安徒生童話 第6章 美人魚 (2)
    不,他不能死!她迅速從船的殘骸中游去,完全忘記它們也許會砸死她。她深深地潛入水裡,又出現在高高的浪尖上,終於她游到了王子身邊。王子在洶湧的大海裡逐漸失去意識,他已沒有力量再浮起來,美麗的眼睛也合上了。幸好小人魚及時趕來,否則他肯定會被淹死的。她托著他浮出水面,任海浪載著他們漂向未知的地方。

    天亮了,暴風雨過去了,那條船也消失了,甚至連一塊碎片也不見。耀眼的紅太陽升了起來,海水也變得亮晶晶的。它彷彿給王子的生命注入了力量,王子的臉紅潤起來,只是眼睛還閉著。小人魚在他清秀的額頭上吻了一下,把他頭髮向腦後撥去。她看著他,感覺他很像海底小花園裡的那尊石像。她又吻了吻他,希望他能醒來。

    現在,她看見眼前是一片陸地,還有高聳的山峰,山頂上耀眼的白雪像一隻隻棲息的天鵝。海岸邊有一片美麗的樹林,樹林附近有一座教堂,或許是一座修道院,她弄不清楚到底叫什麼,反正就是一個建築物。花園裡種著檸檬和橘子樹,門前是高高的棕櫚。在這裡,海形成了一個小水灣,水面非常平靜,但是很深。水灣一直伸到石崖邊,崖邊鋪著一層白色的細沙粒。於是,她托著英俊的王子游到那裡,她把他放在岸邊,讓他在溫暖的陽光中躺著。

    白色建築物裡傳來一陣鐘聲,許多年輕女子走了出來。小人魚趕緊向遠一點的地方游去,躲在凸出海面的岩石後面。她用海水的泡沫遮住了頭髮和胸脯,好讓別人發現不了她小小的面孔。她注視著這群女子,看誰會發現可憐的王子。

    沒多久,一個女子過來了,她很吃驚,但很快鎮定下來,很快找來了其他人。小人魚看見王子甦醒過來,並向周圍的人微笑。可他沒有沖小人魚微笑,是的,他根本不知道是她救了他,她覺得非常傷心。當王子被大家送進那幢高大的房子裡時,她難過地跳進海裡,向父親的宮殿游去。

    她原本就是一個很安靜的孩子,現在更是這樣了。她的姐姐們都圍著她,向她打聽她第一次去到海面究竟發現了什麼,但是她一句話也說。

    好多個早晨和夜晚,小人魚都浮出海面,游向曾經離開王子的那個地方。她看見人們摘掉了花園裡成熟的果實;看見高山頂上的雪融化;但她始終沒有看見王子。因此,她每一次回家,總會比前一次更加痛苦。唯一讓她感到安慰的,是她坐在她的小花園裡,用手臂抱著那尊像王子的雕像。只是她再也沒有心思照料那些花兒,它們像曠野中的雜草長得到處都是,以至於讓這裡顯得非常陰暗。

    她終於無法忍受了,她向一個姐姐傾訴了自己的心事,但很快其他姐姐也知道了。除了她們,還有兩個人魚也知道了,她們是非常要好的朋友,除此之外,再沒有別人知道。很巧的是,她們之中有一位認識王子,也看見了那天船上的情形,而且知道王子從何而來,他的王國在哪裡。

    「走吧,小妹妹!」公主們說道。她們手挽著手一起游到海面,一起游到王子的宮殿所在的地方。

    宮殿是用淡黃色發光石頭建成的,裡面有高高的大理石台階,最下面一個台階伸到了海裡。宮殿之上是雄偉的金色圓頂,四周圍繞著許多圓柱,柱子中間立著像真人一樣的大理石像。透過高大的窗戶,可以看見大廳裡掛著昂貴的絲質窗簾和掛毯,而牆壁上則裝飾著大幅圖畫,讓人賞心悅目。廳堂中央是一個巨大的噴泉,細細的水柱向玻璃屋頂噴去,太陽透過玻璃頂照射下來,照進水上,照到噴泉裡的植物上。

    小人魚現在知道了王子的住所,好多個夜晚和清晨她都在這兒度過。她像海岸游去,比姐姐們游得都近。她甚至游到了那個大理石台階下,台階長長的身影倒映在海面上。她坐在那裡凝視著年輕的王子,而王子卻不知道在皎潔的月光下,有一個小人魚在注視著他。

    好幾個晚上,她看見王子乘坐著一艘船遊玩,船上飄著很多旗幟,還響著悠揚的音樂。她在綠色的海草中向上偷望。當她的白色長紗被風吹起,即使有人看見,也只會以為是一隻展翅的天鵝。

    還有幾個晚上,她聽見海上的漁夫們對王子說了很多讚美的話。她高興極了,很慶幸自己在洶湧的海濤威脅他的生命時,救了他的生命;她想起他的頭緊緊地依偎在她的懷裡,而她深情地親吻了他。但是這一切王子一點兒也不知道,就連做夢他也不會想到她。

    漸漸地,小人魚愛上了人類,她開始期盼能出現在他們的生活中。在她看來,人類的世界比她的天地大多了。是啊,他們可以乘船行駛在海上,可以爬上聳入雲端的高山,他們的土地那麼廣闊,有田野、有樹林,一望無際。她想瞭解的東西有很多,可是她的姐姐們卻無法給她答案。最後,她只好問她的老祖母,她對海上的世界瞭解得相當清楚。

    「如果人類不被淹死,」小人魚問道,「他們能永遠地活著嗎?他們會不會像我們一樣死去呢?」

    「當然。」老祖母說,「他們跟我們一樣會死去,而且他們的生命很短暫,我們有時能活到三百歲呢!但是當我們的生命結束時,我們會變成水上的泡沫,都無法給心愛的人留下一座墳墓。我們沒有不滅的靈魂,我們沒有重生的機會。我們的生命就像海草一樣,一旦被割斷,就再也不能生長。相反,人類有永恆的靈魂,即使身體化為塵土,靈魂也永遠活著。它將升向明朗的天空、升向閃爍的星光,升向我們無法看見和瞭解的神秘的地方。」

    「我們為什麼沒有不滅的靈魂?」小人魚悲傷地問道,「如果我能變成人,死後靈魂能去到天上,哪怕只活一天我也甘願,我也願意放棄在這裡的幾百年生命。」

    「不,你決不能這樣想。」老祖母說,「比起人類,我們在這裡的生活不是更幸福嗎?」

    「可是,我死去以後只能變成海上的泡沫,再也無法聽見海浪的聲音,再也無法看見美麗的花兒和紅艷的太陽。難道真的沒有辦法讓我得到永恆的靈魂嗎?」

    「是的。」老祖母說,「除非有一個很愛你的人,他對你的愛勝過愛他的父母。當他把他全部的思想都放在你的身上,當他願意讓牧師把他的右手放到你的手心、承諾永遠對你忠誠時,他的靈魂將會去到你的身上,同時自己的也會保持不滅,而你也會獲得人類的快樂。可是這種事情從未發生過!在我們這裡,最美的東西就是你的魚尾,但是人類卻不這麼認為,他們覺得非常難看。在他們那裡,想要漂亮就必須生出兩根笨拙的支柱,他們把它稱做腿。」

    小人魚長歎一口氣,憂傷地看了看自己的魚尾。

    「高興些吧!」老祖母說道,「我們能活三百年呢,這是一段相當長的時間,換作是人類,早已悲傷地躺進墳墓了。今晚,我要舉行一場皇家舞會!」

    那是一場在陸地上從未發生過的壯麗場面。寬闊的舞廳非常華麗,牆壁和天花板是由結實而明亮的玻璃建成的,四周站立著成千上萬草綠色和玫紅色的巨型貝殼,貝殼裡燃燒著藍色的火焰,整個舞廳顯得極為明亮;火焰透過玻璃牆,使海面也亮了起來。各種各樣的魚兒向這座玻璃宮殿游來,有的鱗上散發著紫紅色的光,有的則閃著白銀和金子般的光。舞廳中央穿過一條溪流,在這條溪流上男女人魚跳著舞、唱著歌,優美的歌聲是陸地上從未有的。

    小人魚是他們中唱的最動聽的一個,大家都在為她鼓掌;有好一會兒,她感到非常快樂,因為她知道,她的聲音是陸地上和海裡最美的。但是很快,她又想起了海上的世界,想起那個迷人的王子,她忘不了他,更忘不了自己無法擁有像他一樣永恆的靈魂的悲哀。她悄悄地離開了父親的宮殿,當大家都在歡樂地歌唱時,她卻獨自悲傷地坐在自己的小花園裡。突然,一陣號角聲從海上傳來。她想:「他也許又出航了。我那麼愛他,勝過愛我的爸爸媽媽;我那麼想念他,我願意把自己一生的幸福交給他。為了他,為了一個永恆的靈魂,我願意付出一切。趁現在我的姐姐們在父親的宮殿跳舞時,我得去海巫婆那一趟,雖然我一直很害怕她,但也許她能給我一點幫助。」

    於是,小人魚離開花園,向一個漩渦裡游去,巫婆就住在漩渦的後面。她以前從未來過這裡,這裡沒有花,也沒有海草,只有一片灰色沙底通向漩渦。漩渦像一架急速轉動的水車,它周圍所有的東西都被捲到了水底。要到達巫婆的住所,就只能通過瘋狂旋轉的漩渦。此外,還要走上一段冒著熱氣泡的泥潭,這裡被巫婆稱做「泥炭沼澤」。泥潭後面是一座詭異的森林,巫婆的房子就在其中。森林裡的樹木全都是半植物半動物的珊瑚蟲,它們就像從地裡鑽出來的無數蛇頭。枝杈像又長又黏的手臂,手指像彎來彎去的蠕蟲,從根部到頂端都在不停地晃動。森林裡出現任何東西,都能被它們緊緊抓住毫不放鬆。

    小人魚非常害怕,停在森林前,心「怦怦」跳個不停,她幾乎想轉身離去。但是,她想到了英俊的王子、想到人類不滅的靈魂,她又鼓足了勇氣。她把長髮緊緊地盤在頭上,防止被珊瑚蟲抓住;她將雙手抱在胸前,像魚兒一樣在這些可怕的珊瑚蟲之間跳躍著前進。她看見每一顆珊瑚蟲都緊緊攥著一些東西,有遇難人的白骨、有船舵和箱子、有動物的骨架,最可怕的是她看見了被它們死死纏住的一個小人魚。

    現在,她來到一塊又潮濕又黏糊的空地,肥大的水蛇在上下游動,露出醜陋的淡黃色肚皮。空地中央有一幢房子,是用落難的人的骨骸建成的。海巫婆正坐在那裡,用嘴給一隻癩蛤蟆餵食物,就像人類用糖喂金絲雀一樣。那些奇醜無比的水蛇在她胸前爬來爬去,她把它們稱為小雞。

    「我知道你的心事。」巫婆說,「真是個傻孩子!不過,我會完成你的心願,因為這將給你帶來不幸!你想讓你的魚尾消失,換成兩條腿,好像人一樣行走;你想讓英俊的王子愛上你,得到和他一樣不滅的靈魂。」說完,巫婆發出一陣鄙夷的笑聲,癩蛤蟆和水蛇都掉在了地上,在那裡扭來扭去。「你來得正好,」巫婆接著說,「明天太陽一出來,我就幫不了你了,只有再等一年。我給你煎一服藥,你帶著它,在太陽還沒有出來前游到陸地上,然後在海灘上吃掉這服藥,你的魚尾就會分成兩半,逐漸收縮成人類的所謂的腿了。可是這個過程會很痛,就好像一把尖刀刺穿你。所有見過你的人都會讚美你,說你是他們見過的最美的人。你的步伐仍舊像游泳時曼妙,任何舞蹈家都無法像你一樣輕盈;但是,你每一步都像走在尖刀上一樣痛苦。想要我幫助你,就必須忍受所有的苦痛。」

    「我可以!」小人魚想著英俊的王子和不滅的靈魂,堅定地說道。

    「還要記住,」巫婆說,「一旦變成人形,就再不能恢復成人魚了!你再也無法游回你父親身邊,游回到宮殿裡。另外,如果你得不到王子的愛情,他不能愛你勝過愛她的父母,不願讓牧師把他的右手放到你的手心與你結為夫妻的話,你就不能得到不滅的靈魂;而且當他與別人結婚後的第二天早晨,你的心會破碎,你將變成水上的泡沫。」

    「我願意!」小人魚說道,她的臉像死人一樣蒼白。

    「那麼,我必須得到報酬!」巫婆說,「而且我想要的並不是普通的東西。你的聲音是海底任何人都不能比的,王子會被你的聲音迷住,但是你得把它交給我。你必須用你最珍貴的東西換我的藥!因為,這藥裡得放進我的血,才能像刀劍一樣厲害!」

    「可是,你拿走我的聲音,」小人魚說,「我就什麼也沒有了。」

    「不,你還有曼妙的身材。」巫婆說道,「優雅的步伐,以及一雙會說話的眼睛。這些足以迷住王子的心。難道你已經失去勇氣了?把你小小的舌頭伸出來吧,我要割掉它作為報酬,當然你也能得到你想要的。」

    「好,就這樣吧。」小人魚說道。

    於是,巫婆準備好藥罐,開始煎這服魔藥。

    「注意清潔是件好事。」她一邊說,一邊把幾條蛇擰成一團,用來擦洗藥罐。接著她撓破自己的胸口,讓黑色的血滴進藥罐。很快,藥罐裡冒出奇怪的氣體,讓人覺得很可怕。之後,巫婆不停地將一些新東西加進藥罐裡。當藥沸騰時,突然冒出鱷魚哭泣般的聲音。最後,藥總算煎好了,看起來就像清澈的水一樣。

    「拿走吧!」巫婆說完,就割下了小人魚的舌頭。現在,小人魚成了一個不會說話、不會唱歌的啞巴了。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁