死神之眼 第8章   詭異的詛咒 (2)
    我們半天沒有說一句話,似乎被這久遠的動人哀愁淹沒了一樣。我安靜地站在心愛的女孩身邊,心裡非常滿足,還帶著一些冥想的喜悅。正當我專心地思索著這百年來不死的人類情感時,她突然轉身看著我,一臉的率真模樣,說:「你是一位非常難得的朋友,你的同情心是與生俱來的,甚至還蘊涵著女性豐富的想像力。」

    我想在這種情況下,大多數男人都會繼續誇獎自己的好脾氣,可是我還是忍著沒有說出口。這時,表揚自己似乎沒有太多的好處。能夠贏得她的讚賞,我已經很開心了。當她終於離開展櫃,走進旁邊的展覽室時,站在她身邊的我,已經搖身變成一個得意的年輕男子了。

    「這是阿肯那頓,但是博物館翻譯象形文字的時候,卻將它譯成了庫恩那頓。」她指著那塊兒寫有「繪著阿孟霍特普四世肖像的石板碎片」的彩色浮雕碎石說道。

    我順著她的手望了過去,這位偉大的國王有著陰柔的、女性化的容顏:頭骨奇大無比,鼻樑尖峭。他的身後伸出無數太陽神愛撫似的光芒觸手。

    「我們不要在這裡停留太久,否則就沒有時間欣賞伯父的捐贈品了。因為今天展覽館只開放到下午4點。」說著,她向另一個房間走去。最後停在了一個裝有一隻木乃伊,以及大量展品的大型落地展櫃前,黑底白字的牌子上寫著簡單的說明:

    第二十二王朝賽貝霍特普木乃伊和陪葬物。其中包括四隻禮葬甕,裡面所保存的是內臟器官;還有陪葬人俑、墓穴用品,以及死者的私人物品,如他用過的椅子、頭枕、調墨板。陪葬物品上面刻著的是他與當時的國王奧索肯一世的名字。

    約翰·伯林漢先生捐贈。

    「他們將所有的捐贈品放都在一個櫃子裡,這樣一來人們可以清楚地看見當時上流社會棺墓的樣子。」伯林漢小姐解釋道,「你看,這個人的陪葬品很奢華:日常用品、傢俱、還有生前寫字用的調墨板,以及服侍他的僕人。」

    「哪裡有僕人?」我好奇地問道。

    「就是那些小人俑啊!」她回答道,「他們就是死者的僕人,這是讓他在冥府裡使用的。這個想法很詭異吧?可是我倒覺得合情合理,因為在他們看來,人死後會得到永生。」

    「嗯,我贊同。」我點點頭,「這是一種表現宗教信仰的做法。不過,從埃及將這些東西運回倫敦,應該很費事吧?」

    「是這樣,但是相當值得!因為這是一批非常精美的收藏品,而且很有意義,工藝也非常精緻。你看,那些人俑,還有禮葬甕上的頭像雕塑多麼細緻、入神。當然了,木乃伊本身就很俊美,雖然他的背部被那層瀝青弄得有些不好看,但是賽貝霍特普生前肯定是個美男子。」

    「臉上的面具只是畫像嗎?」

    「嗯。但事實上,那幾乎就是他原本的面貌。這具木乃伊被保存在木乃伊盒子裡,就是那種類似人體模型的盒子。木乃伊盒子是由多層亞麻布或者紙草用膠水粘合而成的。木乃伊就由這層外殼密密地包裹著,然後形成一個模子,這樣一來,人體和四肢的形狀就得以保存了。等到粘劑干了之後,盒子就會覆蓋一層灰泥,臉的輪廓也就更加明顯了,接著就可以在上面刻上銘文或者彩繪了。屍體被密封在木乃伊盒子裡的時候,就好比果仁包裹在殼裡一樣。那些年代久遠的木乃伊,是用布包裹著裝在木棺裡面的。」

    這時,我們的耳邊傳來一陣客氣但又堅定的聲音——關閉展覽室的時間到了;而恰巧此時我們也有一種去牛奶鋪喝茶的慾望,於是我們一邊繼續討論古墓,一邊在警衛的驅趕下,從容地走過長廊,來到入口。

    相對前幾天而言,今天我們離開博物館的時間有些早,更何況今天可能是我們最後一次獨處(就目前的狀況而言),所以我們在牛奶鋪坐了很久,以至於引起了老闆娘的不滿。回家的路上,我們特意挑選了幾條小路,當我們到達林肯法學院廣場的時候已經6點了。途中我們穿過了羅素廣場、紅獅廣場,又拐到了紅獅街、貝德福街、騎士路、漢德巷,以及葛瑞特步道。

    在最後的路道上,我們被報攤上火紅的海報標題吸引了:「再現謀殺案,發現男子殘骸。」

    伯林漢小姐看著海報哆嗦了一下。

    「很可怕,對嗎?」她問我,「你看過這則新聞了嗎?」

    「沒有,我已經好幾天沒看報紙了。」我回答道。

    「嗯,那些討厭的筆記一直在打擾你。其實我們家很少看報紙,反正不會經常買,但是奧蔓小姐偶爾會將幾天以前的報紙拿給我們看。有時感覺她是個變態狂,非常喜歡恐怖的東西,而且越恐怖她越是喜歡。」

    「那麼,報紙上講什麼了,他們找到了什麼?」我很好奇。

    「某個可憐人的遺骸啊!據說被謀殺之後,切成了小塊。實在太可怕了!只是看報紙我就已經發抖了。因為我總是會想起不幸的約翰伯父,我的父親也很難過。」

    「是悉德卡鎮,那則在水芥菜田里發現屍骨的新聞嗎?」

    「是的,但是他們又發現了新的骨頭。警方很積極,他們徹底搜查了那個地方,找到了屍體的其他部分。屍骨散佈得非常廣,悉德卡鎮、李鎮、聖瑪莉克萊鎮。昨天的報紙上說,又發現了一隻手臂,就在我們老家附近,那個叫做『杜鵑坑』的池塘區其中的一個池子裡。」

    「在艾瑟克斯郡?」我驚叫道。

    「對啊!就在埃平森林、伍德弗附近。實在太恐怖了!也許我們住在那裡的時候,屍骨就已經存在了。我想,可能正因如此,我的父親才會那麼激動。他看這份報紙的時候,難過得將報紙扔出了窗外。可憐的奧蔓小姐只好衝到巷子裡再去撿回來。」

    「也許他認為那或許就是你伯父的遺骸。」

    「我覺得應該是這樣。不過,他什麼也沒說;我也沒有暗示他什麼。我們始終抱著約翰伯父還活著的希望。」

    「你真的認為他還活著?」

    「不,我覺得他死了。我想父親的看法跟我一樣,只是他不願意承認。」

    「你還記得被找到的殘骸都是什麼部位的嗎?」

    「這個我不知道,我只知道在杜鵑坑發現了一條手臂,在聖瑪莉克萊的池塘裡撈出一條大腿。假如你很感興趣,可以問一下奧蔓小姐,她會把全部內容告訴你的。」伯林漢小姐微笑著補充道,「能夠認識你這個知己,她一定非常開心。」

    「我什麼時候成為變態狂的知己了?」我假裝生氣地問道,「並且是一個脾氣極壞的變態狂。」

    「不許你這樣說她,拜克裡醫生!」伯林漢小姐大聲說道,「她的個性其實並不壞,只是脾氣有些沖。我不應該說她是變態狂。如果你能認識她,就會發現她很溫柔、很善良,而且還很慷慨,就像個天使般的小刺蝟。你知道嗎?這幾天她一直忙於修改我的舊衣服,因為她想讓我打扮得體點去參加你的晚餐邀約。」

    「你一定會很出色的!」我鼓勵她,「我要收回剛剛對她的評價。我也是說著玩的,其實我一直很喜歡這位女士。」

    「我很高興你能這樣想。要進來跟我的父親聊聊天嗎?雖然我們走了很多路,但是時間還早。」

    我欣然地接受了她的邀請。原本我是打算向奧蔓小姐討教外辦伙食的事情,但是不想讓伯林漢父女聽見,於是只好與伯林漢先生聊一會兒我們工作的情況,然後便告辭了。

    下樓梯的時候,我故意放慢了腳步,並且將靴子踢得直響。不出我的所料,當我走到奧蔓小姐房門口時,她突然探出頭來。

    「假如我是你,我肯定會換一個鞋匠。」她說。

    我突然想起伯林漢小姐形容她是「天使般的小刺蝟」,害得我差一點笑出聲來。

    「我相信你會立刻換掉的,奧蔓小姐。但是,我要提醒你,可憐的鞋匠並不是故意長得那麼醜。」

    「你啊,真是個輕佻的年輕人!」她嚴肅地說道。

    聽完她對我的評價,我不禁咧嘴大笑起來,而她則斜眼瞪著我。這時,我猛地想起我來這裡的目的,於是立刻恢復了認真的態度。

    「奧蔓小姐,」我說,「我有一件很重要的事情需要你的幫助(也許這麼說她就會上鉤)。」這招果然很靈,她立刻急切地問道:

    「什麼事?不要站在這裡了,進屋裡說吧!」

    我並不想在這裡談這件事,更何況時間不多了,於是我故作神秘地說道:

    「不行,奧蔓小姐。現在我必須趕回診所。如果你碰巧經過,並且有空閒的時間,歡迎你來診所坐坐。唉,我真不知應該怎麼辦才好!」

    「是的,我想也是,大多數男人都是這樣。相比之下,你比他們好多了。至少你清楚自己需要幫助,並且懂得向女人求助。你現在告訴我,我可以先幫你想想辦法。」

    「是件小事,可是我不知道——天啊!」我瞥了一眼手錶,急切地說道,「我必須走了,不能讓病患等太久。」說完,我便迅速地衝了出去,身後留下了滿腦子疑惑的奧蔓小姐。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁