆,於是他不久就成了一個富有的商人。他可以買到金馬刺,用金盤改裝成為貴族的紋章。我在它上面照過。」陽光說。
「這只天鵝在綠色的草原上飛。那兒有一棵孤獨的老樹;一個七歲的牧羊孩子躺在它下面的蔭處休息。天鵝飛過的時候吻了這樹上的一片葉子。葉子落到這孩子的手中;這一片葉子變成了三片葉子,然後10片,然後成了一整本書。他在這本書裡面讀到了自然的奇跡,祖國的語言、信仰和知識。在睡覺的時候,他把這本書枕在他的頭下,以免忘記他所讀到的東西。這書把他領到學校的凳子和書桌那兒去。我在許多學者之中讀到過他的名字!」陽光說。
「天鵝飛到孤寂的樹林中去,在那兒沉靜、陰暗的湖上停下來。睡蓮在這兒生長著,野蘋果在這兒生長著,杜鵑和斑鳩在這兒建立起它們的家。
「一個窮苦的女人在撿柴火,在撿落下的樹枝。她把這些東西背在背上,把她的孩子抱在懷裡,向家裡走來。她看到一隻金色的天鵝——幸運的天鵝——從長滿了燈芯草的岸上飛起來。那兒有什麼東西在發著亮呢?有一個金蛋。她把它放在懷裡,它仍然是很溫暖的;無疑地蛋裡面還有生命。是的,蛋殼裡發出一個敲擊的聲音來;她聽到了,而且以為這是她自己的心跳。
「在她家裡簡陋的房間裡,她把金蛋取出來。『嗒!嗒!』它說,好像它是一個很有價值的金錶似的,但是它是一個有生命的蛋。這個蛋裂開了,一隻小天鵝把它的頭伸出來,它的羽毛黃得像真金子。它的頸上有四個環子。因為這個可憐的女人有四個孩子——三個留在家裡,第四個她抱著一起到孤寂的森林裡去——她馬上就懂得了,她的每個孩子將有一個環子。當她一懂得這件事的時候,這隻小小的金鳥就飛走了。
「她吻了每一個環子,同時讓每一個孩子吻一個環子。她把它放在孩子的心上,戴在孩子的手指上。」
「我看到了!」陽光說,「我看到了隨後發生的事情!
「頭一個孩子坐在泥坑裡,手裡握著一把泥。他用指頭捏它,它於是就變成了取得金羊毛的雅森1的像。
1雅森(Jason)是希臘神話中的一個人物。他父親的王國被他的異母兄弟貝立亞斯(Pelian)佔領。他長大了去索取這個王國;貝立亞斯說,如果雅森能把被一條惡龍看守著的金羊的毛取來,他就可以交還王國。雅森終於把惡龍降服,取來了金羊毛。
「第二個孩子跑到草原上去,這兒開著種種不同顏色的花。他摘下一把;他把它們捏得那麼緊,甚至把它們裡面的漿都擠出來了,射到他的眼睛裡去,把那個環子打濕了,刺激著他的思想和手。幾年以後,京城的人都把他稱為偉大的畫家。
「第三個孩子把這個環子牢牢地銜在嘴裡,弄出響聲——他心的深處的一個回音。思想和感情像音樂似的飛翔,然後又像天鵝似的俯衝到深沉的海裡去——思想的深沉的海裡去。他成了一個偉大的音樂家。每個國家現在都在想,『他是屬於我的!』
「至於第四個孩子呢,咳,他是一個無人理的人。人們說他是個瘋子。因此他應該像病雞一樣,吃些胡椒和黃油!『吃胡椒和黃油。』他們這麼著重地說;他也就吃了。不過我給了他一個陽光的吻。」陽光說。「他一下子得到了我的10個吻。他有詩人的氣質,因此他一方面挨了打,一方面又得到了吻。不過他從幸運的金天鵝那裡得到了一個幸運的環子。他的思想像一隻金蝴蝶似的飛出去了——這是『不朽』的象徵!」
「這個故事太長!」風兒說。
「而且討厭!」雨兒說,「請在我身上吹幾下吧,好使得我的頭腦清醒起來。」
於是風兒就吹起來。陽光繼續說:
「幸運的天鵝在深沉的海灣上飛過去了。漁夫在這兒下了網。他們之中有一個最窮的漁人。他想要結婚,因此他就結婚了。
「天鵝帶了一塊琥珀給他;琥珀有吸引力,把心都吸到家裡去了。琥珀是最可愛的香料。它發出一股香氣,好像是從教堂裡發出來的;它發出上帝的大自然的香氣。他們感到真正的家庭幸福,滿足於他們的簡樸生活,因此他們的生活成了一個真正的陽光的故事。」
「我們停止好不好?」風兒說。「陽光已經講得夠長了。我聽厭了!」
「我也聽厭了!」雨兒說。
「我們聽到這些故事的人怎麼說呢?」
我們說:「現在它們講完了!」