世界上最富哲理的美文 第39章 高飛的風箏
    FreetoSoar

    Readthearticlequicklyandanswerthefollowingquestion.

    Whatisthemeaningof「FreetoSoar」?

    Onewindyspringday,Iobservedyoungpeoplehavingfunusingthewindtoflytheirkites.Multicoloredcreationsofvaryingshapesandsizesfilledtheskieslikebeautifulbirdsdartinganddancing.Asthestrongwindsgustedagainstthekites,astringkeptthemincheck.

    Insteadofblowingawaywiththewind,theyaroseagainstittoachievegreatheights.Theyshookandpulled,buttherestrainingstringandthecumbersometailkeptthemintow,facingupwardandagainstthewind.Asthekitesstruggledandtrembledagainstthestring,theyseemedtosay,「Letmego!Letmego!Iwanttobefree!」Theysoaredbeautifullyevenastheyfoughttherestrictionofthestring.Finally,oneofthekitessucceededinbreakingloose.「Freeatlast,」itseemedtosay.「Freetoflywiththewind.」

    Yetfreedomfromrestraintsimplyputitatthemercyofanunsympatheticbreeze.Itflutteredungracefullytothegroundandlandedinatangledmassofweedsandstringagainstadeadbush.「Freeatlast」,freetoliepowerlessinthedirt,tobeblownhelplesslyalongtheground,andtolodgelifelessagainstthefirstobstruction.

    Howmuchlikekiteswesometimesare.Theheavengivesusadversityandrestrictions,rulestofollowfromwhichwecangrowandgainstrength.Restraintisanecessarycounterparttothewindsofopposition.Someofustugattherulessohardthatweneversoartoreachtheheightswemighthaveobtained.Wekeeppartofthecommandmentandneverrisehighenoughtogetourtailsofftheground.

    Letuseachrisetothegreatheights,recognizingthatsomeoftherestraintsthatwemaychafeunderareactuallythesteadyingforcethathelpsusascendandachieve.

    一個春風拂面的日子,一群年輕人正在放風箏。天空中滿是顏色、形狀和大小各異的風箏,猶如穿梭飛舞著的漂亮鳥兒。強勁有力的風吹著風箏,牽引線控制著風箏。

    風箏並不隨風而去,而是迎風飛往高處。風的勁吹使它們搖晃著、扯拉著,但牽引線和笨重的尾翼讓它們始終處於控制之中。它們掙扎著、抖動著,似乎在說:「放開我!放開我!我要自由!」就在與風箏線抗爭之時,它們也依然優雅地飛翔著。終於,其中一隻風箏成功地掙脫了線的束縛,好像在說:「終於自由了,終於可以隨風自由飛翔了。」

    然而,沒有束縛的自由讓它完全處於風的無情擺佈之下。它笨拙地墜落到地面,落在一堆亂草之中,線也纏在一叢枯死的灌木上。「終於自由了」——自由到無力地躺在泥土中,自由到無助地任由風吹得滿世界跑,自由到撞到第一個障礙物就擱淺,毫無生氣可言。

    有時候,我們與風箏是多麼相似啊!上天讓我們經歷逆境,體驗束縛,並定下規則約束我們,是讓我們從中成長起來,獲得人生所需的力量。逆風而行時,束縛是不可或缺的。有些人強硬地抵制這些規則,那就永遠也飛不到本可以達到的高度。只遵從部分規則,我們決不可能飛得很高。

    每個人都飛往高處吧,同時也要認識到——某些令人惱怒的約束,實際上,是幫助我們攀升、飛躍和達成目標的強大力量。

    AceintheHole

    Keywordsandexpressions

    unsympathetic,sympathetic

    unsympathetic意思是「不表同情的,無情的」;sympathetic意思是「同情的,有同情心的」。這兩個單詞為同源詞,在sympathetic的前面加上含有否定意義的前綴un,就構成了一個意思相反的單詞。類似這樣的單詞還有happy與unhappy,aware與unaware等。

    例:1.Lucyisanunsympatheticandfeelinglesswoman.

    露西是個無情而冷酷的人。

    2.Heiskindandsympathetic.

    他很慈祥,且富有同情心。

    ChunksinPractice

    Grammeranalysis

    Theheavengivesusadversityandrestrictions,rulestofollowfromwhichwecangrowandgainstrength.

    上天讓我們經歷逆境,體驗束縛,並定下規則約束我們,是讓我們從中成長起來,獲得人生所需的力量。

    註:這是一個介詞提前的非限制性定語從句。先行詞是adversity逆境,restrictions約束,rulestofollow需要遵循的規則,這三個部分是並列關係。

    「故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,惡其體膚,空乏其身,行拂亂其所為;所以動心忍性,增益其所不能。」正是這些磨難與困苦使我們成長,給我們前進的力量。古今中外,莫過於此。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁