LoveEveryMorning
我喜歡醒來迎接每一個清晨,輕鬆抖落一夜的夢塵,從窗口向外眺望遠處,廣袤的天地是否晴空無雲,想像何等激動人心的事,這燦爛嶄新的一天即將獻呈。
TheMummer』sDance藝者之舞
Wheninthespringtimeoftheyear
Whenthetreesarecrownedwithleaves
Whentheashandoak,andthebirchandyew
Aredressedinribbonsfair
Whenowlscallthebreathlessmoon
Intheblueveilofthenight
Theshadowsofthetreesappear
Amidstthelanternlight
We』vebeenramblingallthenight
Andsometimeofthisday
Nowreturningbackagain
Webringagarlandgay
Whowillgodowntothoseshadesgroves
Andsummontheshadowsthere
Andtiearibbononthoseshelteringarms
Inthespringtimeoftheyear
Thesongsofbirdsseemtofillthewood
Thatwhenthefiddlerplays
Alltheirvoicescanbeheard
Longpasttheirwoodlanddays
Andsotheylinkedtheirhandsanddanced
Roundincirclesandinrows
Andsothejourneyofthenightdescends
Whenalltheshadesaregone
Agarlandgaywebringyouhere
Andatyourdoorwestand
Itisasproutwellbuddedout
Theworkofourlord』shand
在一年之春
當樹木深陷在繁茂的葉群
當岑樹和橡樹,和白樺樹、紫杉
被美麗的緞帶裝飾一新
當貓頭鷹呼喚無息的月
在夜幕的藍色面紗下
樹影浮現
在燈籠的亮光中
我們已漫遊一夜還有白天的一些時間
還有白天的一些時間
現在又回來了
我們帶來了頭戴鮮花的快樂
它會走入蔭蔽的小樹林
集起那邊的陰影
並且在庇護之臂上繫上絲帶
在一年之春
鳥兒的歌好像充滿了整個樹林
當琴者撥弄時
你聽到它們的歌唱
遠遠地穿過它們的林中歲月
所以它們手拉手,跳起舞
成列成環地跳著
而於是夜色中的旅行開始了
當所有的林蔭消失時
我們為你帶來開滿鮮花的快樂
我們站在你的門前
那是個順利萌發的幼苗
傑作出自我們的手
SummerinKid』sEyes孩子眼中的夏天
DoyouknowwhatIlike?Summervacation.IlikeitbecauseIcangooutsidetoplay.Ifitrains,Icanstayinsideandplaycheckers.AndthissummermyfamilymaygotoBeijing,becausewehavenotbeenthereyet.
DoyouknowwhatIdon』tlike?Idon』tlikehomeworkduringsummervacation.「Thisissodifficult,」Icomplain.ButonceIbegintodoit,Ialwaysstopcomplaining.IjusttrytofinishitquicklysoIcanhaveagoodtimeforthenexttwomonths!
你知道我喜歡什麼嗎?就是暑假。我喜歡暑假是因為我可以外出玩耍;要是下雨,我就可以在室內下棋。此外,今年夏天我們全家可能去北京,因為我們從未去過那兒。
你知道我不喜歡什麼嗎?我不喜歡暑期作業。我會抱怨說:「太難了!」不過,一旦開始寫作業,我總是不再抱怨,只想快點做完它,這樣接下來的兩個月我才能過得開心!
BedinSummer夏之眠
InwinterIgetupatnight
Anddressbyyellowcandle-light.
Insummer,quitetheotherway,
Ihavetogotobedbyday.
Andseethebirdsstillhoppingonthetree,
Orhearthegrown-uppeople』sfeet
Stillgoingpastmeinthestreet.
AndIhavetogotobedearly.
Whenalltheskyisclearandblue,
AndIshouldlikesomuchtoplay,
Anddoesitseemhardtoyou,
Tohavetogotobedbyday?
冬日裡我夜裡起床,
藉著昏黃的燭光穿衣裳。
夏日裡可不一樣,
我不得不白日裡就睡覺上床。
小鳥兒仍在樹上蹦蹦跳跳,
大人們的腳步聲,
還在大街上迴響,
我卻得早早睡覺上床。
天空還是那麼蔚藍,明亮,
我多麼想嬉戲,玩耍,
你是否覺得:
這時候就睡覺難入夢鄉?
TheRainyDay雨天
Thedayiscold,anddark,anddreary;
Itrains,andthewindisneverweary;
Thevinestillclingstothemolderingwall,
Butateverygustthedeadleavesfall,
Andthedayisdarkanddreary.
Mylifeiscoldanddarkanddreary;
Itrainsandthewindisneverweary;
Mythoughstillclingtothemolderingpast,
Butthehopesofyouthfallthickintheblast,
Andthedaysaredarkanddreary.
Bestill,sadheart!Andceaserepining;
Behindthecloudsisthesunstillshining;
Thyfateisthecommonfateofall,
Intoeachlifesomerainmustfall,
Somedaysmustbedarkanddreary.
天冷、陰暗、沉悶;
下著雨,風也刮個不停;
籐還攀附著頹垣殘壁,
每來一陣狂風,枯葉附落紛紛,
天真是陰暗而沉悶。
我的生活寒冷、陰鬱、沉悶;
下著雨,風也刮個不停;
我的思想還糾纏著消逝的往事,
大風裡,我的青春希望相繼熄滅,
天真是陰暗而沉悶。
安靜吧,憂傷的心!別再悔恨;
烏雲後面太陽依然輝煌燦爛;
你命運和大家的一樣,
每個人一生都得逢上陰雨,
有些日子必然陰暗而沉悶。
LakeofAutumn秋之湖
Irememberquiteclearlynowwhenthestoryhappened.Theautumnleaveswerefloatinginmeasuredowntotheground,recoveringthelake,whereweusedtoswimlikechildren,underthesunwastheretoshine.Thattimeweusedtobehappy.Well,Ithoughtwewere.Butthetruthwasthatyouhadbeenlongingtoleaveme,notdaringtotellme.Onthatpreciousnight,watchingthelake,vaguelyconscious,yousaid:「Ourstoryisending.」
Therainwaskillingthelastdaysofsummer.Youhadbeenkillingmylastbreathoflove,sincealongtimeago.Istilldon』tthinkI』mgonnamakeitthroughanotherlovestory.Youtookitallawayfromme.AndthereIstand,IknewIwasgoingtobetheoneleftbehind.ButstillI』mwatchingthelake,vaguelyconscious,andIknowmylifeisending.