你愛撫茉莉
我品讀我夢中的詩人
那晦澀淒婉的書。
她難過地看著我
眼中的愛意婉拒了我,
「你不願同去嗎?」,「我一個人去」
於是
我得以繼續閱讀。
憂傷的姑娘
拖著沉重的步伐
在孤單中忍受著悲傷
在園裡輕采茉莉。
我留在桌旁
閱讀詩句。
姑娘一身雪白,
在花園深處
哭著捻碎花瓣。
月亮謠
夜色漆黑
鐘樓如奶酪般乳黃。
月亮
像「i」上的圓點般完美。
我聖潔的月亮
海涅,拉弗格,魏爾倫——
純淨的姑娘
你在日本降臨
你櫻花般的粉嫩臉頰
降臨在我家,
我需要它們,為了給你吻。
清冷如玉的月亮,
請和我攀談,
聊聊稻米或象牙,
用你清脆銀鈴般的嗓音!
日本的月亮.
純潔高貴的公主,
如果為了你的身世
請和我相愛!
月亮啊,
你的膚色
究竟是粉還是藍
你裸著身體,
潔白的紗使你成為女神。
你可是異教徒?
你到底是何方神聖?
究竟你有多少見聞?
耶穌基督是否擾亂過你的芳心?
你是否有供魂靈
約會聚集的公園?
你的妹妹奧菲裡婭呢?
你為何緘口不言?
我的可人兒
我的月亮,
莫非
你已死亡?
莫非
你已凍僵?
夜色漆黑
鐘樓如奶酪般乳黃,
月亮
像「i」上的圓點般完美;
你的身影引來狗吠追蹤,
為了牧童
你無聲地把山丘暈成黃色;
明天
你會全身心奔赴白晝;
請在我額前豎立你的碣碑
或者像一隻蝴蝶,
從你的玉蘭飛向我的玫瑰!
月亮啊
我的陽台
佈滿了花朵怒放的水晶,
我由此向你獻上我的心!
請你屈尊做我的新娘,
無言的浪漫
茫然的女王,
你裸著身體
多情而又悲傷!
百花之後
美貌出眾,
孤單的靈魂
遊蕩在繁星點點的花園!
月亮啊
銀鑄的玫瑰,
純白安寧的村鎮,
請你成為我靈魂的棲息地!
請你成為我靈魂的幸運處!
春天的歌謠
夜歌
玫瑰的芬芳
去往何處!
你沉醉著將它攏住!
月色的光芒
去往何處!
你沐浴著將它攏住!
小溪的歡歌
去往何處!
你聆聽著將它攏住!
四月
(某日與羅伯特·布羅寧對話)
黃雀站在白楊樹梢。
——還有呢?
——白楊沐浴在藍天之下。
——還有呢?
——藍天躺在露珠懷中
——還有呢?
——露珠頂在嫩綠新芽上。
——還有呢?
——嫩綠新芽站在玫瑰蕊中
——還有呢?
——玫瑰開在我內心深處。
——還有暱?
——我心印在你的心上。
翠鳥
通體透綠的翠鳥
迷醉了夕陽!
誘人的宮殿,
平緩的松崗
用淚水
敦促河流流亡。
翠鳥在一隅
銜起褐色的巢。
通體透綠的翠鳥
迷醉了夕陽!
漸漸消失的微風,
輕歎著渴望;
紅色的太陽
讓掛著淚珠的松枝,
炫成彩虹。
翠鳥,我們的時光
緩緩又不知所蹤。
通體透綠的翠鳥
溫柔了夕陽!
孤單與寧靜,
偉大和孤獨。
靈魂棲息之地
回歸並祈禱。
立刻,動人啊
翠鳥的歡歌!
通體透綠的翠鳥
溫柔了夕陽!
歌聲令人嚮往。
風兒已駐足不前。
感情啊
發散在田野上。
翠鳥啊,
絳紫的憂傷。
紫蝴蝶
新春天
你要去哪兒
大家茫然四顧,
沒有理由地奔往同一個地點
因為有人在吶喊:
新春天,你要去哪裡!
大家難過地回來
倒退著回來,
把微笑留給前方,
聳聳肩
攤開手掌心。
——真抱歉!
——這裡就是春天
大家從一端
奔向另一端,
茫然瘋狂,
沉默寡言
在枯枝間徘徊,
因為曾有人吶喊:
這就是春天!
一個冬天都在窸窸窣窣,
揮發出干木材
和裸露大地的味道。
唉!
大家抬頭看著蒼穹,
用力看著暮色
被遺落的眼睛。
他們終於無可奈何,
像一顆顆枯草
渴望被燃燒。
在他們的夢境裡
紫蝴蝶已安詳無比。
我生前的墓誌銘
我從夢境逝去。
我從生中復活。
我會純潔地走向你
我會純潔地走向你
像明澈溪水中的石子
已被我無盡的淚水沖刷。
你得等我,
像雨後初晴的夜空那樣澄明
——這雨由你的淚珠幻化而成。
我的心啊
我的心啊
只要這最後一片枯葉還沒落下,
你就還是花朵。
——多麼可怕!黎明猙獰的黑色風暴
快快過去!
詩歌露珠
詩,
每天清晨晶瑩的露珠
每個夜晚的兒郎
最後的星星的真理
純淨,
祖國
葉片被太陽照得剔透
從哪兒來?
沉思的額頭
渴盼的心
從哪兒來?
溪流在唱歌
又從哪兒來?
會降臨在第一朵花瓣
溫柔的真理上!
露珠啊,詩歌
清晨從天空降臨塵世!
真理
我從塵世間
找到了一方屬地
從前他人的無限,
如今
已成為我的無限。
冬日
無言走在田間,
霧氣朦朧,
天地間
似乎只有你我!
——寧靜孤獨眩暈。
突然
太陽噴薄而出
高懸在天空,
從西方的雲隙裡
為我們照亮了一切,
如此炙熱的慌亂
恰如黑暗中的聚光。
死亡
死亡從唇齒間劃過
宛如一個句號,
我們就此終結
化為其他。
但是
死亡就是旅遊,
死亡就是生命的昇華,
而此刻
你正在昇華,
回憶只代表憐惜
對自己的憐惜。
繁星滿天的夜空,
清澈透明的黎明,
陽光高照的日子,
你在那裡活著
充滿朝氣
意氣風發,
那是被我們遺忘的
乾枯的角落。
旋律
遺棄今天的石頭
忘記它,遁入夢境。
如果它是光,
黎明
寒潮來襲
一隻公雞在啼鳴。
雷聲伴在月亮旁
一個孩子在哭泣。
形單影隻的街道
一條狗倉促逃離。
昨晚的情形依舊
一個人在沉思。
睡眠像一座橋樑
連接著今天和明天,
水流和靈魂從橋下踱過
恰似一場夢幻。
明天你會看見它
在清晨變成太陽。
看不見的現實
幸福
唯一的鳥兒在歡唱
不知是在這裡
還是在彼岸那天堂的樹梢。
從此岸到彼地
天空鋪設著鵲橋;
心在橋上徜徉
輕鬆愉悅活潑
知名或不知名的花香
將它緊緊籠罩。
星星
請看,請看
請說,請講
是的,聲音永遠不會消失;
目光永遠不會逝去!
在那裡
在死後
我們
會永遠
在那裡看,在那裡講。
人——樹
昨天暮色降臨時
我挾著雲朵回還,
雲朵采自玫瑰叢下
俠骨柔情中
采自樹與樹的距離。
寂寞永存
孤單無限。
我模仿樹直立
側耳凝神
聽樹的交談。
鳥兒形單影隻飛離
剩下顫動的詭秘枝頭,
我依舊孤零零
留戀在玫瑰叢中。
我不想返回,
因為我憂慮
憂慮
那些樹
會生發別樣的愁苦。
樹木沒有在意
我這流浪漢的外貌,
我憑借被忘卻的外貌,
竊聽了樹木的私語。
一直到繁星滿天
輕柔的光線四處飛蕩,
我踱到海邊,
月色已鋪滿沙灘。
當我起身離去時
看到樹木凝視著我,
他們明白了一切,
我為背離他們而悲傷。
在銀色珍珠般的雲朵中
我竊聽了樹木的私語,
他們悄聲細語評論我,
該怎樣為他們解釋困惑?該怎樣告訴他們
我僅是過客,
請別再評論我,
我不會再背離他們。
昨夜深沉
我聽見樹木在將我談論。
你靈魂的顏色
當我吻你時
那棵樹向我們發出聲響
朝著太陽抖動枝幹
太陽慌忙逃離
臨別給樹稍縱即逝的寶貝
那棵樹見證了我們的愛情。
我愛你
不是一時興起
不是企圖分享你的光輝
不是懷著悲天憫人的高尚,
太陽的尾梢
帶著離去的光芒;
那是你的顏色:金黃
挾裹著陰影的金黃。
是你魂靈的色彩
因為你的雙眸
正在變幻成你的心靈
跟隨太陽
把自己從金黃變幻成火紅
而你開始蒼白
逐漸溶化
黃金化作你,化作你的眼睛
它們是我的安寧,我的信仰,
我的太陽:我的生命!
遼闊的大西洋
孤獨啊,孤獨。
只有孤獨者才能感受到
孤獨的波浪
沉入孤獨的海洋。
心中的風景
你想聽我說什麼?
你想聽我說什麼?
算了,算了
看那灰濛濛的天空
看那敞露著胸懷的田野
流淌著憂傷。
我的的確確非常愛你,非常愛你!
請別再用你芬芳的面頰碰觸我疲憊的唇。
安靜,安靜,我的靈魂在徜徉。
停,不要哭泣;
你的抽泣會令我難過!
不要憂傷地看我,
不要幽怨地歎息,
你的幽歎會令我失去主張!
看那飄逸的氣體
從地平線上升起
悲慘的大地,如此寒冷!
是否仿若
一位凍僵的姑娘?
星星在天上無聲閃光
睡眼朦朧恰如燭光
在陪伴逝去的女郎
陰霾瀰漫
霧氣濃濃!
關吧,關吧
關上玻璃窗,
我感到靈魂透出晶瑩的冰霜
透明蒼白的姑娘
你為何吻我?
算了,算了
看那灰濛濛的天空
看那敞露著胸懷的田野
流淌著憂傷。
流淌著憂傷