世界上最偉大的演說辭 第35章 婦女的選舉權
    Women』sRighttoVote

    蘇珊·布朗內爾·安東尼/SusanB.Anthony

    蘇珊·布朗內爾·安東尼(1820—1906),生於馬薩諸塞州,曾經做過小學教師。身為一個獨身婦女,她強烈地意識到婦女需要政治和經濟上的獨立。1851年,她遇到當時女權主義運動的另一領袖伊利莎白·凱蒂·斯坦頓,她們成了工作中的夥伴,終身保持著這一關係,而她們的合作關係決定了美國女權主義運動的進程。

    AceintheHole

    Understandthesenewwordsbeforeyoureadthisarticle.

    1.allegedadj.所謂的;聲稱的;被斷言的

    2.guaranteev.保證;擔保

    3.preamblen.序文;電報報頭;先兆

    4.disfranchisementn.剝奪公民權

    Friendsandfellowcitizens,

    Istandbeforeyoutonightunderindictmentfortheallegedcrimeofhavingvotedatthelastpresidentialelection,withouthavingalawfulrighttovote.Itshallbemyworkthiseveningtoprovetoyouthatinthisvoting,Inotonlycommittednocrime,but,instead,simplyexercisedmycitizen』srights,guaranteedtomeandallUnitedStatescitizensbytheNationalConstitution,beyondthepowerofanystatetodeny.

    ThepreambleoftheFederalConstitutionsays,

    「We,thepeopleoftheUnitedStates,inordertoformamoreperfectunion,establishjustice,insuredomestictranquillity,provideforthecommondefense,promotethegeneralwelfare,andsecuretheblessingsoflibertytoourselvesandourposterity,doordainandestablishthisConstitutionfortheUnitedStatesofAmerica.」

    Itwaswe,thepeople;notwe,thewhitemalecitizens;noryetwe,themalecitizens;butwe,thewholepeople,whoformedtheUnion.Andweformedit,nottogivetheblessingsofliberty,buttosecurethem;nottothehalfofourselvesandthehalfofourposterity,buttothewholepeople—womenaswellasmen.Anditisadownrightmockerytotalktowomenoftheirenjoymentoftheblessingsoflibertywhiletheyaredeniedtheuseoftheonlymeansofsecuringthemprovidedbythisdemocratic-republicangovernment—theballot.

    Foranystatetomakesexaqualificationthatmusteverresultinthedisfranchisementofoneentirehalfofthepeopleistopassabillofattainder,oranexpostfactolaw,andisthereforeaviolationofthesupremelawoftheland.Byittheblessingsoflibertyareforeverwithheldfromwomenandtheirfemaleposterity.Tothemthisgovernmenthasnojustpowersderivedfromtheconsentofthegoverned.Tothemthisgovernmentisnotademocracy.Itisnotarepublic.Itisanodiousaristocracy;ahatefuloligarchyofsex;themosthatefularistocracyeverestablishedonthefaceoftheglobe;anoligarchyofwealth,wheretherichgovernthepoor.Anoligarchyoflearning,wheretheeducatedgoverntheignorant,orevenanoligarchyofrace,wheretheSaxonrulestheAfrican,mightbeendured;butthisoligarchyofsex,whichmakesfather,brothers,husband,sons,theoligarchsoverthemotherandsisters,thewifeanddaughters,ofeveryhousehold—whichordainsallmensovereigns,allwomensubjects,carriesdissension,discord,andrebellionintoeveryhomeofthenation.

    Webster,WorcesterandBouvieralldefineacitizentobeapersonintheUnitedStates,entitledtovoteandholdoffice.

    Theonlyquestionlefttobesettlednowis:Arewomenpersons?AndIhardlybelieveanyofouropponentswillhavethehardihoodtosaytheyarenot.Beingpersons,then,womenarecitizens;andnostatehasarighttomakeanylaw,ortoenforceanyoldlaw,thatshallabridgetheirprivilegesorimmunities.Hence,everydiscriminationagainstwomenintheconstitutionsandlawsoftheseveralstatesistodaynullandvoid,preciselyasiseveryoneagainstNegroes.

    參考譯文

    朋友們,公民們:

    今天晚上,我帶著罪名站在你們面前。在上次總統選舉時,我因為沒有合法選舉權投了票而被指控為有罪。今天晚上我將向你們解釋,在這次選舉中我不但沒有犯罪,相反我只是行使了我的公民權,行使了《合眾國憲法》賦予給我和全體美國公民的公民權。《合眾國憲法》是任何州都無法否定的根本大法。

    《合眾國憲法》的序言說:

    「我們,美國的人民,為了形成更完美的統一,建立正義,確保國內安定,提供正常防禦,促進公眾的幸福和保證我們自己和我們子孫後代的自由,特此建立這部《美利堅合眾國憲法》。」

    是我們,人民;不是我們,男性白人公民;也不是我們,男性公民;而是我們整個人民,形成統一的聯邦。我們成立統一的聯邦,不是給予自由,而是保證自由;自由不是我們當中的一半人和我們的子孫後代當中的一半人享受,而是全體人民——男人們和女人們享受。因而當婦女被剝奪了確保她們自由權利的唯一手段——選舉權——的時候,卻對她們談什麼自由之幸福,完全是徹頭徹尾的諷刺。

    ……

    對於任何一個國家來說,如果把性別規定為一種限制條件,它必將造成整整一半的人民被剝奪公民權。這樣做就等於通過一項剝奪逃犯或死囚的政治權利的議案,即一項溯及已往的法律,因此這是對這個國家的最高法律的褻瀆。根據這種做法,自由從婦女和她們的女性後代身上被奪走了。她們認為,如果得不到被統治者的允許,這個政府沒有正當的權力;她們認為,這個政府不是民主政府,不是共和政府,它是個臭名昭著的獨裁政府,是令人憎恨的性別寡頭政權,是地球上最令人憎恨的獨裁政權。人們可以忍受一個財富寡頭政權——富人統治窮人的政權,可以忍受一個知識寡頭政權——有學問的人統治沒有學問的人的政權,但是一個性別寡頭統治,一個由各個家庭的父親、兄弟、丈夫、兒子組成的寡頭統治,一個使男人成為君主、女人成為臣民的寡頭統治,將會把分裂、混亂和反叛帶入這個國家的每個家庭之中。

    韋氏詞典、烏斯特詞典和波維爾詞典都把公民定義為美國的一個人,一個被賦予了選舉權和參政權的人。

    現在擺在我們面前並需要解決的唯一問題是:女人是人嗎?我很難相信,反對我們的任何一個人會硬著心腸說女人不是人。那麼既然是人,女人也就是公民,因此任何州都無權制定或執行任何剝奪她們公民特權或豁免權的法律。所以在幾個州的憲法和法律中,那些歧視婦女的法律統統都是無效的,正如歧視黑人的法律是無效的一樣。

    歷史鏈接

    在1872年的總統大選中,安東尼帶領一群紐約州的婦女到當地投票地點參加投票。因為當時婦女投票是非法的,所以她被逮捕並於1873年6月被傳訊。在此之前,她前往紐約州北部的大部分地區發表了以下的演講,說明剝奪婦女的選舉權是不合理的。但她最終被判有罪並加以罰款,不過她拒付罰金,而且也沒有人向她索取。

    PracticingforBetterLearning

    Promote&Promotion

    promote

    作動詞:

    (1)促進,推動

    例:policiestopromoteeconomicgrowth

    促進經濟增長的政策

    (2)促銷,推銷

    例:Thecityhasbeenpromotedasatouristdestination.

    這個城市一直被推廣為旅遊景點。

    (3)提升,晉陞

    例:Sheworkedhardandwassoonpromotedtothemanager.

    她工作勤奮,不久被提升為經理。

    作動詞:

    promotion

    提升,晉級;推銷,推廣;促進;助長;增進,提倡

    ChunksinPractice

    Grammaranalysis

    Itwaswe,thepeople;notwe,thewhitemalecitizens;noryetwe,themalecitizens;butwe,thewholepeople,whoformedtheUnion.

    強調句結構:Itis/was+句子的被強調部分+that/who+句子的其他成分。其中被強調部分可以是主語、賓語、狀語等,但不可以強調謂語。

    NowaTry

    TranslatethefollowingsentencesintoEnglishwiththeexpressionsin

    thearticle.

    1. 為了確保國內安定,特此建立頒布這部法令。

    __________________________________________________________________________________

    2. 女人也是合法公民,那些歧視婦女的法律統統是無效的。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁