TheLostLove
[英國]威廉·華茲華斯WilliamWordsworth
作者簡介
威廉·華茲華斯WilliamWordsworth(1770-1850),英國18至19世紀浪漫主義詩人,湖畔派代表詩人。早年畢業於劍橋大學,受法國革命和啟蒙思想的影響,寫過一些充滿民主思想的詩篇,後來脫離啟蒙學派,主張回歸自然,筆鋒轉向對自然的言情感悟和發掘人的內心精神世界。《抒情歌謠集》是他與柯勒律治共同創作的作品,格調清新,語言質樸,詩集的出版標誌著英國文學史上浪漫主義開始進入全盛期。1843年,華茲華斯被封為英國「桂冠詩人」。
她居住在白鴿泉水之畔,
那裡人跡罕至,道路四通八達;
那位少女,無人讚賞,
也無人愛憐。
無人發覺被滿是青苔的岩石
半掩的那株紫羅蘭!——
她如星星般美麗,
那天空唯一閃爍的星辰。
無人知道生時的她,
也無人知曉她何時離去;
然而,此刻她沉睡在墳墓之中,
噢,這於我,是何等的殘忍!
Shedweltamongtheuntroddenways
BesidethespringsofDove;
Amaidwhomtherewerenonetopraise,
Andveryfewtolove.
Avioletbyamossystone
Halfhiddenfromtheeye!—
Fairasastar,whenonlyone
Isshininginthesky.
Shelivedunknown,andfewcouldknow
WhenLucyceasedtobe;
Butsheisinhergrave,andoh,
Thedifferencetome!
作品賞析
本詩描寫了一位居住在湖邊的女子,不曾被人關注。後又借物喻人,將紫羅蘭比作那位女子,「半掩」的害羞感覺與中國古詩中的「千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面」有異曲同工之妙。將女子的美麗比作天上的星星,多了一幅神秘的感覺。本詩語言簡潔,卻飽含深情!