當你路過我的陽光 第35章 人間天使
    OneDeterminedAngel

    多蘿西·羅絲/DorothyRose

    Shelookedsofragileandhelpless.Iwastoldshedidn』tevenspeakEnglish.OlgaandherfamilyhadcomefromPuertoRicotoreceivetheexpertmedicalcarethatwasunavailableinherowncountry.

    Iwasworkingintheintensivecareunitofourlocalchildren』shospital,asoneofOlga』snurses.Icouldn』thelpbutthinkhowfrightenedthislittlegirlmustfeelwithallthosescarytubes,machinesandmonitorsaroundher.Whensheopenedhereyes,shewasincrediblybeautifulandsmilingbackatmewithbigbrowneyes.

    Whenhermotherarrivedearlythenextmorning,shesaidtome,「MyhusbandmustreturntoPuertoRico.Heneedstogobacktowork.I』llstayhere,nearOlga,withhersisterandbrother,soshecangetthemedicalhelpsheneedstostayalive.」Aswetalked,IdiscoveredthatOlga』smotherwastheonlyoneinherhouseholdwhospokeEnglish.

    ThefamilyhadbeenstayingattheRonaldMcDonaldHousebutwouldsoonneedtomoveintomorepermanenthousing.Sincetheydidn』thaveanyoneelsetohelpthemsetuphousekeeping,Ivolunteered.

    AsIattemptedtohelpgetanapartmentforOlga』sfamily.Iwastold,「It』simpossible.Thechild』smotherisn』tworking,andherfatherdoesn』tevenliveinthiscountry.」

    AfterItoldthisstorytosomeofmynursefriends,oneofthemcontactedourlocalnewspaper.Onecolumnistpromisedhewouldwritetheirstory,butadded,「Thiswillbemylastcolumnofthissort.Thesestoriesjustdon』tsellpapersanymore.」

    That』swhenBecky,ourdeterminedangel,arrived.Shewasavibrant,talkativeandcharmingvolunteer.Wetalked,andimmediatelyshehadsomeexcellentideas.Asweconcludedourconversation,shesaid,「Oh,bytheway,Ihavecancer,butI』mundertreatment.」

    Despitehercondition,Beckytookcharge.ShenotonlyfoundhousingforOlgaandherfamily,butalsohelpedwitheverythingelsetheyneed.Iaskedmyself,howcouldthiswomandosomuchwhenshehadsuchdiff?icultiesofherown?

    Beckygotthechildrenenrolledinabilingualprogramandwasabletof?indthemotherajobclosetohome.Whenwintersetin,Beckywouldgohomefromwork,startdinner,checkonthechildrenandthencallOlga』smothertoseeifshehadaridehomefromthehospital.Ifshedidn』t,Beckywouldbringherhome.

    InApril2000,IwasinvitedtoattendtheannualJeffersonAwardsluncheon.F?iveoutstandingvolunteersfromeachstatearenominated,andoneisselectedtorepresenthisorherstateinthenationalcompetetitioninWashington,D.C.NotonlywasBeckychosen,butshealsowonthetopaward.Shenotonlyhelpedthisfamilyinneed,butshealsohelpedothersf?ighttheirownbattleswithcancer.

    In1998,Beckywasdiagnosedwithovariancancer.Thedoctorsweren』toptimistic,butshewasstrong-willedanddetermined.Today,shecontinuestoshareherexperiencesheartachesandtriumphs.Sheisconstantlyplacingtheconcernsandcareofothersbeforeherown.

    Beckyislivingproofthatthehumanspiritcanberemarkable,evenunderthemostadverseconditions.Olgaandherfamilythrivethankstoadetermined,kind-heartedwoman.

    她看上去如此脆弱和無助。有人說她連英語都不會說。為了接受專家治療,奧爾加和家人從波多黎各趕來,因為他們國家的醫療條件十分有限。

    我在本地一家兒童醫院的特護中心工作,是護理奧爾加的人員之一。我禁不住會想,對一個小女孩來說,整天被那些恐怖的導管、儀器和監視器包圍著一定很害怕。她張開雙眼時,總是美麗得令人難以置信,她會眨著深褐色的大眼睛,向我微笑。

    第二天,她媽媽來得很早,對我說:「我丈夫必須回波多黎各了,他得回去工作。我和奧爾加的弟弟妹妹會留下來陪她,這樣她就可以接受治療,繼續活下去了。」交談中,我發現他們家只有奧爾加的媽媽會說英文。

    他們一家暫時在麥當勞叔叔之家(兒童慈善基金會)落腳,但不久就得搬到一個更穩定的住處。由於沒有人幫他們照料家務,我便自願前往。

    當我要幫他們一家找房子時,有人對我說:「這不太可能。孩子的媽媽沒有工作,甚至連爸爸都不在本國。」

    後來,我把這個故事告訴了護士朋友們,其中一個人聯繫了當地的一家報紙。一位專欄負責人答應會寫下這個故事,但他加了一句:「這是我們欄目最後一次寫這類故事了,因為它現在已不是賣點了。」

    就在這時,我們堅強的天使貝基出現了。她是一個開朗、健談且迷人的志願者。我們聊了聊,很快她就有了絕妙的主意。交談結束時,她說:「噢,順便說一聲,我得了癌症,不過正在治療中。」

    貝基不顧自己的病情,擔起了幫助奧爾加一家的責任。她不僅給他們找到了住處,還提供了他們所需的一切。我問自己,這個女人重病纏身,為何還能為他人做這麼多呢?

    貝基讓這些孩子們上了雙語學校,並幫那位母親找了份離家近的工作。冬天快到了,貝基總會下班回家幫他們準備晚飯,照看孩子,並打電話問奧爾加的媽媽是否離開醫院回家了。如果沒有,她就開車去接她。

    2000年4月,我應邀參加每年的傑佛遜獎頒獎午宴。獲得提名的五位傑出志願者分別來自五個州,他們中將有一位被選出並代表其所在的州去華盛頓哥倫比亞特區參加全國評選。貝基不僅入選,還獲得了最高獎勵,因為她不只幫助了奧爾加一家,還幫助了許多其他癌症患者戰勝病魔。

    1998年,診斷結果顯示,貝基患有卵巢癌。醫生認為她的病情並不樂觀,但她本人堅信一定會戰勝病魔。如今,她仍在繼續分享著自己的經驗、痛苦和成功,以激勵他人。她一如既往地將對別人的關心與照顧放在首位。

    貝基用自己的行動證明,就算身處逆境,人類的頑強精神依然會帶來奇跡。奧爾加一家現在生活得很好,他們對這位果斷熱心的女性感激萬分。

    記憶填空

    1.Iwasworkingintheintensiveunitofourlocalchildren』shospital,asoneofOlga』s.Icouldn』thelpbutthinkhowfrightenedthislittlegirlfeelwithallthosescarytubes,machinesandmonitorsher.

    2.ThefamilyhadbeenattheRonaldMcDonaldHousebutwouldsoontomoveintomorepermanenthousing.theydidn』thaveanyoneelsetothemsetuphousekeeping,Ivolunteered.

    3.In1998,Beckywasdiagnosedovariancancer.Thedoctorsweren』toptimistic,butshewasstrong-willedand.

    佳句翻

    1.為了接受專家治療,奧爾加和家人從波多黎各趕來,因為他們國家的醫療條件十分有限。

    2.她不僅給他們找到了住處,還提供了他們所需的一切。

    3.貝基用自己的行動證明,就算身處逆境,人類的頑強精神依然會帶來奇跡。

    短語應用

    1.Asweconcludedourconversation,shesaid,「Oh,bytheway,Ihavecancer,butI』mundertreatment.」

    bytheway:順便提一下;另外

    2.Whenwintersetin,Beckywouldgohomefromwork,startdinner,checkonthechildrenandthencallOlga』smothertoseeifshehadaridehomefromthehospital.

    setin:開始;到來,來臨
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁