Presence
[德國]約翰·沃爾夫岡·歌德JohannWolfgangVonGoethe
作者簡介
約翰·沃爾夫岡·歌德JohannWolfgangVonGoethe(1749-1832),18世紀末19世紀初德國的偉大詩人、作家和思想家,德國古典文學最主要的代表,也是世界文學史上最傑出的作家之一。1749年,歌德出生於法蘭克福的一個富裕市民家庭,大學期間受到了「狂飆突進」運動的深刻影響。歌德的寫作生涯是從10歲開始的。1774年秋,《少年維特之煩惱》的出版使他一舉成名。在好友席勒的促進下,歌德創作了他的畢生巨著《浮士德》。他花了58年時間完成的這部巨著是他一生豐富思想的總結和藝術探索的結晶,是堪與荷馬的史詩、莎士比亞的戲劇媲美的偉大詩篇。
所有的一切都像征著你!
輝煌的太陽光芒四射,
我相信,你會緊隨其後。
當你漫步在花園中,
你是玫瑰中的玫瑰,
百合中的百合。
你翩翩起舞時腳步輕移,
每一個星座都隨你轉動;
他們會將你環繞。
夜晚!噢,多麼幸福的夜晚!
耀眼、美麗的月亮
在你的光芒下黯淡。
你如此美麗,如此耀眼,
花兒、月亮和星辰
都崇敬著你,太陽。
太陽!請賜恩於我,也賜予你。
絢爛、光明的創造者;
生命和永恆,就在這!
Allthingsgivetokenofthee!
Assoonasthebrightsunisshining,
Thoutoowiltfollow,Itrust.
Wheninthegardenthouwalk』st,
Thouthenarttheroseofallroses,
Lilyofliliesaswell.
Whenthoudostmoveinthedance,
Theneachconstellationmovesalso;
Withtheeandroundtheetheymove.
Night!oh,whatblisswerethenight!
Forthenthouo』ershadow』stthelustre,
Dazzlingandfair,ofthemoon.
Dazzlingandbeauteousartthou,
Andflowers,andmoon,andtheplanets
Homagepay,Sun,buttothee.
Sun!tomealsobethou
Creatorofdaysbrightandglorious;
LifeandEternitythis!
作品賞析
此詩處處充滿了溫暖,給人以積極向上的感覺,詩人將心愛的人比作「玫瑰中的玫瑰」,「百合中的百合」,可見作者心中的「她」是多麼高貴而完美。