世界上最偉大的演說辭 第13章 青春
    Youth

    塞繆爾·烏爾曼/SamuelUllman

    塞繆爾·烏爾曼(1840—1920),猶太人,生於德國,1851年隨家人移民到美國密西西比。他雖以教育家和社會活動家而聞名於世,但在文學創作方面也很有才華。

    Pre-readingActivities

    Readthefollowingquestionsbeforereadingthearticle.

    1.AsanoldChinesesayinggoes:Anidleyouthaneedyage,ifyouaregivenachancetochoosebetweenthetwo:「Lifeisallcakesandale」and「Lifeisfullofhardworkandstudy」,whichlifestylewillyouchoose?Andstafeyourreasons.

    2.What』sthecurrenttendencyofmostyoungpeople』slifestyle?

    3.Inyouropinion,howcanapersonalwaysretainhisorheryouthfulvitality?

    Youthisnotatimeoflife;itisastateofmind;itisnotamatterofrosycheeks,redlipsandsuppleknees;itisamatterofthewill,aqualityoftheimagination,avigoroftheemotions;itisthefreshnessofthedeepspringsoflife.

    Youthmeansatemperamentalpredominanceofcourageovertimidity,oftheappetiteforadventureovertheloveofease.Thisoftenexistsinamanofsixtymorethanaboyoftwenty.Nobodygrowsoldmerelybyanumberofyears.Wegrowoldbydesertingourideals.

    Yearsmaywrinkletheskin,buttogiveupenthusiasmwrinklesthesoul.Worry,fear,self-distrustbowstheheartandturnsthespringbacktodust.

    Whethersixtyorsixteen,thereisineveryhumanbeing』sheartthelureofwonder,theunfailingchildlikeappetiteofwhat』snextandthejoyofthegameofliving.

    Inthecenterofyourheartandmyheartthereisawirelessstation:solongasitreceivesmessagesofbeauty,hope,cheer,courageandpowerfrommenandfromtheinfinite,solongareyouyoung.

    Whentheaerialsaredown,andyourspiritiscoveredwithsnowsofcynicismandtheiceofpessimism,thenyouaregrownold,evenattwenty,butaslongasyouraerialsareup,tocatchwavesofoptimism,thereishopeyoumaydieyoungateighty.

    參考譯文

    青春不是年華,而是心態;青春不是粉面、紅唇、柔膝,而是堅強的意志,恢弘的想像,炙熱的戀情;青春是生命深處的自在湧流。

    青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒苟安。如此銳氣,二十後生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,並非垂老,理想丟棄,方墮暮年。

    歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂慮、惶恐、喪失自信,定使靈魂扭曲,意氣如灰。

    無論年屆花甲,抑或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,好奇之衝動,孩童般天真久盛不衰。

    你我心中都有一台天線,只要你從天上、人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就會青春永駐,風華常存。

    一旦天線墜下,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實則垂垂老矣;然而只要豎起天線,捕捉樂觀信號,即使八十高齡,行將告別塵寰,你也會覺得年輕依舊,希望永存。

    歷史鏈接

    太平洋戰爭打得正酣之時,麥克阿瑟將軍常常從繁忙中抬起頭,注視著掛在牆上的鏡框,鏡框裡正是這篇名為《青春》的文章,這篇文章一直伴隨著他來到東京。後來,日本人在東京的美軍總部發現了它,《青春》便開始在日本流傳。

    一位資深的日本問題觀察家說,在日本實業界,凡有成就之人,幾乎都受過這篇美文的激勵,松下電器的創始人松下幸之助就一直把《青春》當做他的座右銘。

    ChunksinUse

    Matcheachofthefollowingwordswithitsmeaning.

    (1) pessimisma.afeelingthatgoodthingswillhappenandthat

    somethingwillbesuccessful

    (2) optimismb.afeelingthatbadthingswillhappenandthat

    somethingwillnotbesuccessful

    (3) distrustc.verygreat,impossibletomeasure

    (4) appetited.afeelingofnotbeingabletotrustsomebodyor

    something

    (5) infinitee.astrongdesireforsomething

    LearningforBetterUnderstanding

    Youthisnotatimeoflife;itisastateofmind;itisnotamatterofrosy

    cheeks,redlipsandsuppleknees;itisamatterofthewill,aqualityof

    theimagination,avigoroftheemotions;itisthefreshnessofthedeep

    springsoflife.

    這句話是一個用短語「amatterof」貫穿的一個並列句,由此突出了青春高尚的一面。「Amatterof」heremeansasituationthatinvolvessomethingordependsonsomething.在這裡的意思是「關於……的問題」。

    例1:Learningtodriveisallamatterofcoordination.

    學開車主要是靠協調。

    例2:Somepeoplepreferpopmusictocountrymusic,it』samatteroftaste.

    有些人喜歡流行音樂而不喜歡鄉村音樂,這只是個愛好問題。

    例3:A:Ithinkheisthemostoutstandingpresidentsofar.

    B:Well,that』samatterofopinion(=otherpeoplemaythinkdifferently).

    A:我認為他是迄今為止最傑出的總統。

    B:唔,仁者見仁,智者見智嘛。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁