像往常一樣,勒皮克先生將盛獵物的袋子往桌子上一倒,兩隻山鶉掉了出來。孩子們開始了各自的工作。牆上掛著一個石板,大哥費利克斯將它們登記在石板上,他的任務就算完成了。姐姐埃內斯蒂娜要做的是給獵物剝皮毛。而胡蘿蔔須呢,他專門負責弄死那些還沒有完全斷氣的獵物。大家都說他的心腸特別硬,所以把這份工作交給他來做。
這兩隻山鶉還沒死,它們拚命地扭動著脖子,做著最後的掙扎。
勒皮克太太:「趕緊把它們弄死啊,你還在看什麼呢?」
胡蘿蔔須:「媽媽,我也喜歡在石板上做登記的工作,今天該輪到我來登記了吧?」
勒皮克太太:「你個子太矮了,夠不到石板。」
胡蘿蔔須:「我覺得拔毛也是不錯的活兒。」
勒皮克太太:「這種事情怎麼能由男子漢來做呢?」
胡蘿蔔須不再說什麼,他拿起了兩隻山鶉。
人們很仔細地告訴他怎樣才能弄死它們。「緊緊抓住它們的脖子,要戧著毛抓。」
他一隻手抓住一隻山鶉,將它們甩到背後,開始幹活了。
勒皮克先生:「好傢伙,居然兩個一起來!」
胡蘿蔔須:「這樣速度能快一些。」
勒皮克太太:「別裝出一副慈悲的樣子,你的心裡正高興得不行吧?」
山鶉撲稜著翅膀,拚命地掙扎,它們可不想死。它們身上的血管高高地突起,羽毛落了一地。
但是胡蘿蔔須想把它們掐死卻不容易。為了讓它們不亂動,他把它們夾在兩腿之間。你看,他累得滿頭大汗,臉色一會兒紅一會兒白。他高昂著頭,什麼也不看,捏著山鶉的手卻越來越緊。
山鶉依然沒死。
他有些生氣了,想要早點把它們弄死。於是,他抓住它們的腳,將他們的腦袋往自己的皮鞋尖兒上摔。
「啊!劊子手!劊子手!」費利克斯和埃內斯蒂娜嚇得大聲喊叫。
「他可真有兩手兒。」勒皮克太太說,「可憐的山鶉,落在他手中真是太不幸了。」
勒皮克先生是個老獵人了,可他都覺得這副場景太過殘忍,不忍心再看,帶著心酸走開了。
「好啦!它們死了。」說著,胡蘿蔔須將兩隻山鶉扔到了桌子上。
勒皮克太太翻了翻山鶉。它們的腦袋破了,腦漿都濺了出來,還在不停地滴著血。
「早就應該讓他停止那麼殘忍的行為,」勒皮克太太說,「現在多髒啊!」
大哥費利克斯說:
「是啊,他這次可沒有以前那麼利索。」