在非洲礦井的深處,喬尼正彎腰坐在視屏前。屋內光線忽明忽暗,他不時地把頭埋到膝間,顯行有些不知所措。
"92號"如旋風一樣急速向他們逼近。
當初,他本來希望能利用特爾的計劃建一個單獨的控制台,把它安裝在加裡巴。表面看來他們希望極大,而實際上極其渺茫。他將不得不設法讓特爾停止使用那種奇怪的炸彈,但要他這樣做,就必須冒險讓特爾在"92號"預定的發射時間發射,然後爭取在最後關頭進攻平台。搶走控制儀。
其了消息就不樂觀了。外來客在不同處又有兩次襲擊,傷亡慘重;一架運飛機從短途飛機回來時,被哈文打了個空中開花,損失了一個駕駛員和一個副手;一支來自俄國基地的獵捕隊被空中飛來的子彈擊中,三個西伯利亞人和一個夏爾巴人當場身亡,之後他們的空軍部隊開槍打死了入侵者。
愛丁堡保衛計劃也宣佈破產。羅伯特爵士打算用兩英里的大氣電纜把羅克城堡圍起來。很久以前建成的蘇格蘭的水電壩還沒能轉換成塞庫洛電力。康恩沃礦區的電力供應主要靠布里斯托爾彎附近的布里斯托爾水壩。這是一種潮能發電。潮汐的漲落帶來巨大的能量,然而這亦使得設置一條通往愛丁堡的通訊線路成為難辦的事,因為那條線在任何時候都裸露在外,易受攻擊。單單拖駝那此電纜就是個不小的工程,如果不及時運走,就會被潮水沖得四處都,。沒有更好的辦法保衛受丁堡,除了用反戰飛船射擊。那些已經擁有飛船的蘇格蘭人,當然不會將它拱手相讓,這是古蘇格蘭人的國民氣概。喬尼提出的剩餘人口轉移到康恩活的建議沒有被通過。人群到了那兒後會顯得很擁擠,這是事實。喬尼認為愛丁堡會接受它的。
特爾正在做一種似乎是倒退的工作。他花了好多時間去測量極點,在外邊扯線,把它拉到發射點。他把做的一切都是在加裡巴的重複。他現在已把電線扯起來,把所有的點接上,能到了基地。他每完成一項,安格斯都會在加裡巴的第二防衛平台上設置一個等項。
這些日子以來工作進展得有聲有色。特爾搞到一些鐵,製成了控制儀盒子,這是一個大約一碼見方的大傢伙。他們也在加裡巴造了一個同樣大小的盒子,把它鎖到屋裡——只是一個空殼候在那兒。
經過一陣衝刺式的勞動後,特爾在最後的這幾天擺弄起電熔線。他沒有進行安裝。
特爾已經算出了大量的數據,但是仍還有很多末知數。有誰會知道呢?
喬尼找到了特爾正在擺弄的各種電熔線,他想搞清楚特爾在幹什麼。
喬尼發現了一個問題:控制儀的一些部件看起來跟別的零部件不同,是些冒牌貨,它們既不是電阻也非電容器。他們就是用冒充東西的電榕線。
特爾正在干的一些事,千尼以前從未聽說過。他用米尺等工具,正在設計一種"低負載"式電線,整個線路連結到電流能通過的長度,當電流中斷,電熔線就會燃燒。這是種非常奇怪的斷路器,用一個極細極小的,在顯微鏡下才能看到的白熱線製成。
這似乎就是特爾在忙碌的全部。
喬尼忽然聯想到特爾正用的這根細絲酷似塞庫洛人腦袋的銀囊裡的東西。他的注意力開始轉移了。
他顧不得還在發麻的脖子,剖開一具屍體,從他的腦袋裡取出一根絲,和特爾正用的一模一樣。
他把所有東西收好,急急忙忙跑去找麥克肯瑞科大夫。他拿一個剛剛沖冼和漂白過的塞庫洛人的頭骨,不知從何下手。他把手裡的活放在面前的桌子上,聽喬尼講。桌上的眼窩在愣愣地盯著他。
"這東西一點兒也不神秘!"喬尼指著了手裡的銀囊,興奮地說。"它裡面不過是根電熔線!它既不振動也不傳播無線電信號或其他。只是根電熔線而已!"
喬尼隨手抓起一個塞庫洛人的腦電圖。"瞧!你說地這兩根繫在一起的神經是他們的最初刺激系統。"
"數學是一種邏輯思考!它是理性的近似體!那麼假定塞庫洛人有心,他要用心去思考,假使了沒有,一些精神活動要通過那兩根神經系統控制。"
"只要塞庫洛人進行邏輯思考,在那兩根神經之間就有恆定電流。甚至在他們睡覺時也有電流,只不過非常微弱。"
"現在出現了一個外族人。塞庫洛人知道他們整個種族和帝國都對他們的數學保密。這個外族人想瞭解塞庫洛人的數學,因此塞庫洛人立即關閉他們的數學思維。這樣砰地一下,電熔線就被燒斷了!"
麥克肯瑞科饒有興致地聽著。了插了一句,"這不能解釋自殺事件。"
"好!看看這張圖,你再看看這個電熔線。這個銀囊和那個能控制人的高興、痛苦和行為的銅色物很相似。"
"塞庫洛人有種殺人衝動!如果他不能馬上做到,在銀囊和棕色物之間的線路就像著了魔似的無法控制。他不能殺死別人,於是就把自己殺掉了!"
麥克肯瑞科想了想,點了點頭。他說:"可是,這不能解釋那些女塞庫洛。"
喬尼取出一銀囊看了看。"這是另外一種電熔線。既然數學是一種邏輯思維,它會引起電流的集中。他們可能被告之不要教女人數學——這屬於他們的道德範疇。女塞庫洛都以缺乏邏輯著稱。當她們開始用數學的概念去思考,電流就會很強,一下子就把電熔絲燒斷了。她們的腦袋裡沒有銅樣東西,只能休克。她們的智慧無法再聯結起來,於是整個神經系統就失控了。"
喬尼停下來。"我的解釋可能不完整。但我知道他們靠的是電熔線和短路保衛他們的帝國!"
"他們為什麼這麼古怪,"麥克肯瑞科說。"我相信你有自己的解釋,那些東西也是你說的那樣。"
麥克肯瑞科把桌上的頭骨轉過來。這是個很大,很重的玩意兒,一個錯綜複雜的骨節和關節網。"只有一件事錯了。"
喬尼仔細地聽著。
"我們還沒有接近他們大腦以外的東西。"麥克肯瑞科說。
喬尼把腦電圖和銀囊放到頭骨旁邊,悄悄地走出了房間。
這絕非一個值行慶幸的日子。
喬尼駕駛著馬克32號戰鬥機向西北方向駛去。
半小時前傳來緊急呼救,格林坎諾告急。
現在是78號,距離特爾預計點火的時間還有十四天了。從喬尼錄下的最近的磁盤上看,特爾還沒開始製作控制盤。
眼下,格林坎諾在途中遭到襲擊。
地球上方四百英里處的天外來客越來越多,現在已增加到十八個了。准上尉羅哥狄特斯諾爾帶著四架重型戰鬥飛船回來了。他們中至少有一個是載重飛船。或許從這時起,對格林坎諾的進攻就開始了。
喬尼沒有帶通訊裝置。出現了緊急情況,他只能自己出去對付。斯道麥朗和另外兩個飛行員都已緊急起飛。喬尼抓起防空罩上了飛機。目前所有的高空通訊都用巴利語——格林坎諾和斯道麥朗都帶著通訊裝置,而且正在用它進行聯繫。而喬尼則無法告訴他們發生了什麼事。佛教徒的歌聲甚至在戰鬥中也聽不出有何起伏變化,喬尼從他們的語調裡一無所獲。
他正在調整高度把視屏面擴大。他讓斯道麥朗和另兩架飛船在他前面,他還沒能發現格林坎諾。
喬尼往上拋擲一尋視器,三個外來客正在那一方向。由於白天超紫外線的影響,這三個外來客看起來不如在晚上看得清楚。
那是瓦爾考級飛船嗎?與它一起的另外兩架顯得更大、更笨重。對,那正是瓦爾考級飛船。它有著菱形支架。准上尉羅哥狄特斯諾爾本人就在那兒。
這三架飛船沒往下飛——他們在盡力保持這一高度。另兩架肯定是載重飛機。
他們中又冒出一架新的飛船。
六架針形飛船如箭一樣飛奔而來。
喬尼用塞庫洛語很清晰地說道:"上面又來了六隻大黃蜂!"以此提醒斯道麥朗。
格林坎諾出現了。他正在約十萬英尺的高處往礦區疾駛。他的護航飛船呢?他應該有護航飛船的,他們一點影兒也看不到。
四架針形飛船在格林坎諾背後發起猛攻。不時地有遠距離射程的火苗交織著從他們中發出。
斯道麥朗飛過來了。
三架飛船組成鋼鐵般的編隊,抄近路對托爾奈普圍追堵截。
一顆炮彈射出去了!又是一柱藍色的火焰。然後,第三顆炮彈也射了出去。
只有一架托爾奈普從煙霧中逃竄出來。
喬尼開始堵截那六架飛船,它們離他越來越近了。
喬尼對準了那架領頭的機首,他按下發射按鈕,向它們的心臟發起猛烈的進攻。
由於前面炮彈的爆炸,喬尼的視屏前驟然燃燒起一片火焰。
一架受傷的托爾奈普飛船輕輕地劃了一下他的機翼。
當它們向他衝來時,他急忙掉轉機頭,看到了最後一架的機尾,他把火力柄推到炮檔,從他剛才轉彎的地方呼嘯著向外滑過去。
剩下的四架托爾奈普抱頭鼠竄。
喬尼跑到它們前面作盤旋飛行。他馬上就要撞著領頭的托爾奈普了,說時遲,那時快,只見喬尼一按火力鈕,炮彈射向托爾奈普的炮筒,托爾奈普的飛機頓時化作一團火球。
還有三架托爾奈普在負隅頑抗。它們呈半包圍狀向喬尼壓來。馬克32號的擋風玻璃破了,疾風抽打著喬尼。
臨危不亂的喬尼連續開火,一個托爾奈普打中了!又打中一個!
最後一架想奪路逃跑。
喬尼穩住戰機,把火力發射裝置推到"火焰"和"最大射程"上,然後又把掃瞄針拉直。直衝上去。
最後一個托爾奈普也變楊了一團火球!
格林坎諾在哪裡?
喏,他正往礦區方向飛,馬上就到了。
他後面還跟著一架托爾奈普飛船。
斯道麥朗和他的另外兩架飛船開始狙擊托爾奈普飛船。
衛兵打開大氣防護幕,格林坎諾一閃而入,他終於脫離了危險。
斯道麥朗和另外名飛行員從極限射程向托爾奈普開火。
衛兵放下大氣防護幕,托爾奈普飛船一下子撞了進去。
大氣還沒來得及進行足夠的電離。
托爾奈普飛船一下子爆炸了,落下時差點砸到正在著陸的格林坎諾飛船了。
喬尼和斯道麥朗通過掃瞄器尋找空中的敵人。現在他們全部被消滅掉了。敵軍飛船的殘體落得滿地都是。
衛兵打開大氣防護幕。喬尼,斯道麥朗和另兩個飛行員著陸了。他們看到一消防隊員正用水籠頭往托爾奈普飛船的殘缺不全的"肢體""上噴灑。
格林坎諾坐在椅子上,一言不發。他的佛教徒信息傳遞員正在努力地寬慰他。格林坎諾痛哭起來,他的兩手在發抖,這是一個人極度懊惱時的發作。
"我奉命前進。"格林坎諾不停地重複過來重複過去。信息傳遞員一擺手讓其他人走開,然後走到他身邊。
"飛行學院在美國有好多事要做。"佛教徒告訴喬尼和斯道麥朗。"他們還要保護空中安全。現在那兒沒有護航飛行員,我們耽擱了幾天才飛過來。格林坎諾覺得他以後再不能延誤了。"
"一個瑞士飛行員,格林坎諾的知已,但他是個飛行新手,自願當護航飛行員。我們在北部非洲穿越海岸時托爾奈普襲擊了我們。從康恩沃或盧森堡爭取外援,距離實在遙遠。
"這個瑞士人把他們打敗了,他擊斃了三個。但他需要幫助,而格林坎諾在這一時刻卻只能奉命前進。"
"他想如果他返回來幫助這個瑞士人,他們就不會逮住他了。現在瑞士人是孤軍奮戰,他身邊也沒有信息傳遞員,他仍然告訴格林坎諾不要管他,繼續前進。"
"托爾奈普開槍把他打死。當他試圖條開背包式降落傘降落的時候,他們把他圍住,射死在空中。"
"格林坎諾想上去把運行軌道上的那些飛船擊斃。他們會殺了他的。"
他們讓格林坎諾平靜下來。斯道麥朗說他會讓羅伯特爵士把信息網設計得更安全。羅伯特爵士打算把飛行學院從美國挪到康恩沃礦區,與此同時他還要制定各種規章、條例。目前將大批的飛機和設備轉移到安全地區的工作已經結束。部落都已集中到一起了。斯道麥朗還說他會接任上面安排的任何工作。
格林坎諾遞過來一袋磁盤。
喬尼看著這個小包裹。
他希望它來得值。