搗蛋鬼日記 第60章
    親愛的日記本,我一到羅馬就把你取了出來,因為我要告訴你一路上發生的事情,事情不算多,但也不少。

    昨天,火車出發以後,克勞多凡奧整理好他的東西,對我說:「不錯!車廂裡就我們兩個,希望一直到羅馬都是這樣。你看!我的孩子,這是我裝樣品的箱子……你看,多少大瓶小瓶的墨水,夠你寫一輩子的!這是自來水筆墨水,這是部長用的墨水,他們用的墨水都是我供應的……靠這些墨水我們賺了不少錢,你知道嗎?我必須對所有化學品的價格和質量瞭如指掌……做生意需要頭腦靈活。」

    剛看到各種各樣的墨水時,我覺得很好玩。後來,克勞多凡奧先生困了,他對我說:

    「現在,你要看著窗外,注意列車停的主要車站,我要給你講解這些城市的重要性,讓你更好地瞭解地理。我經商很有經驗,這比所有的書本都更有用處。」

    不久,第一個車站到了,克勞多凡奧先生就給我上了一課。他講課比「肌肉」老師差得多,我強打著精神聽他講,不久還是睡著了。

    當我醒來時,看見克勞多凡奧先生靠著椅子也睡著了。他打呼嚕的聲音就像一把低音琴的演奏聲。

    我把腦袋伸出窗外看著田野,後來看倦了,又不知道該幹點什麼……我先打開自己的箱子,看了一遍我的玩具。這些玩具我都玩熟了,對它們的每一個零件都一清二楚。但玩具也不能驅散我的煩悶……

    於是,我打開克勞多凡奧先生的樣品箱,看著貼有各式各樣標籤的墨水瓶,覺得很有意思。

    這時,列車停下了。我看到另一列車同我們的車並排停著,許多旅客都把腦袋伸出窗外。那列車離我們很近,近到當我把腦袋伸出窗外時都能碰到他們的臉。

    我想,跟他們開個玩笑吧!

    這時,我的目光停到了橡皮球上。它正放在我仍然打開著的箱子裡,我暗暗想:

    「能不能用它幹點什麼呢?」

    我從衣袋裡掏出小刀,在球上挖了一個窟窿,接著又從克勞多凡奧的箱子裡取出三瓶墨水,走到盥洗室裡,打開瓶蓋,把墨水倒在盆中並摻上了水,最後把球浸入水中……

    當我回到車廂時,對面的列車開動了,有的旅客的腦袋還是伸在窗外。

    我只是把手伸出窗外,雙手慢慢地壓著皮球,把小窟窿對準對方……

    嗨,多有意思!多好玩!

    我從未像那個時候笑得那麼厲害。起初,旅客們的表情是非常驚訝,可是馬上就大怒起來,伸出了拳頭,可是列車已經慢慢開走了。

    我記得很清楚,墨水射到了一個人的眼睛上,那個人變得像瘋子一樣,他朝我吼著:

    「別讓我碰見,我可認識你了……」不過,最好是永遠別再見面!

    這時,克勞多凡奧先生像一隻過冬的老鼠一樣繼續在睡覺,所以,我有時間把他的箱子整理好,免得被他發現有人動過他的東西。

    要不是我又起了一個比先前更荒唐的念頭,弄得後果非常嚴重的話,其實整個旅途還是很順利,他也不會埋怨我。

    我已經看厭了總是躺在沙發椅上睡覺的克勞多凡奧先生,也聽厭了他的呼嚕聲。就在我感到無聊的時候,突然地看到了車廂的天花板上,有只拉手從警報器箱子上懸下來。

    應該說,這小玩藝兒我已經看到過很多次,但我始終懷著一個很大的願望,就是想拉一下,看看拉了以後會發生什麼情況。

    這一次我可耐不住性子了。我爬上沙發椅,把手伸向警報器的拉手,用我最大的勁向下拉了一下。列車幾乎在我拉的同時停了下來。

    接著,我借助那只受傷的手,爬上了放行李的網架,蜷縮在上面。我倒要看看會發生什麼事情?

    車廂兩邊的門馬上就被打開了。五六個鐵路職工走進來,站到還在睡夢中的克勞多凡奧先生面前。一個職工推了推他,說:「噢!可能是他有什麼意外的事吧!」

    蒂利納基先生睜開眼睛,嚇了一跳:「你們要幹什麼?」

    這時,職工問他:「是你拉的警報嗎?」

    「我?沒有呀!」

    「但是,是這節車廂裡的警報器響了!」

    「啊!是加尼諾!……這孩子!……孩子到哪兒去了?……」克勞多凡奧先生突然像丟了魂似的叫了起來。「啊!說不定出了什麼意外的事了!我的上帝,是一個朋友托我照料他的……」

    他們到盥洗室去找,在椅子下面找,但都沒有找到我。

    一個職工突然發現我蜷縮在兩件行李當中,他叫道:「看!在上面!」

    「真倒霉!」克勞多凡奧先生說,「你拉了警報器了?為什麼要拉?……」

    「唉喲!」我哭喪著臉,因為我知道事情壞了,「我的胳膊疼得不得了……」

    「哼!既然你胳膊疼,還爬到上面幹什麼?」

    說著,兩個職工托住我,把我抬了下來。其他的職工跑去通知列車繼續開。

    「您知道,要罰款的!」留在車廂裡的職工說。

    「我明白,應該這孩子的爸爸付款!」克勞多凡奧先生一面說著,一面盯住我。好像要把我吃掉一樣。

    「但是,現在你應該付款!」

    「可是我在睡覺!」

    「是的。不過,從他爸爸把孩子托付給你起,你就要管住他……」

    「當然!」我高興地叫了起來,對職工的意見表示同意,「責任在克勞多凡奧先生……他一路上都自顧自睡覺!」

    蒂利納基先生做了個想要掐死我的動作,但是沒說話。

    職工寫了罰款通知書,克勞多凡奧先生被迫付了款。

    車廂裡又剩下我們倆了。克勞多凡奧先生不客氣地說了我一陣子。更糟糕的是他從盥洗室回來時,打開樣品箱檢查了一遍東西,發現少了幾瓶墨水。

    他大吼道:「你這個壞蛋,用我的墨水幹什麼了?」

    我渾身顫抖著,說:

    「我給爸爸媽媽寫了封信。」

    「什麼?一封信?……可我這兒少了三瓶墨水……」

    「我寫了三封信……現在記不清了……」

    「你比蒂布基1還壞!……有你這麼個壞蛋,你家裡怎麼受得了?」

    就這樣,他罵了我,一直罵到羅馬。

    真是的,受朋友之托,他就這麼對待我!

    為了少找麻煩,我也不吭聲。他把我交給了我的姐夫,並對他說:

    「交給你了,毫髮無損地把他交給你了……我要說句『恭維話』,寧可少活十年,也不帶這孩子幾天。可憐的先生,你重任在肩呀……難怪人家都叫他搗蛋鬼!」

    這時,我忍不住回敬他說:「謝謝上帝,跟誰在一塊也比跟你在一起強。至於搗蛋鬼,也比你名字中三個可笑的Y要強得多!」

    科拉爾托醫生示意我不要再說了,我的姐姐把我帶到了另外一間房裡。我聽見克勞多凡奧先生舒了口氣說:

    「現在好了!」

    12月28日
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁