有一種智慧叫包容 第14章 憩於理性,行於熱情
    OnReasonandPassion

    ?卡裡·紀伯倫/KahlilGibran

    Andthepriestessspokeagainandsaid:Speakusofreasonandpassion.

    Andheanswered,saying:

    Yoursoulisoftentimesabattlefield,uponwhichyourreasonandyourjudgmentwagewaragainstyourpassionandyourappetite.WouldthatIcouldbethepeacemakerinyoursoul,thatImightturnthediscordandtherivalryofyourelementsintoonenessandmelody.ButhowshallI,unlessyouyourselvesbealsothepeacemakers,nay,theloversofallyourelements?

    Yourreasonandyourpassionaretherudderandthesailsofyourseafaringsoul.Ifeitheryoursailsoryourrudderbebroken,youcanbuttossanddrift,orelsebeheldatastandstillinmidseas.Forreason,rulingalone,isaforceconfining;andpassion,unattended,isaflamethatburnstoitsowndestruction.

    Thereforeletyoursoulexaltyourreasontotheheightofpassion,thatitmaysing;andletitdirectyourpassionwithreason,thatyourpassionmaylivethroughitsowndailyresurrection,andlikethephoenixriseaboveitsownashes.

    Iwouldhaveyouconsideryourjudgmentandyourappetiteevenasyouwouldtwolovedguestsinyourhouse.Surelyyouwouldnothonoroneguestabovetheother;forhewhoismoremindfulofonelosestheloveandthefaithofboth.

    Amongthehills,whenyousitinthecoolshadeofthewhitepoplars,sharingthepeaceandserenityofdistantfieldsandmeadows,—thenletyourheartsayinsilence,「Godrestsinreason.」

    Andwhenthestormcomes,andthemightywindshakestheforest,andthunderandlightningproclaimthemajestyofthesky,—thenletyourheartsayinawe,「Godmovesinpassion.」

    AndsinceyouareabreathinGod』ssphere,andaleafinGod』sforest,youtooshouldrestinreasonandmoveinpassion.

    女祭司開口說道:請給我們講講理性與熱情的事。

    於是先知答道:

    你們的心靈常常是個戰場,理性與判斷、熱情與渴望在上面交鋒。願我成為你們心靈的和平使者,將你們本質的一切衝突與對抗變為和諧的旋律。倘若你們自身不是和平使者,不是鍾愛自身本質的人,我又該如何完成呢?

    你們的理性與熱情,是你們遠航之魂的舵與帆。如果你們的舵或帆斷了,你們就只能在海上顛簸漂浮,或者滯留在海中央。理性獨自掌權,是一種局限的力量;熱情不加束縛,則是自我焚燒的火焰。

    所以,讓你們的靈魂將理性昇華到熱情的極致,它將高唱;讓你們的靈魂用理性來引導熱情,這樣,你們的熱情才會歷經每日的復活,宛如鳳凰從灰燼中展翅重生。

    願你們把自己的判斷和渴望當做你們家中兩位摯愛的客人。當然,你們不會厚此薄彼;因為偏愛其中一個,便會使你同時失去兩者的愛和忠誠。

    在群山之中,當你們坐在白楊樹的陰涼下,享受著遠處田野的安寧和草原的寧靜安詳時——讓你們的心在靜謐中說:「上帝憩於理性。」

    當暴風雨來臨,狂風震撼森林,雷電宣告天空的莊嚴肅穆時——讓你們的心在敬畏中說:「上帝行於熱情。」

    既然你們是上帝領域中的一絲氣息、上帝森林裡的一片樹葉,那你們也應憩於理性,行於熱情。

    1.WouldthatI_______bethepeacemakerinyoursoul,thatImight_______thediscordandtherivalryofyourelements_______onenessandmelody.ButhowshallI,unless_______yourselvesbealsothepeacemakers,nay,the_______ofallyourelements?

    2.Therefore_______yoursoulexaltyourreasontotheheightofpassion,thatit_______sing;andletitdirectyourpassion_______reason,thatyourpassionmaylivethrough_______owndailyresurrection,andlikethephoenixrise_______itsownashes.

    1.理性與判斷、熱情與渴望在上面交鋒。

    2.願我成為你們心靈的和平使者,將你們本質的一切衝突與對抗變為和諧的旋律。

    3.讓你們的靈魂用理性來引導熱情,這樣,你們的熱情才會歷經每日的復活,宛如鳳凰從灰燼中展翅重生。

    1.Ifeitheryoursailsoryourrudderbebroken

    eitheror:其一的;或者……或者……;不是……就是……

    2.Thenletyourheartsayinsilence.

    insilence:寂靜;無聲;沉默地
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁