OneofmyfavoritequotescomesfromAlfredSouza.Hesaid,"Foralongtimeithadseemedtomethatlifewasabouttobegin-reallife.Buttherewasalwayssomeobstacleintheway,somethingtobegottenthroughfirst,someunfinishedbusiness,timestilltobeserved,adebttobepaid.Thenlifewouldbegin.Atlastitdawnedontomethattheseobstaclesweremylife.Thisperspectivehashelpedmetoseethatthereisnowaytohappiness.Happinessistheway.Sotreasureeverymomentthatyouhave.Andrememberthattimewaitsfornoone.Sostopwaitinguntilyoufinishschool,untilyougobacktoschool;untilyougetmarried,untilyougetdivorced;untilyouhavekids,untilyourkidsleavehome;untilyoustartwork,untilyouretire;untilyougetanewcarorhome;untilspring;untilyouarebornagaintodecidethatthereisnobettertimethanrightnowtobehappy…
Happinessisajourney,notadestination.So,
Worklikeyoudon』tneedmoney,
Lovelikeyou』veneverbeenhurt,
Anddancelikenoone』swatching.
我們總是相信,等我們結了婚,生了孩子生活會更美好。等有了孩子,我們又因為他們不夠大而煩惱,想等他們大些時,我們就會開心了。可等他們進入青少年時期,我們還是同樣地苦惱,於是又相信等他們過了這一階段,幸福就會到來。
我們總是告訴自己,等夫妻間任一方肯於合作,等我們擁有更好的車,等我們能去度一次美妙的假期,等我們退休後,我們的生活一定會完美的。而事實的真相是,沒有任何時刻比現在更寶貴。倘若不是現在,又會是何時?我們的生活每時每刻都會有挑戰。最好是讓自己接受這一事實,無論如何使自己保持快樂的心境。
我很欣賞艾爾弗雷德·蘇澤的一段名言。他說:「長期以來,我都覺得生活——真正的生活似乎即將開始,可是總會遇到某種障礙,得先完成一些事情:沒做完的工作,要奉獻的時間,該付的債,等等。之後生活才會開始。最後我醒悟過來了,這些障礙本身就是我的生活。」這一觀點讓我意識到沒有什麼通往幸福的道路。幸福本身就是路。所以,珍惜你擁有的每一刻,且記住時不我待,不要再作所謂的等待——等你上完學,等你再回到學校;等你結婚或離婚;等你有了孩子或孩子長大離開家;等你開始工作或等你退休;等你有了新車或新房;等春天來臨;等你有幸再來世上走一遭才明白此時此刻最應快樂……
幸福是一個旅程,不是終點站。所以,
投入地工作吧,就像你根本不需要錢;
盡情去愛吧,就像你從未被傷害過;
縱情地起舞吧,就像根本無人觀望。
JustForToday就為了今天
JustfortodayIwilltrytolivethroughthisdayonlyandnottacklemywholelifeproblematonce.IcandosomethingfortwelvehoursthatwouldappallmeifIhadtokeepitupforalifetime.
JustfortodayIwillbehappy.ThisassumestobetruewhatAbrahamLincolnsaid,that「Mostfolksareashappyastheymakeuptheirmindstobe.」
JustfortodayIwilladjustmyselftowhatis,andnottrytoadjusteverythingtomyowndesires.Iwilltakemy「luck」asitcomes.
JustfortodayIwilltrytostrengthenmymind.Iwillstudy.Iwilllearnsomethinguseful.Iwillnotbeamentalloafer.Iwillreadsomethingthatrequireseffort,thoughtandconcentration.
JustfortodayIwillexercisemysoulinthreeways.Iwilldosomebodyagoodturnandnotgetfoundout:Ifanybodyknowsofit,itwillnotcount.IwilldoatleasttwothingsIdon』twanttodo—justforexercise.Iwillnotshowanyonethatmyfeelingsarehurt:theymaybehurt,buttodayIwillnotshowit.
JustfortodayIwillbeagreeable.IwilllookaswellasIcan,dressbecomingly,talklow,actcourteously,criticizenotonebit,andtrynottoimproveorregulateanybodybutmyself.
JustfortodayIwillhaveaprogram,Imaynotfollowitexactly,butIwillhaveit.Iwillsavemyselffromtwopests:hurryandindecision.
JustfortodayIwillhaveaquiethalfhourallbymyselfandrelax.Duringthishalfhour,sometime,Iwilltrytogetabetterperspectiveofmylife.
JustfortodayIwillbeunafraid.EspeciallyIwillnotbeafraidtoenjoywhatisbeautiful,andtobelievethatasIgivetotheworld,sotheworldwillgivetome.
就為了今天,我將盡力只度過今天而不立刻去解決終身的問題。對一件令我沮喪而又必須堅持一輩子的事,我只能堅持十二個小時。
就為了今天,我會很快樂。亞伯拉罕·林肯說過:「大多數人都是決定想怎麼高興就怎麼高興。」這已經被認為是真理。
就為了今天,我會做自我調整適應事物本來的面目,而不是想方設法使每一件事滿足自己的慾望。當機會來臨的時候我會抓住它。
就為了今天,我會盡力心強志堅。我會學習,學一些有用的東西。我不會做一個精神上的流浪漢。我會讀一些需要努力、思考和注意力集中的東西。
就為了今天,我會用三種方法來磨煉我的靈魂。我會做對某人有利的事但不能被發現,若有人發現了就不算數。我將會做至少兩件我不願做的事情——只為了磨練。我不會讓任何人感到我的感情受到了傷害:它們可能受到了傷害,但今天我不想表現出來。
就為了今天,我會過得很愜意。看起來我達到了最佳狀態,穿著得體、講話謙虛、行為禮貌、一點不吹毛求疵,盡量改進和調節自己而不是別人。
就為了今天,我會制定一個計劃,我也許不會嚴格地遵守它,但我一定要有計劃。我會避免兩種錯誤:倉促行事和優柔寡斷。
就為了今天,我將會獨自靜靜地呆上半小時放鬆。在這半小時裡,某個時刻,我會日後對我的生活有個更好的看法。
就為了今天,我將不再害怕。尤其我不會再害怕享受美麗的事物,並且相信我給予世界的,世界也會給予我。
FeelingInSnow雪天隨想
AssoonasIwalkedoutside,Iwasgreetedwiththeshimmeringwhiteblanketofcold.Despitethechilloverwhelmingmyskin,insideIwaswarm.IfeltasthoughIcouldbegivingoffheat;Ihadthedesiretostayoutinthisfreezeforhours.Itwasthetypeofdaythatspeakstoyouthroughitselements;Itookadeepbreathtohearmoresnowwascoming.
AsIwalkedIlookedup,tryingtorealizewhatmadethisdaysobeautiful,soserene.ItwasasiftimehadbeenputtemporarilyonholdandIalongwithit.OrmaybeIwastheonlyoneunpaused