聆聽花開的聲音 第13章 破繭的蝴蝶 (9)
    Igavehimsomeanswer,andcontinuedtowatchher,tillthebeauty,precisehull,withallitslovelydetail,hadbecomeblurredtoleeward,wherethesunwasnowmarchingintriumph,thehelmofagoldenwarriorplumedincirrus.

    我剛一看見她時,前帆下簷以下的船身全被濃霧裹著。上桅帆和迎風飄動的輕帆映著晨曦的微光。然後大霧滾滾離開了她,我們這才看見船身和剛剛掛器的艙內舷燈發出的微弱的閃光。

    她時起時伏地前進,朝著天空劃著一個個的弧。在我眼睛盯著她時,船身上晨光逐漸加深,最後,船上的每一條風帆都映紅,透著玫瑰色,好像陽光穿過蛋白石一樣,又像冒火的寶石。她此時光輝燦爛,她是不朽的美人,那只微微擺動的體態輕盈的快帆船!她一路隨波起伏,駛出迷霧,進入破曉的熹微,她活像一個魂靈,一個理智的神靈。她的船身泛著光,船帆泛著光;小船及其索具都染上了顏色。這是一隻崇高的快帆船(張著天帆和豪華的索帆),看著她在陽光裡泛著紅光,左右擺動著,上下顛簸著,令人心曠神怡。她比現世凡人的生命更有生命力。

    人們會以為她就要用一種陌生的語言開口說話,活演奏一首樂曲來抒發大海的豪情和太陽的輝煌。她時起時伏朝我們駛來,忽而高高縱起,忽而往下墜落,一會兒露出吃水線下面的測深鉛錘,然後猛紮下去,水霧飛花淹沒了錨鏈孔。船頭向前傾垂,然後船身向上穿越,陽光正好照進船樓的天井;光線在船身上明滅閃爍;當她隨浪湧起的時候,便抖掉全身的海水。我們站在船上的人沒有一個不為快帆的美所打動。

    我想,如果快帆船離我們再近一點,他們準會歡呼起來;可是,事實上,我們升船旗對她做出回應,確定了我們的位置,核准了經緯儀,降下了各種色彩旗,然後站開。在我整理降下的旗子,準備把它們放回旗櫃時,我一直盯著她,足有好幾分鐘。這時老水手一瘸一拐地朝我走來,吐了一口唾沫,斬釘截鐵地說:「這是世間一大美景。那真是一塊玉米地,一個領著孩子的女人。她是美和力的化身,你願意摘下一個天帆戴在你的脖子上嗎?」

    我隨便答應了他一句,繼續看著她,直至她漂亮的稜角、精確的船身,連同她精美的各個細部變得模糊時,太陽正照著她的下風處凱旋高昇,身披金色盔甲的勇士的舵輪撥打起羽毛狀的水雲。

    TheRose羅斯

    Thefirstdayofschoolourprofessorintroducedhimselfandchallengedustogettoknowsomeonewedidn』talreadyknow.Istooduptolookaroundwhenagentlehandtouchedmyshoulder.Iturnedaroundtofindawrinkled,littleoldladybeamingupatmewithasmilethatlitupherentirebeing.Shesaid,「Hihandsome.MynameisRose.I』meighty-sevenyearsold.CanIgiveyouahug?」Ilaughedandenthusiasticallyresponded,「Ofcourseyoumay!」andshegavemeagiantsqueeze.

    「Whyareyouincollegeatsuchayoung,innocentage?」Iasked.Shejokinglyreplied,「I』mheretomeetarichhusband,getmarried,haveacoupleofchildren,andthenretireandtravel.」「No,seriously?」Iasked.Iwascuriouswhatmayhavemotivatedhertobetakingonthischallengeatherage.

    「IalwaysdreamedofhavingacollegeeducationandnowI』mgettingone!」shetoldme.Afterclasswewalkedtothestudentunionbuildingandsharedachocolatemilkshake.Webecameinstantfriends.Everydayforthenextthreemonthswewouldleaveclasstogetherandtalknonstop.Iwasalwaysmesmerizedlisteningtothis「timemachine」asshesharedherwisdomandexperiencewithme.

    Overthecourseoftheyear,Rosebecameacampusiconandsheeasilymadefriendswherevershewent.Shelovedtodressupandshereveledintheattentionbestowedupherfromtheotherstudents.Shewaslivingitup.AttheendofthesemesterweinvitedRosetospeakatourfootballbanquet.I』llneverforgetwhatshetaughtus.Shewasintroducedandsteppeduptothepodium.Asshebegantodeliverherpreparedspeech,shedroppedherthreebyfivecardsonthefloor.Frustratedandalittleembarrassedsheleanedintothemicrophoneandsimplysaid,「I』msorryI』msojittery.IgaveupbeerforLentandthiswhiskyiskillingme!I』llnevergetmyspeechbackinordersoletmejusttellyouwhatIknow.」Aswelaughedsheclearedherthroatandbegan:「Wedonotstopplayingbecauseweareold;wegrowoldbecausewestopplaying.Thereareonlyfoursecretstostayingyoung,beinghappy,andachievingsuccess.」

    「Youhavetolaughandfindhumoreveryday.」

    「You』vegottohaveadream.Whenyouloseyourdreams,youdie.Wehavesomanypeoplewalkingaroundwhoaredeadanddon』tevenknowit!」

    「Thereisahugedifferencebetweengrowingolderandgrowingup.Ifyouarenineteenyearsoldandlieinbedforonefullyearanddon』tdooneproductivething,youwillturntwentyyearsold.IfIameighty-sevenyearsoldandstayinbedforayearandneverdoanythingIwillturneighty-eight.Anybodycangrowolder.Thatdoesn』ttakeanytalentorability.Theideaistogrowupbyalwaysfindingtheopportunityinchange.」

    「Havenoregrets.Theelderlyusuallydon』thaveregretsforwhatwedid,butratherforthingswedidnotdo.Theonlypeoplewhofeardeatharethosewithregrets.」

    Sheconcludedherspeechbycourageouslysinging「TheRose.」Shechallengedeachofustostudythelyricsandlivethemoutinourdailylives.

    Attheyear』sendRosefinishedthecollegedegreeshehadbegunallthoseyearsago.OneweekaftergraduationRosediedpeacefullyinhersleep.

    Overtwothousandcollegestudentsattendedherfuneralintributetothewonderfulwomanwhotaughtbyexamplethatit』snevertoolatetobeallyoucanpossiblybe.

    Remember,growingolderismandatory,growingupisoptional.

    開學的第一天教授做了自我介紹,他還要求我們去結識某位我們還不認識的人。就在我站起來四處張望時,一隻手輕輕地搭在了我的肩上。我轉過身一看,一位滿臉皺紋個子矮小的老太太正衝著我微笑。這微笑使她渾身光彩照人。她說:「嘿,帥小伙兒,我叫羅斯,今年87歲。我可以擁抱你嗎?」我笑了起來,熱情地答道:「當然可以啦!」她緊緊地擁抱了我。

    「你為什麼在這麼年輕而天真的年齡上大學?」我問。她開玩笑地回答說:「我要在此遇到一個有錢的丈夫,結婚,生幾個孩子,然後退休,去旅遊。」「真的嗎?不對吧?」我問她。我很想知道,她這麼大年紀,是什麼促使她接受這樣的挑戰呢。

    「我一直夢想接受大學教育。而現在我如願以償了!」她告訴我說。課後我們一同到學生活動樓,共飲了一杯巧克力泡沫牛奶。我們一下子就成了朋友。在此後的三個月中,我們每天都一起離開課堂,聊起來沒完沒了。在她向我傳授她的智慧和經驗時,我總是著了迷似地傾聽這個「時間機器」。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁