世界上最美的情詩 第41章 愛的墳墓
    TheGraveofLove

    [英國]托馬斯·拉夫·皮科克ThomasLovePeacock

    作者簡介

    托馬斯·拉夫·皮科克ThomasLovePeacock(1785-1866),英國小說家、詩人。皮科克出生於威茅斯,是著名浪漫主義詩人雪萊的朋友。1816年《海德龍大廳》的出版奠定了他的文學地位。《噩夢教堂》幽默詼諧,諷刺批評英國浪漫主義運動,是皮科克最著名的作品。皮科克還創作了其他一些文學作品。

    我,在松柏樹下挖掘,

    這洞穴好像精靈的墳墓;

    所有的誓言都被我埋進土裡,

    那是以往你給我的虛幻愛情。

    我把它們壓在草皮底下;

    用一塊長滿青苔的石頭壓緊。

    那玫瑰都已凋落的花環,

    依然圍繞著愛的墳墓。

    你的愛,好脆弱!花兒都已凋零,

    而夕陽還在天際;

    歲月會見證松枝飄飄,

    一如我不變的惋惜。

    Idug,beneaththecypressshade,

    Whatwellmightseemanelfin』sgrave;

    AndeverypledgeinearthIlaid,

    Thaterstthyfalseaffectiongave,

    Ipressedthemdownthesodbeneath;

    Iplacedonemossystoneabove;

    Andtwinedtherose』sfadingwreath

    Aroundthesepulcheroflove.

    Frailasthylove,theflowersweredead,

    Ereyettheeveningsunwasset:

    Butyearsshallseethecypressspread,

    Immutableasmyregret.

    作品賞析

    愛,人類永遠的話題。詩人們也非常眷顧它,總是將其作為創作的主題。詩人將愛比作墳墓,但即使愛意味著死亡,詩人還是在愛的墳墓旁放滿了玫瑰,這是對愛的忠貞,對愛的執著!面對不堪一擊的愛,即使玫瑰凋謝,但夕陽依然夕照,松枝依然蒼勁,就像詩人的愛一樣,海枯石爛,至死不渝!
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁