魅力英文Ⅲ:不愛也是一種愛 第1章 流淌在心底的思念 (1)
    TheYearningFlowingDeepInHeart

    不論以後的生活會怎樣,我只知道,我思念的心,永遠地留在了這裡,這一刻思念的美麗,已牢牢鎖在我心中,並給我力量。

    TheEmptyBoxFilledOfKiss裝滿吻的空盒

    Onceuponatime,amanpunishedhis5-year-olddaughterforusingupthefamily』sonlyrollofexpensivegoldwrappingpaper.Moneywastight,andhebecameevenmoreupsetwhenonChristmasEve,hesawthatthechildhadpastedthegoldpapersoastodecorateashoeboxtoputundertheChristmastree.

    Nevertheless,thenextmorningthelittlegirl,filledwithexcitement,broughtthegiftboxtoherfatherandsaid,「Thisisforyou,Daddy!」

    Asheopenedthebox,thefatherwasembarrassedbyhisearlieroverreaction.

    Butwhenheopenedit,hefounditwasemptyandagainhisangerflared.「Don』tyouknow,younglady,」hesaidharshly,「whenyougivesomeoneapresentthere』ssupposedtobesomethinginsidethepackage!」

    Thelittlegirllookedupathimwithtearsrollingfromhereyesandsaid:「Daddy,it』snotempty.Iblewkissesintoituntilitwasallfull.」

    Thefatherwascrushed.Hefellonhiskneesandputhisarmsaroundhispreciouslittlegirl.Hebeggedhertoforgivehimforhisunnecessaryanger.

    Anaccidenttookthelifeofthechildonlyashorttimelater.Itistoldthatthefatherkeptthatlittlegoldboxbyhisbedforalltheyearsofhislife.Wheneverhewasdiscouragedorfaceddifficultproblemshewouldopenthebox,takeoutanimaginarykiss,andremembertheloveofthisbeautifulchildwhohadputitthere.

    Inaveryrealsense,eachofusashumanbeingshavebeengivenaninvisiblegoldenboxfilledwithunconditionalloveandkissesfromourchildren,family,friendsandGod.

    Thereisnomorepreciouspossessionanyonecouldhold.

    從前,一位父親懲罰了自己5歲的女兒,因為她用光了家裡僅有的一卷昂貴的金色包裝紙。家中餘錢無多,在聖誕前夜來臨時,父親變得更加心煩意亂,他看到了聖誕樹下的一個鞋盒,女兒原來把金紙貼在了這個鞋盒上做裝飾。

    然而,聖誕日的早上,小女孩滿是興奮得把這個聖誕禮盒呈到了父親面前,說到:「爸爸,這個送給你!」

    在父親打開禮盒時,他為自己先前的過度反應而侷促不安著。

    但當他打開盒子後,發現裡面是空的,他的怒火再次爆發了。「你不知道嗎,小丫頭,」他嚴厲地說,「當你送人禮物時,盒子裡面應該是有東西的!」

    小女孩抬頭看著氣頭上的父親,淚水在她的眼眶中打圈:「爸爸,它不是空的。這裡面裝滿了我的吻。」

    男人頓時被擊垮了。他跪下雙膝,雙手環抱著自己珍愛的小女兒,祈求她的原諒。

    之後不久,一場事故奪走了小女孩的生命。據說,父親便將那個小金盒子放在床頭,一直陪伴著他的餘生。無論何時他感到氣餒或者遇到難辦的事情,他就會打開禮盒,取出一個假想的吻,記起漂亮女兒給予了自己的特殊的愛。

    從一個非常真實的意義上說,我們每個人都被贈與過一個無形的金色禮盒,那裡面裝滿了來自子女、家人、朋友及上帝無條件的愛與吻。

    人們所能擁有的最珍貴的禮物莫過於此了。

    TheLateLetterOfLove遲到的情書

    IwasalwaysalittleinaweofGreat-auntStephina.Indeed,aschildrenwewereallfranklyterrifiedofher.Thefactthatshedidnotlivewiththefamily,preferringhertinycottageandsolitudetothecomfortablebutrathernoisyhouseholdwherewewerebroughtup—addedtotherespectfulfearinwhichshewasheld.

    WeusedtotakeitinturntocarrysmalldelicacieswhichmymotherhadmadedownfromthebighousetothelittlecottagewhereAuntStephinaandanoldcoloredmaidspenttheirdays.OldauntSannawouldopenthedoortotheratherfrightenedlittlemessengerandwouldusherhimorherintothedarklivingroom,wheretheshutterswerealwaysclosedtokeepouttheheatandtheflies.Therewewouldwait,intremblingbutnotaltogetherunpleasant.

    Shewasatinylittlewomantoinspiresomuchveneration.Shewasalwaysdressedinblack,andherdarkclothesmeltedintotheshadowsofthelivingroomandmadeherlooksmallerthanever.Butyoufelt.Themomentsheentered.Thatsomethingvitalandstrongandsomehowindestructiblehadcomeinwithher,althoughshemovedslowly,andhervoicewassweetandsoft.

    Sheneverembracedus.Shewouldgreetusandtakeouthotlittlehandsinherownbeautifulcoolone,withblueveinsstandingoutonthebackofit,asthoughthewhiteskinwerealmosttoodelicatetocontainthem.

    AuntSannawouldbringindishesofsweet,sweet,stickycandy,oragreatbowlofgrapesorpeaches,andGreat-auntStephinawouldconversegravelyabouthappeningsonthefarm,and,morerarely,oftheouterworld.

    Whenwehadfinishedoursweetmeatsorfruitshewouldaccompanyustothestep,biddingusthankourmotherforhergiftandsendingquaint,old-fashionedmessagestoherandtheFather.Thenshewouldturnandenterthehouse,closingthedoorbehind,sothatitbecameoncemoreaplaceofmystery.

    AsIgrewolderIfound,rathertomysurprise,thatIhadbecomegenuinelyfondofmyaloofoldgreat-aunt.ButtothisdayIdonotknowwhatstrangeimpulsemademetakeGeorgetoseeherandtotellher,beforeIhadconfidedinanotherlivingsoul,ofourengagement.Tomyastonishment,shewasdelighted.

    「AnEnglishman,」sheexclaimed.「Butthatissplendid,splendid.Andyou,」sheturnedtoGeorge,「youaremakingyourhomeinthiscountry?YoudonotintendtoreturntoEnglandjustyet?」

    SheseemedrelievedwhensheheardthatGeorgehadboughtafarmnearourownfarmandintendedtosettleinSouthAfrica.Shebecamequiteanimated,andchatteredawaytohim.

    AfterthatIwouldoftenslipawaytothelittlecottagebythemealielands.Onceshewassomewhatdisappointedonhearingthatwehaddecidedtowaitfortwoyearsbeforegettingmarried,butwhenshelearnedthatmyfatherandmotherwerebothpleasedwiththematchsheseemedreassured.
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁