尋找人生的坐標 第11章 比金錢更珍貴的東西
    SomethingBetterthanMoney

    佚名/Anonymous

    Itisphysicallyimpossibleforawell-educated,intellectual,orbravemantomakemoneythechiefobjectofhisthoughts;asphysicallyimpossibleasitisforhimtomakehisdinnertheprincipalobjectofthem.Allhealthypeopleliketheirdinner,buttheirdinnerisnotthemainobjectoftheirlives.Soallhealthy-mindedpeoplelikemakingmoney—oughttolikeitandtoenjoythesensationofwinning;butthemainobjectoftheirlivesisnotmoney;itissomethingbetterthanmoney.

    Agoodsoldier,forinstance,mainlywishestodohisfightingwell.Heisgladofhispay—veryproperlyso—andjustlygrumbleswhenyoukeephimtenmonthswithoutit;still,hismainnotionoflifeistowinbattles,nottobepaidforwinningthem.

    Soofdoctors.Theylikefeenodoubt—oughttolikethem;yettheentireobjectoftheirlivesisnotfee.They,onthewholedesiretocurethesick,andwouldrathercuretheirpatientsandlosetheirfeethankillthemandgetit.Andsowithallotherbraveandrightlytrainedmen:theirworkisfirst,theirfeesecond,veryimportantalways,butstillsecond.

    Butineverynation,thereisavastclassofpeoplewhoarecowardly,andmoreorlessstupid.Andwiththesepeople,justascertainlythefeeisfirstandtheworksecond,aswithbravepeopletheworkisfirstandthefeesecond.

    Andthisisnosmalldistinction.Itisthewholedistinction.Itisthemajordistinctioninaman.Youcannotservetwomasters;youmustserveoneortheother.Ifyourworkisfirstwithyou,andyourfeesecond,workisyourmaster.

    Observe,then,allwiseworkismainlythreefoldincharacter.Itishonest,useful,andcheerful.Ihardlyknowanythingmorestrangethanthatyourecognizehonestyinplay,anddonotinwork.Inyourlightestgamesyouhavealwayssomeonetoseewhatyoucall「fairplay」.Inboxingyoumusthisfair;inracing,startfair.Yourwatchwordisfaitplay;yourhatred,foulplay.Diditeverstrikeyouthatyouwantedanotherwatchwordalso,fairwork,andanotherhatredalso,foulwork?

    對於一個受過良好教育、擁有智慧或勇氣的人來說,把金錢當做他主要的思考目標是完全不可能的,就像他不可能完全把晚餐當做最主要的目標一樣。所有健康的人都喜歡自己的晚餐,但他們主要的人生目標並非晚餐。同理,所有思想健康的人都會喜歡掙錢——理所當然會喜歡錢,並滿足於掙錢的成就感,但是,他們生活的主要目的卻不在錢,而是比錢更有價值的東西。

    比如說,對於一個優秀的士兵來說,打好戰爭是他最主要的希望。他會為薪酬歡欣不已——這是非常合理的——假如他十個月的軍餉被你扣發了,他肯定只會發發牢騷,而贏得戰役仍然是他的主要人生目標,他並非為了軍餉而去打敗敵人。

    醫生同樣如此,他們喜歡收診費,這是毋庸置疑,也是理所當然的,但診費卻並非他們的全部人生目標。他們都渴望能治好病人,甚至願意治好病人而不收診費,而不會為了診費而謀殺病人。所有其他有膽識、受過正規教育的人都是如此。他們把工作放於首位,報酬其次,報酬儘管非常重要,但它始終居於第二位。

    可是,大量膽怯、或多或少有些愚昧的人,每個國家都存在。對於這些人來說,居於首位的無疑是報酬,而工作次之;正如勇敢的人工作居首,報酬其次一樣。

    這並非細小的差異,而是全局性的差異,是人與人之間的根本差別。你不可能為兩個主人服務,你必須從中選擇其一。假如你的工作第一,報酬次之,那工作將是你的主人。

    由此,我們可以看出,所有明智的工作在其性質上主要有三重:誠實、有益和愉快。我幾乎不知道有比這更奇怪的事——你在遊戲中講究誠實,在工作中卻不講究。你在最無足輕重的遊戲中,總是讓他人見證你所謂的「公平競爭」。在拳擊中你必須公正,在賽跑時也必須公平開始。你的口號就是公平競爭,你憎恨不正當競爭。可你是否曾想過,你還需要另一個口號——誠實地工作,憎恨敷衍塞責地工作?

    記憶填空

    1.Allhealthyliketheirdinner,buttheirdinnerisnottheobjectoftheirlives.Soallhealthy-mindedpeoplelikemaking—oughttolikeitandtoenjoythesensationofwinning;butthemainobjectoftheirlivesisnotmoney;itissomethingthanmoney.

    2.They,onthedesiretocurethesick,andwouldrathercuretheirandlosetheirfeethankillthemandgetit.Andsoallotherbraveandrightlytrainedmen:theirworkisfirst,theirfee,veryimportantalways,butstillsecond.

    佳句翻譯

    1.比如說,對於一個優秀的士兵來說,打好戰爭是他最主要的希望。

    2.可是,大量膽怯、或多或少有些愚昧的人,每個國家都存在。

    3.假如你的工作第一,報酬次之,那工作將是你的主人。

    短語應用

    1.Agoodsoldier,forinstance,mainlywishestodohisfightingwell.

    forinstance:例如,比如,舉例說

    2.They,onthewholedesiretocurethesick,andwouldrathercuretheirpatientsandlosetheirfeethankillthemandgetit.

    wouldratherthan:寧願
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁