嚎叫聲從陰影每個角落迸出,來自屬於魯佛的夜晚每一部分。凱德立從前就知道雪片山脈中有狼,許多狼——每個人都知道——但這四名朋友中,沒有一個猜到附近竟有這麼多,這麼接近!
雪琳讓這群夥伴持續移動,在夜晚山區中以出乎意料的角度穿梭著,切過高聳巖壁問,沿著深邃峽谷的最邊緣走動。精靈能在黑暗中視物,矮人也是,而凱德立則有光筒,它的光維持在極細狀態,半掩在他的灰色旅行斗篷下,以免過度引起注意。
當狼群無可避免地包圍過來時,它們的嚎叫聲聽起來就像一聲長而悲愴的輓歌,年輕教士被迫將光筒蓋住收起來。在一個仍持續變得更加黑暗的夜晚中,他踉蹌地盡可能前進著,皮凱爾從一邊支撐著他,依文則在另一側,而雪琳努力不要超前太遠。
到了某處,似乎他們的路被截斷,一群狼在他們前進的同一條小徑遠處嚎叫著。雪琳回頭看其他三名同伴,紫羅蘭色眼睛清晰地閃著,甚至凱德立微弱的夜晚視覺都看得見,而她的表情顯示,解決方案已經很快用盡。
「看來我們又得打一場了。」依文牢騷滿腹地抱怨,而這是凱德立有史以來第一次,看到這名強健矮人如此明顯地對這種可能性感到不悅。
出乎意料之外地,聚集在前方的狼跑走了,穿過小徑,並未沿路向這群同伴奔來。狼群亢奮地對夜空嚎叫,彷彿發現另一個新的追逐目標。
雪琳可不想質疑他們自己的好運。她驅策朋友們全速前進,抵達一個小果樹叢。雪琳比較偏好常綠樹木,它們的深色針葉能提供一些掩護,但追逐而來的狼群就在後方不遠處,而這些樹很好爬,就算對四肢粗短的矮人亦然。這四名同伴往上爬,盡可能來到枝葉所能承受的最高處,雪琳發現一個安全隱匿地點,然後立刻拉起弓。
巨大狼只的黑暗身影進入小樹叢側面空地區,身上毛髮在微弱光線下,呈現出銀色與黑色並根根直豎。一隻狼來到凱德立和皮凱爾所在的樹正下方,嗅聞著空氣,接著發出另一聲使人毛骨悚然的嚎叫。
這聲嚎叫得到它在樹叢間十幾名同伴的回應,接著是更大一群,位於四名同伴前方東邊某處。東邊的叫聲持續,升高,而雖然這群狼已把四名同伴逼上樹,它們卻無法忽視追逐的渴望。這群狼跑走,但雪琳和其他人並未爬下樹,這名精靈向他們解釋,此處可能是他們在幾里內能找到的最佳防禦地點。
嚎叫持續好幾分鐘,叫聲瘋狂,彷彿狼群確實已經展開一場新追蹤。凱德立的心隨每個叫聲顫動——這群野獸是不是正在追逐丹妮卡?
隨後嚎叫聲減少,摻雜入共鳴不已的咆哮聲,而就這幾名同伴看來,無論狼群一直追逐的是什麼,似乎都已經被困住。
「我們必須去幫忙。」凱德立宣佈,但其他人似乎都沒準備好跟隨他一起跳到地面。他回頭看著他們,尤其是強健的依文,他覺得像被出賣了。
「四十幾隻狼!」這名黃鬍子矮人表示,「可能更多。我們跟過去只會讓它們有更多食物可吃!」
凱德立毫不退縮,開始找路爬到較低的樹枝上。
依文在自己的棲身處噴著氣,笨手笨腳地移動,接近到能給皮凱爾摑上一掌,讓他也開始移動。敏捷的雪琳已經抵達地面,正等著他們。
凱德立偷偷地微笑,很高興能再次確認他擁有一群勇敢而有正義感的朋友。然而,這名年輕教士的笑容隨即消失無蹤,而四名同伴全都僵住(除了皮凱爾,他從棲身處失足掉下,重重摔落地面),因為一個巨大爆炸搖撼了他們腳下的大地,一顆火球升上東邊空中,伴隨著許多隻狼的嚎叫。
「會是朵瑞珍?」凱德立和雪琳同聲問道,但他們都沒移動,不知道自己該怎麼做。
皮凱爾呻吟著重新站起,把樹枝從綠鬍子中甩掉。在上方樹枝高處,一個小身影飛掠而過,從一根樹枝飛到另一根樹枝上。
依文所在位置最高,他發出一聲大叫後轉身,舉起戰斧準備攻擊,但雪琳的叫喚及時阻止他。
「波西佛!」精靈少女解釋道。「那只是波西佛。」
凱德立盡可能爬到最高處,迎向他的松鼠朋友。波西佛興奮地吱吱叫,在樹枝上繞著圈跳,而凱德立明白,這只松鼠並非整場事件的旁觀者,因為一會兒後,他聽見一名男子狂亂地大叫,以及其餘狼只展開追逐時所發出的長嚎。
雪琳和皮凱爾爬回樹上,而四名同伴,再加上一隻松鼠,都安靜下來,觀察著東邊。雪琳最先發現動靜,她的弓舉起,一枝箭飛快射出,準確無誤地射倒一隻在那名奔逃男子身後追咬的狼只。
那名男子既驚嚇又不相信自己在這片黑暗之地會有任何援軍,在箭飛掠過時驚叫出聲。凱德立認出那個聲音。
「貝拉格。」年輕教士咕噥道。
依文一根樹枝接一根地往下降,直到抵達枝幹最低處,皮凱爾在那裡加入他。兩名矮人都望向奔跑中的男子,找出該採取何種角度接近,接著他們肩並肩移動,抵達適當位置。皮凱爾撐住依文雙腳,而依文蕩在樹枝底下,以雙膝鉤住,雙臂垂下。
貝拉格盲目地繼續跑,更多狼跑來追咬他。另一枝箭擦過他,精靈的準頭無比精確,但這名驚嚇過度的男子似乎連這項事實都無法明白。除了一心一意相信自己正獨自無助地在黑暗夜晚中,快被狼給吃了之外,他似乎對其他事情毫無所覺。
他跑過樹下,只因為那條路線最直,因為他知道自己沒有時間往上爬。
接著他就被抓住,他尖叫著突然往上升,被矮人一雙有力的手舉起。他不知道依文是同伴,因此蠕動著亂打一通,好幾次結實擊中矮人的臉。依文只是甩甩頭,咕噥著咒罵「蠢人類」。
但貝拉格離掙脫還遠得很,但他不斷蠕動卻使依文無法將他舉高以脫離險境。最後,這名矮人將貝拉格盡可能用力舉高,然後用頭正正撞上這名男子臉部。貝拉格癱軟在依文手中,而依文在皮凱爾協助下將他塞到樹枝上。
雪琳的弓發出好幾次振弦聲,將狼群阻擋住,讓矮人們能站直身軀,把暈眩的貝拉格用力再往上拖了幾根樹枝之遠。
「眾神在上!」維賽羅·貝拉格不斷低語道,眼淚氾濫地流溢,因為他終於從不省人事中回過神來,認出拯救自己的人。「眾神在上!還有凱德立!親愛的凱德立!」他哀鳴道,站在樹枝上以便更接近那名年輕教士。「恐怕你回來得太遲了!」
凱德立滑下樹枝,踩在與貝拉格等高之處,試著讓這名男子鎮定下來。「朵瑞珍跟你在一起嗎?」凱德立慢慢地問著,仍然想著那陣能作為佐證的爆炸。
但貝拉格不認得那個名字。
「丹妮卡呢?」年輕教士狂亂地問。「丹妮卡怎麼了?」
「她跟你在一起啊。」瘦長的煉金師回答,似乎打從心裡感到困惑。
「丹妮卡回圖書館了!」凱德立著急地厲聲回答。
「我已經離開圖書館好幾天了。」貝拉格回答,然後迅速把自己的遭遇說一遍。結果,這四名朋友比他還明白此地出了什麼事,這名可憐的煉金師只知道自己被趕出來,而似乎,那些黑暗無比的東西隨後就出現在圖書館中。貝拉格並未聽從梭比克斯的指示去卡拉敦。他認為該等凱德立回來,或至少等天氣變暖和些。他在山裡有朋友,並於圖書館東方和一名認識的獵人在一座小屋中避難,那獵人名叫明須克。
「黑暗的怪物就在附近。」這名煉金師表示,意指待在獵人小屋之時。「明須克和我都知道,而我們本來明天要前往卡拉敦。」他望向東方,眼神哀戚,悲傷地重複著,「明天。」
「但狼群來襲。」煉金師繼續說,聲音幾乎不及一陣低語大。「還有其他東西。我逃脫了,但明須克……」貝拉格頹然倒靠在樹枝上,沉默下來,於是四名朋友將注意力轉回包圍著小樹叢的狼群。狼群抓不到他們,但持續的嚎叫聲卻可能引來能這麼做的一些東西,或一些人。
「我們應該離開這裡。」依文表示。
打從現身以來第一次,維賽羅·貝拉格的表情亮了起來。他探手到厚重斗篷下,拿出一個小瓶子交給凱德立。
同時,皮凱爾則另有想法。他啪地彈了一下短胖的手指,將沉重戰斧從他兄弟背上一把抓下。
凱德立相當關切貝拉格所拿出的東西,幾乎沒注意矮人們接踵而至的爭吵。
「衝擊油。」煉金師興奮地說。「我正要幫你做另一條爆炸式箭尖的子彈帶,但還來不及,梭比克斯就……」他頓了一下,被痛苦的回憶淹沒。接著他的臉再度亮起,將瓶子朝凱德立推去。
「我本來有另一瓶。」他解釋。「也許你剛才有看見那場爆炸。我本來希望能再引發一次爆炸,就在依文抓住我前一刻,但來不及。」
凱德立這才明白之前在東方升起的火球,而他小心翼翼——極度小心!——從煉金師手中接過這份禮物。
「嘿!」依文大叫,引起每個人注意。皮凱爾贏了這一回爭論,把依文用力往後一推,力道大得使他必須以指尖抓牢樹枝,以免自己往下掉入集結的狼群中。這名黃鬍子矮人還來不及擺正身體或進一步抗議,皮凱爾就以斧頭用力擊中樹幹,產生一個小裂縫。一待依文重新獲得平衡,皮凱爾就把斧頭遞回去,依文一把將它拿走,好奇地打量著他兄弟。
他還不及一旁觀察的凱德立好奇。比起其他人,甚至依文,他更瞭解皮凱爾已有什麼改變,這名矮人對樹和花的熱愛帶給了他什麼,以及皮凱爾這項行為的重大意義,這名准德魯伊剛用一把武器對付一株活生生的樹,這些都沒逃過年輕教士的眼睛。凱德立移動著,經過了很樂意從他不可預測的兄弟身旁溜開的依文,來到皮凱爾身旁,發現那名綠鬍子矮人正低聲咕噥著——不,正吟唱著——手裡有一把小刀。
凱德立還沒發問,因為這名年輕教士不想打斷他,皮凱爾就以那支刀子劃過自己的手。
凱德立抓住這名矮人手腕,逼皮凱爾直視他。皮凱爾笑了,點點頭,指著凱德立,傷口,然後是他剛才在樹上造成的傷痕。
一滴皮凱爾的血從手上滴落,降落在樹上小切口旁粗糙的樹皮上,此時凱德立開始明白。血立即迅速往樹幹上的缺口移動,然後消失不見。
皮凱爾再度吟唱,凱德立也這麼做,試著在德尼爾之歌中找到能幫助矮人這項努力的能量。
更多血從皮凱爾傷口湧出,每滴血都準確無誤地找到樹幹缺口。一股溫暖從那道缺口中升起,伴隨著春日的氣息。
凱德立發現一條思緒之流,一些符合眼前景象的神聖音符,於是他全心全意地跟隨著,不知道接下來會發生什麼,也不明白皮凱爾開始了什麼。
他閉上眼睛,繼續吟唱,忽視狼群的持續咆哮與嚎叫,也忽視他朋友們驚愕的喘息聲。
當樹枝彷彿有生命般在他底下開始起伏時,凱德立再度睜開眼睛。這棵樹完全開花結果,每根樹枝上都垂掛著大型蘋果。依文手裡已經拿了一顆,大大咬下一口。
然而,這名矮人的表情大變,而且不是因為味道。「你以為我會把自己喂肥,讓野狼吃得更好?」他認真無比地問,然後將蘋果擲到最靠近一隻狼的鼻子上。
皮凱爾開心地尖聲叫著,凱德立簡直無法相信他和皮凱爾所做的事。他們到底做了什麼?年輕教士納悶著,因為他實在看不出讓樹提早開花結果有什麼好處。蘋果是可以被他們拿來當飛彈丟那些狼,但那當然不可能把整群狼趕走。
樹再次起伏,又一次,然後,令樹枝上每個人驚愕不已的是——當然,除了皮凱爾之外——它竟然活了起來,不只是棵植物,而是有感覺能力,會動的生物!
樹枝往上翻捲,然後迅速向下甩,以雷霆萬鈞之勢降下一陣蘋果雨,痛擊了狼群。對狼群而言更糟的是,最低的樹枝還落下敲擊它們,壓得它們身下的腿吱嘎作響,不然就是令它們旋轉著飛出去。貝拉格差點摔落,倒在自己所在樹枝上,雙臂交迭著拚命抓住。依文則摔了下去,從一根樹枝彈落另一根,一路摔到地上。他立刻站起,斧頭準備好,預期會有十幾隻狼撲上來咬他喉嚨。
雪琳立刻來到他身旁,但這名矮人不需要任何保護。狼群們太忙著閃躲和逃跑了。一會兒後,皮凱爾和凱德立,以及最後的貝拉格(他會下來只因自己失足摔落),都來到依文身旁。有些最接近的狼不太認真地對這群人發動攻擊,但四名朋友都武裝好並訓練有素,在大部分狼群都已潰散的狀況下,他們輕易就把那些離隊的狼趕走。
事情很快就結束了,幾隻狼死去倒在地上,其餘狼群則不見蹤影。樹也再度只是棵樹。
「你的魔法為我們爭取了一些時間和空間。」雪琳恭賀凱德立。年輕教士點點頭,但接著望向皮凱爾,這名綠鬍子矮人「嘟噠」一聲,笑容大得幾乎從一耳咧到另一耳。凱德立不知道這次使樹動起來有多少是出於自己所為,有多少出於皮凱爾所為,但如今並非探索這團謎的時機。
「如果它們回來,就用那個瓶子。」貝拉格表示,移動到凱德立旁邊。
凱德立打量這名瘦長男子一會兒,明瞭到貝拉格身上沒有武器。他把瓶子遞回去。「給你用,」他解釋,「但只有在絕對必要時才用。我們還有一段更黑暗的路途得走,朋友,而我想,我們會需要每樣搜羅得到的武器。」
貝拉格同意地上下點著頭,雖然他並不知道,也不可能知道,凱德立所說的黑暗有多麼深沉。
結果,他們當晚並不需要貝拉格的瓶子或其他任何東西。雪琳立刻讓大家上路,回頭往西,來到一個濃密松樹形成的小樹叢,他們就在那裡度過剩下的黑暗時光,五名朋友以及波西佛都在樹幹最高處警戒著。
凱德立只能假設他們已重創魯佛,因為吸血鬼並未找到他們。表面上看來,這是件好事,但年輕教士無法將這個念頭逐出腦海:如果齊爾坎·魯佛並未和他一起,這名吸血鬼就可能和丹妮卡在一起。
凱德立遲遲未入睡,直到夜晚幾乎結束,直到疲憊淹沒了他。