幽默隨心所欲 第4章 幽默探幽  快樂本色 (4)
    抗日戰爭勝利後,張大千要從上海返回四川老家。他的學生設宴為他餞行,邀著名京劇藝術家梅蘭芳等社會名流作陪。宴會開始,張大千向梅蘭芳敬酒說:「梅先生,你是君子,我是小人。我先敬你一杯。」梅蘭芳不解其意,眾賓客也莫名其妙。張大千含笑解釋道:

    「你是君子——唱戲動口,我是小人——畫畫動手。」一句話引得滿堂大笑。

    生活中巧用幽默智慧的事兒也屢見不鮮。

    台灣著名歌星潘美辰在一次演唱會上,有位小伙子問她:「能知道您的芳齡嗎?」

    她回答說:「芳齡是女人的秘密。但我可以告訴你,你還有機會。」

    觀眾對此報以熱烈的掌聲,並伴著一陣開心的笑聲。

    潘美辰的這句話的意思是:我還沒有結婚,如果你有意,你也有機會。這是一句玩笑,顯示出歌星活波開朗的性格與機智幽默的口才。

    還有一段關於海明威的故事:

    有位嫉妒海明威名氣的人給海明威寫信說:「我知道您的身價是一字一金。現寄上一塊美金,請您寄個樣品來看看。」海明威收下那塊美金,回答了一個字:「謝!」

    這些純屬一些生活笑話,然而我們從中看到了幽默的真諦。兩句幽默的話語,幾段短小精幹的幽默小故事,或者一張令人發笑的幽默漫畫,都可以令人頓生靈感,從困境中走出來,面前呈現出條條光明大道。幽默智慧之光何其偉大啊!

    世人皆曉的美國第16任總統亞伯拉罕·林肯,是美國歷史上最著名的總統之一,同時也是最著名的幽默大師。他曾兩次當選為美國總統,領導美國人民經過四年血戰,使國家走向了統一,宣佈解放黑奴,分配西部土地,一生留下了多少驚天動地的英雄壯舉,也給世界留下許多閃耀著智慧之光的幽默佳話。

    1860年,林肯作為共和黨的總統侯選人,參加了競選。他的對手民主黨人道格拉斯是一位有錢有勢的大富翁,競選時,他租用了豪華的競選列車,組織了樂隊,每到一站鳴禮炮32響,道格拉斯以為這樣就可以獲得民心,還十分得意地說,「我要讓林肯這個鄉下佬聞聞我的貴族氣味。」

    林肯呢,沒有專車,甚至要買票乘車,每到一處,朋友們僅為他準備一輛馬車,他走到哪裡,就和選民們用幽默的話語,推心置腹地交流說:「有人寫信問我有多少財產?我有一個妻子和三個兒子,都是無價之寶。此外,還租有一間辦公室,室內有一張桌子,三把椅子,牆角還有一個大書架,架上的書值得每個人看。我本人既窮又瘦,臉蛋很長,不會發福。我實在沒有什麼可依靠的,惟一可依靠的就是你們。」

    道格拉斯雖然排場很大,聲勢浩大,然而選民卻深感與他之間有很大的距離。林肯運用自我解嘲的方法,嘲笑自己的狀況、短處,把他與選民之間的心理距離縮短了。他誇大自己的窘迫處境,恰恰增強了自己的優勢,顯示了自己寬廣的胸襟和幽默的風度,他因此而獲得了更多的尊重,這是精神的解放,這是需要超然物外的睿智和高人一籌的智慧。結果,林肯獲勝,連任兩屆美國總統。

    9.幽默無處不在

    我們說,品嚐過幽默味道的人才能真正說出他的真切的感受。作家王蒙說:「幽默是一種酸、甜、苦、鹹、辣混合的味道。它的味道似乎沒有痛苦和狂歡強烈,但應該比痛苦和狂歡還耐嚼。」《世界幽默技巧》作者張瑞君先生說得更妙:「千百年來,有無數智者對幽默投入了無限熱情,他們盡情地禮讚幽默:對疲乏的人們來說,幽默是休息;對洩氣的人們來說,幽默是破曉;對悲傷的人們,幽默是陽光;對煩惱的人們來說,幽默又是最好的解藥。」一個人有一種對幽默的認識,一千個人就有一千種對幽默的理解,也正因為如此,幽默才會如同廣闊的時空。它像人生的調味品,需要認認真真品嚐其酸、甜、苦、辣、鹹調理出的各種味道。

    大科學家愛因斯坦,一次因為一點小事和妻子生了氣。晚上,他要動手寫文章,便吩咐妻子為他做些準備工作。他妻子很不高興地問:「你都需要些什麼東西?」愛因斯坦說:「一張檯子、一把椅子、紙和筆,嗯,還要一隻大大的廢紙簍。」「為什麼要大大的廢紙簍?」妻子問。他說:「這樣,我可以丟掉我的所有謬誤。」他妻子被逗笑了,一場不愉快煙消雲散。

    在我們的現代家庭生活中,夫妻間因各種各樣的矛盾,鬧點小摩擦,吵幾句嘴,發生一點小誤會是難以避免的。如果我們動輒打罵,經常爭吵,不但於事無補,弄不好還會擴大矛盾,增加隔閡,傷害感情。假如夫妻雙方能運用一點幽默,效果恐怕就會截然相反。

    遺憾的是,我們中國的大多數家庭,幾乎是與幽默無緣。我們化解家庭矛盾的方式,只是單一地用說好話、賠禮道歉或生悶氣、找人說合、要麼讓時光慢慢沖淡。這些古老而又落後的方法應該改變一下了。

    林語堂先生在他所著的《幽默人生》一書集中,有一段話非常耐人尋味,他說:「渴求知識與渴求清水,喜愛一個良好的思想和喜愛一盤精美的竹筍炒肉一樣,嚮往一句美麗的詞語與嚮往一個漂亮的女人一樣。」這才是人生的真諦。

    有人講,大聲怒斥、吵架,使人想贏都贏不了;謙卑禮讓、自嘲,使人想輸都輸不掉。這說明幽默是多麼有力量啊。

    古時候,有對年輕夫妻;經常吵得不可開交。太太叨叨不休,罵丈夫是一個好吃懶做、沒有出息的老公,說自己是鮮花插在牛糞上。一會兒丈夫從樓梯上走下來,談諧地向老婆說道:「尊敬的夫人,牛糞到了!」丈夫的自我解嘲,使太太破涕為笑,也結束了一場永無休止的戰爭。

    胡適先生深曉人間的辛酸,他曾幽默地說過,這世間不僅女人有「三從四德」,男人也有「三從四德」:

    三從是:

    一、太太出門要跟從;

    二、太太命令要服從;

    三、太太說錯要盲從。

    四德是:

    一、太太化妝要等得;

    二、太太生日要記得;

    三、太太打罵要忍得;

    四、太太花錢要捨得。

    夫妻生活在一起,雖有許多樂趣、幸福,但也有許多難過和辛酸。願天下的有情人,願世間的男人們,都應把胡老先生所說的「三從四德」背下來,用到行動中去,使家庭生活永遠幸福美滿。

    幽默是家庭生活的調味品,它像五味中的甜味劑,沖淡了辛酸,使家人轉憂為笑,其樂融融。誰不希望家庭多一點幽默啊!

    我們來看一對夫妻的對話:

    丈夫:「親愛的,上帝把你造得這麼漂亮,又這麼愚蠢這是為什麼?」

    妻子:「這個問題很簡單。把我造得漂亮,是為了讓你愛上我;把我造得愚蠢我才愛上了你。」

    多麼富有情趣的調侃!這樣的生活才是溫情萬種,陽光無限啊!

    一個人的人生是缺少不了家庭的,而家庭生活也正是產生和培植幽默的沃土。

    夫妻之間應該有些磕碰,變化和起伏才不顯得平淡與平庸。重要的是如何巧用幽默,使生活充滿更多的笑聲。

    結婚後,家務事是兩人爭吵不休的主要原因。有的丈夫太懶惰,即使工作不忙,也不肯為妻子幫點忙。對此,妻子可運用幽默來刺刺丈夫。

    妻子對久坐不動的丈夫說:「今晚的菜,你可以選擇。」

    「是嗎?都有些什麼菜?」

    「炒白菜。」

    「還有呢?」

    「沒有了。」

    「那我選擇什麼?」

    「吃還是不吃?」

    家庭生活,做丈夫的要能「難得糊塗」。以糊塗面對妻子的無理,就能大事化小,小事化了。其實並不是真正的害怕,而是一種開明,一種幽默。

    有一位妻子吵架的時候罵丈夫:「你這個禿頭,我討厭你!」

    丈夫笑笑說:「禿頭有什麼不好!什麼時候下雨我第一個知道。」

    找到這樣大度的丈夫真是一種造化。

    名人的幽默為我們樹立了榜樣。正如莎士比亞說:「甜中加甜,不見其甜;樂中加樂,才是大樂!」

    10.智慧等於幽默

    幽默是一切智慧的超越。有人認為「幽默是能飛的智慧。」錢仁康說:「幽默是一切智慧的光芒,照耀在古今哲人的靈性中間。凡有幽默的素養的人,都是聰敏穎悟的。」林語堂說:「當一個民族在發展的過程中,總是會生產出豐富之智慧,足以表露其理想時則開放其幽默之鮮花,因為幽默沒有其他的內容,只是智慧之刀的一晃。」我國古人也把幽默和智慧看得密不可分,如《史記》中有「樗裡子滑稽多智,秦人號曰『智囊』。」

    我們先來比較兩個有關幽默與智慧的例子。

    據美國前總統卡特的回憶,1979年鄧小平訪問美國時,政界要人茲比格曾在自己家中設宴招待他。席間,茲比格評論道:「中國人和法國人有一點是相同的,都認為自己的文明高於別人。」鄧小平回答道:「我們這樣說吧,」他停了一停,然後說:「在東亞,中國菜最好;在歐洲,法國菜最好。」

    第二次世界大戰期間,德國法西斯頭子之一戈林,曾問一名瑞士軍官:「你們有多少人可以和我們作戰?」

    「五十萬!」

    戈林說:「哈哈!如果我百萬大軍壓境,你們就無可奈何了。」

    「不,先生,那正好一槍倆。」

    例一可稱得上機智的好例子。茲比格的評論實際上是指責中國人和法國人一樣,自傲自大。弦外之音,還有一層深意:如果你們中國人和法國人到一起,那又將會怎樣呢?話雖不多,卻把對方逼到了一個兩難的境地:如果回答:「不對」,雖然可以回擊茲比格傲慢的批評,但同時卻要帶來自己否定中國文明高於別人的後果。如果回答:「是的」,雖然肯定了中國文明高於別人,卻又難以解答中國人和法國人碰到一起究竟誰更高的問題。可以設想,一般人如果遇到這種場面,確實夠為難的。而鄧小平則先以「我們這樣說吧,」為開頭,對茲比格的話不作正面回答,輕輕一轉,就避開了茲比格的話鋒。言外之意是,我既不同意你的看法,又不反對你的看法,我有另外的看法。

    僅此一句,就使說話者的自得立即消逝,而使自己將可能出現的被動變為主動。緊接著,鄧小平又一停,逼著聽話者急於想知道他到底想講什麼,不僅牽住了聽者的注意力,而且加重了即將說出的後半句的份量,然後說:「在東亞,中國菜最好;在歐洲,法國菜最好」;答話出人意料,又在情理之中,特別是由於幽默語所產生的時間效應,巧妙地把中國人和法國人分開,根本不承認二者具有同一特點,這就使茲比格一概而論的武斷批評不能成立。並用「在東亞中國菜最好;在歐洲法國菜最好」這樣一個公認的,誰也不能否認的事實,委婉而又有力地證明:中國和法國的文明,確實有公認的高於別人之處。鄧小平用自己的機智巧妙地回答了茲比格的難題,一方面避免了讓對方難堪、窘迫,使宴會仍能保持友好的氣氛,另一方面,也實實在在地回敬了美國人盛氣凌人的指責與批評。

    例二可稱得上幽默的好例子。瑞士軍官以自己的幽默戰勝了法西斯侵略者的狂妄,表現出不卑不亢、不畏強權的堅強氣概。從這兩個例子,我們大體上可以分辨出什麼是機智,什麼是幽默。但是,就這兩個例子我們可以看出,鄧小平的機智回答中也含有幽默的成份,而瑞士軍官的幽默則顯示了他的聰明與智慧。可見,機智與幽默是不可截然分開的。

    再看「諷刺」與「幽默」的例子。

    有一次著名的美國作家馬克·吐溫在法國旅行,在去迪照恩的火車上,他十分睏倦,打算睡上一覺。因比,他請求列車員當火車到迪照恩時把他叫醒。他首先解釋說他是一個非常嗜睡的人。「當你叫醒我時,我可能大聲抗議」,他對列車員說,「不過,無論如何只要把我弄下車去就行了。」於是,馬克·吐溫睡著了。當馬克·吐溫醒來的時候,已經是夜間,並且火車已經到了巴黎。他立刻意識到別車員在迪照恩忘記把他叫醒了,他非常生氣。他跑向列車並衝他大聲嚷道:「我一生從來沒生過這樣大的氣,也沒有發過這樣大的火。」馬克·吐溫說。列車員平靜地看看他說:「你的火氣還沒有我在迪照恩推下去的那個美國人的一半大呢!」

    從以上這例子大家基本上可以體會出諷刺與幽默的不同。近乎純幽默的例子中。大家也能體會到對那個粗心的列車員的善意的嘲諷與批評。可見,諷刺與幽默也不是水火不容的。諷刺與幽默也是既有區別而又相交相融的。

    再來看一個「滑稽」與「幽默」的例子。

    馬克·吐溫心不在焉的毛病是很有名的。一天,馬克·吐溫外出乘車。當列車員檢查車票時,馬克·吐溫翻遍了每個衣袋,都沒有找到。這個列車員認識他,就安慰馬克·吐溫說:「沒有什麼大關係,如果實在找不到,也不礙事。」

    「咳!怎麼不礙事,我必須找到那張該死的車票,不然我怎麼知道到哪兒去呢?」

    從這個例子中我們可以感受出滑稽與幽默的區別。滑稽就是幽默的技巧用得過火的淺俗的幽默。「滑稽」在我國古代和近代則幾乎是「幽默」的代用詞。大體說來,把招笑的技巧用得過火而又沒有多少內容,不能使人回味的就是「滑稽」,而技巧用得適中又有引人思索回味的內容的就是「幽默」,二者也沒有什麼精細明確的界限。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁