哈佛家訓Ⅰ:改變一生的智慧 第24章 幸福有多遠 (4)
    第二天早晨6點,兩架鬧鐘準確地把他吵醒。他跳起來跑到櫃子那兒看了一眼:「6點到7點,清潔自己及房間衛生。」打掃衛生確實花了我一個小時。接著他又去櫃子前一趟。「7點到8點,到伍爾夫鮮花店買她喜歡的3朵紅玫瑰,插在窗前的白色花瓶裡。到利達超級市場買她愛喝的3瓶罐裝胡蘿蔔汁。」辦完這兩件事正好8點。聽到門鈴響要去開門……門鈴響了。

    威爾倫彬彬有禮地歡迎她的到來。「您的尊敬的祖父安內特·埃德蒙斯·瓦雷裡先生近來身體可好?今天是情人節,您的朋友邀請您去赴宴,也許今天是您的朋友的一個好日子吧?」

    她微微一笑,作了一個簡短的肯定答覆。他被她的微笑所鼓舞,又去了櫃子前一趟。

    「下個月31日是您的23歲生日,您是不是準備再請您最好的朋友邁克爾·戴麗絲·克裡斯蒂安、夏克裡爾·梅利爾·卡列妮和埃德蒙斯·波埃婭·蘇珊聚會一次?或者準備請您所有的朋友參加生日晚會呢?」

    他特意在說「所有的朋友」這5個字時頓了一下。

    「當然,如果所有的朋友都願意來的話。」威爾倫備受鼓舞,又從沙發上站起來。

    「您不停地看鬧鐘、照鏡子、整領帶,有什麼事嗎?」臨近11點的時候,她已經愛意朦朧,而他剛剛站起身,準備到櫃子前發動最後一次攻勢。

    他大吃一驚,結結巴巴地解釋:「我想……我是有點兒熱了……今年的春天來得真早,您說呢?」他猛地扯開在鏡子裡越卡越緊的領帶。她表示贊同:「是真的,我家的11棵桃樹……」他急忙打開電風扇以證實剛才那句話。

    他清楚地記得,在11點時有一件至關重要的事情必須做。但是羅絲方纔那一問把他嚇壞了。

    他知道羅絲的目光不會從他臉上移開,可他的眼睛還是鬼差神使地朝鬧鐘瞄了一眼。差一分11點。他迅速把堆滿笑容的臉轉向羅絲,但她卻正順著他剛才的目光朝鬧鐘看去。幸好羅絲並沒有起身。畢竟還差一分鐘。儘管大腦不太同意,雙腿卻還是又一次堅定地站起來,搖搖晃晃朝櫃子走去。

    當他不顧一切地走到櫃子前時,卻發現櫃子頂上的那張紙片不見了!那張該死的紙片被該死的電風扇吹到該死的櫃子後面去了。

    他不由自主又露出一年前在羅絲面前健忘時的一副蠢相:張著嘴,兩眼糊糊塗塗地轉圈,撓著頭。他幾乎要跪下來請求她的饒恕了。

    11點,羅絲走了。

    他筋疲力盡地搬開那只櫃子。備忘卡片沾滿灰塵靜靜地躺在那兒。紙片上的最後一行寫著:

    「11點,如果羅絲對我的表現足夠滿意,我就要衝上去吻她7次,並跪下來向她求婚。」

    破碎的花瓶

    讚美好事是好的,但對壞事加以讚美則是一個騙子和奸詐的人的行為。

    ——德謨克利特

    一個住在倫敦的年輕人愛上了一位美麗的姑娘。很快她成了他的未婚妻。這位年輕人很貧窮,而姑娘卻有殷實的家底。年輕人很想在她生日時送一件禮物,然而他卻束手無策——他只有很少一點錢。

    次日早上他去了商店。那兒各種珍玩琳琅滿目,但都那麼貴不可攀。終於,一件物品深深吸引了他。這是一隻漂亮的花瓶,放在未婚妻充滿溫馨的小屋再合適不過了。他看著這花瓶足足有半個多小時,以致引起了商店經理的注意。這年輕人顯得那麼蒼白、愁苦和憂鬱,因此經理便問他究竟怎麼了。

    年輕人向他吐露了心事,經理很是同情,就決意幫助這窮困卻又多情的年輕人。他想出了一個絕妙的主意。經理指了指商店的角落,年輕人看到一隻碎成好幾片的花瓶,頓時迷惑不解。經理說:「我想它可以幫助你。我會吩咐我的店員把它包裝好送到你未婚妻那裡。當她走進房間時,就裝作不小心跌落在地板上。」

    在未婚妻生日那天,年輕人十分不安,心裡七上八下地如同打鼓。

    事情卻異常順利,一切都照安排的進行。店員送來了花瓶,在進房門時,他不小心把花瓶跌落在了堅硬的地板上。每個人臉上頓時顯出了慌亂擔憂的神色。年輕人上前打開了包裝。客人們都看到了,花瓶的每一碎片都是單獨分開精心包裝的。

    如果你夠愛她

    我願意是樹,如果你是樹上的花;我願意是花,如果你是露水;我願意是露水,如果你是陽光。

    ——裴多菲

    約翰是詹姆斯的朋友。最近他的太太珍妮去世了,珍妮同癌症苦鬥了八年,最後還是走了。

    有一天,約翰從錢包裡取出一張折疊的紙條,他說是在家整理抽屜時發現的。那是珍妮寫的一封小小的情書,就像小女生在紙上隨後寫的關於夢中男孩的情話,就差畫一顆心,再寫上兩個人的名字。只是珍妮當時不是小女生了,而是一位養育了七個子女的母親,一個與病痛鬥爭、而且將不久於人世的女人。

    珍妮的情書也道出了幸福婚姻的秘訣。

    她在信中稱讚她的丈夫懂得「疼愛、照顧與牽掛」。

    儘管約翰凡事都很隨意,但對太太因疾病而起的情緒從不掉以輕心。有時下班回家,看到珍妮神情沮喪,他會立刻拉上珍妮,去她最喜歡的餐館吃飯。

    「在我病痛時給我幫助。」珍妮寫這句話時或許正飽受病痛的折磨,也或許剛剛又一次從死亡的邊緣掙扎出來,憧憬生活又回復到了她生病之前。

    「忍讓我。

    支持我。

    總是讚美我。」這幾點對於常常挑剔、批評他人的人尤其是條忠告。

    「照顧到我的需要。」

    紙的背面又接著寫道:「熱情、幽默、善良、體貼。」然後她說與她相依相伴、她深愛的丈夫「在我需要你的時候,你就會出現在我的身邊」。

    她最後的話彷彿概括了一切:「你是我知心的朋友。」

    讀完後,詹姆斯問約翰:「和一個人朝夕相處38年,還要加上疾病的困擾,真是不容易!如果有一天我的太太病了,真不知道我能不能做到一直陪伴她、守護她。」

    約翰輕聲說:「如果你足夠愛她,你就能做到。」

    求愛進行曲

    愛情使所有的人變成雄辯家——這話說得絕對正確。

    ——羅·格林

    戰術訓練的準備工作進入了緊張的階段,可是偏偏在這個時候,愛神降臨在了上尉彼得·庫利奇科夫的頭上。為了獲得魅力十足的奧列奇卡的愛,上尉竟學習起與連長職責毫不相干的愛情知識來。由於時間很緊,庫利奇科夫便決定走捷徑。

    他以教學參考之名看了幾部關於愛情方面的電影。影片中的一切都顯得那麼清晰明瞭,那麼美妙動人。庫利奇科夫決定邀請自己的意中人一同來看,以便容易和她找到共同語言。但奧列奇卡認為與其去欣賞電影藝術,還不如在自己擔任圖書管理員的駐軍圖書館裡欣賞文學作品。

    庫利奇科夫對文學也很有研究,如今他把希望寄托在古典作家關於愛情的描寫上,想借此來達到目的。

    有一天晚上,天賜良機,圖書館沒有別人,庫利奇科夫怎肯錯過這麼好的機會,他走到借閱登記台跟前,充滿感情地朗誦道:「與你離別的痛苦使我衰老,你今後無論走到哪裡,我都不再和你分離。」

    「奧馬爾·海亞姆!」奧列奇卡興奮地說,「原來你也喜歡文學?」

    「豈止文學,連你我也喜歡!」庫利奇科夫差點說出這句心裡話來,但他還是窘迫地嚥了回去。機會就這樣讓他錯過了。

    庫利奇科夫不得不等待第二次良機。但在這些日子裡,上尉並沒有浪費時間,他找到了在他看來最能表達自己心意的引文。

    「親愛的,看到我沒有你就活不成的樣子,你不會討厭吧?」他還沒有進門檻就用激動得發顫的聲調說。

    「看來您是在讀拉蘇爾·加姆扎托夫嘍,」奧列奇卡苦笑了一下說,「您過一周再來吧。」

    一周後,庫利奇科夫滿懷信心地來到了圖書館,但一見到奧列奇卡卻又扭捏起來。他聲音極小地朗誦道:「我站在她面前若有所思,無力從她身上移開視線,我對她說:『您多麼可愛!』心裡卻在想:『我多麼愛你!』」

    「《普希金三卷文集》,莫斯科文藝出版社出版,第一卷,第421頁。」奧列奇卡頭也沒抬一下地說。

    上尉庫利奇科夫感到大失所望。此刻,他終於下了決心,說:「奧列奇卡!你難道就沒看出來我愛你?!」

    由於事出突然,奧列奇卡戰慄了一下,抬起頭來。她的臉上露出了恐慌的神色。

    「這是誰?屠格涅夫?我沒猜中嗎?……」

    他的回答出人意料地果斷:「上尉彼得·謝苗諾維奇·庫利奇科夫,詩體小說,第一卷,第1頁。」

    奧列奇卡一切都明白了……

    逝去的愛

    愛情不是用眼睛,而是用心靈看著的。

    ——莎士比亞

    有人告訴查烏爾,大學裡最優秀的女生娜塔莎愛上了他。查烏爾聽到這個消息後,便站在鏡子前面,久久地仔細端詳著自己。從鏡子裡望著的他,是一副無精打采的面容,兩隻大耳朵,一個冰山船的大鼻子,還有滿臉的青春疙瘩。「對不起,這麼難看的臉,她能看上嗎?」查烏爾不由自主地把娜塔莎和自己相比著,自我批評地聳聳肩膀想道。娜塔莎是三年級學生,長得很漂亮,很討人喜歡,所有尊重自己的男生都在追求她。他也在暗地裡追求她。為什麼在暗地裡呢?因為他沒有對她抱任何希望。競爭者太多了,條件也比他強得多。現在出乎意料的,她竟會愛上他!
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁