以下是回應某些書友質疑的資料。《光速領跑者》涉及的政治因素很少,所以大家不要牽扯上來。我之所以寫別稱,也是不想麻煩。
十六世紀初葉,一個盛夏的中午。一支遠道而來的葡萄牙商隊,在經歷漫長的航行後,終於穿過巴士海峽,來到一片寬闊的海域。正午的烈日炙烤著甲板,一點風都沒有,空氣似乎凝結住了,讓人喘不過氣來。突然,人們眼前一亮,在船隊正前方,神奇地出現了一個島嶼。只見島上綠樹蔥鬱,林泉淙淙,百花盛開。這些長年出沒風波濤浪、到過很多地方見過世面的海員們也不禁感到疑惑:這是什麼地方?怎麼會有這麼美的景色?他們個個歡呼雀躍,高呼:「IlhaFormosa!IlhaFormosa!」(福摩薩)。
「Formosa」,葡語意指「美麗之島」。這個美麗的島嶼就是祖國的寶島台灣,「Formosa」從此也就成了台灣的別稱。
本書解禁後,公眾版會很快,一切向雲大學習,每天兩章,決不會少。這兩天會修改一下前面的錯誤,所以大家別說我騙點擊哦。