羅伯特·希克利短篇作品 正文 怪物
    科爾多維和胡姆站在陡峭的危崖上,觀察一個奇怪的物體——這裡還從來沒見過這玩藝,所以他倆看得興趣盎然。

    「我說,」胡姆指點說,「它能反射出陽光呢,說明是金屬製的。」

    他們倆又向下俯瞰,朝山谷裡觀察。這個尖尖的物體在搖曳,從它的尾端噴出彷彿是火焰的東西。

    「它在噴火呢。」胡姆說,「就算你老眼昏花,應應該也看得見了。」

    科爾多維依靠粗尾把自己撐得更高,想看得更清楚些。那物體已經降到地面上,火焰也消失了。

    「我們爬近一點去瞧瞧,怎麼樣?」胡姆問。

    「行,時間還來得及……不過等等!今天是什麼日子?」

    胡姆在盤算,然後他說:「是這個月的第5天了。」

    「真該死!」科爾多維嚷道,「我得回家去打死老婆了。」

    「到太陽落上還有好幾個時辰,你來得及的。」胡姆說,不過科爾多維還在為此事猶疑不決。

    「我可不想耽誤……」

    「喏,你知道我走得有多快吧。」胡姆說,「如果時間晚了.我保證盡快回去打死她,怎麼樣?」

    「對你的好意我深表感謝。」科爾多維對這青年誇獎幾句,於是他們就從險峻的山崖下去了。

    他們坐在金屬物體的旁邊,科爾多維在估計那物體的尺寸。

    「它比我想像的還大得多呢。」

    他們爬上那個物體又轉悠一圈,確定那金屬物體是加工出來的。

    太陽落得更低了。

    「我想最好還是回去吧。」科爾多維說,他發現黃昏正在降臨。

    「沒父系,我們有的是時間。」胡姆說。

    「不錯,不過老婆的事情還是由我自己處理為好。」

    「隨你的使。」

    於是他們就回去了。

    科爾多維的老婆已經在家裡備好晚飯,接著她背對門口站著——這是習俗所要求的。

    科爾多維猛揮一下尾巴就打死了她,把屍體拖到門外,這才坐下就餐。

    飯後休息一會兒他才去了集會處,胡姆這急性子的毛頭小伙子已經在那兒講述金屬物體的事情。科爾多維悖悻地想:他肯定三口兩口就把晚飯扒拉下去了,就是為了能搶在我的前面向大家炫耀。

    小伙子講完後,科爾多維說了自己的觀察結果。他補充了很重要的一點:那金屬物裡面可能存在智慧生物。

    「為什麼你這麼想?」米歇爾問,他也是一個老人。

    「首先,那物體下降時,我看到有火焰。」科爾多維解釋說,「其次,在物體落地後,火焰就熄滅了。這肯定是有人熄掉它的。」

    「我看不一定。」米歇爾反對說,「它也可能是自己熄掉的。」

    於是村民們熱烈辯論起來,一直持續到深夜。

    散會後,他們像通常一樣埋葬了被打死的老婆.這才各自回家去了。

    這天夜裡,科爾多維久久未能人眠,他老是在考慮這奇怪的物體:如果它裡面真的有智能生命,那他們屬於文明生物嗎?有善與惡的觀念嗎?在百思不得其解後,他才睡著了。

    第二天,所有的男性村民都去了金屬物體那裡,這是理所當然的。因為男人的職責不僅僅是限制婦女,而且也得研究新鮮的事物。

    他們分散在物體周圍,對它的內部進行種種猜測。

    「我認為裡面的人和我們一定很相似。」胡姆的哥哥埃克斯特說。

    科爾多維全身都在戰慄,這是他絕對不同意的表示。

    「他們多半是怪物。」他說,「如果考慮到……」

    「這很難說。」埃克斯特反駁說,「想想我們自己進化的過程吧,只長著一隻複眼……」

    「外面的世界廣袤無際。」科爾多維搶著說,「那裡會有和我們完全不同的生物的……」

    但是埃克斯特又打斷他說:「發展的規律總是……」

    「他們和我們相似的可能性小而又小!」科爾多維接著說,「舉例說,這是他們建造的飛行裝置,難道我們也會去造這樣的……」

    「但是按邏輯來說。」埃克斯特還想堅持,「你可以看到……」

    這已經是他第三次打斷科爾多維的話了,所以科爾多維忍無可忍,他用長尾一擊就把埃克斯特撞到金屬艙壁上,屍體隨之砰然一聲落地。

    「我認為我哥哥是個粗暴漢子,太缺少禮節。」胡姆說,「你把剛才的話接著講下去吧。」

    但是科爾多維還是沒能把話說完,因為金屬物體有個地方正在發出響聲並移動起來.接著敞開一個洞口,一個奇怪的生物從裡面出現了,

    科爾多維馬上證實自己是正確的:洞口裡爬出的那個生物居然長有兩條尾巴,全身從下到上都包著什麼東西——也不知道是什麼——有點像金屬,又有點像獸皮,那顏色足以使科爾多維發抖。

    所有的人都情不自禁地朝後退縮,誰知道下面會怎麼樣?

    這個生物什始時什麼也沒幹,他只是站在金屬物體上,然後來回揮動身上那兩根像長蔥一樣的肢體,這種手勢令人費解。最後那生物高舉兩手,同時發出聲音。

    「也許,他想通知我們什麼事情?」米歇爾輕輕問。

    這時從洞裡又出來一個生物,他們都拿著金屬管子,四個生物在互相交換奇怪的聲音。

    「他們當然不可能是人。」科爾多維堅定地聲稱,「接下來我們要搞清楚,他們是不是文明的。」

    有一個生物沿著金屬外壁爬下來到地上,其餘幾個把金屬管子直指下方.有點像在舉行什麼無法理解的儀式。

    「難道這麼醜陋的傢伙會是文明的口嗎?」科爾多維問。,

    他全身的肌肉都因為厭惡而在收縮,這些生物的樣子實在恐怖,做夢都想不出。他們的軀體上部長出一顆球狀的東西——大概就算是頭吧,科爾多維這輩子還從來沒見過這樣的頭顱呢。在頭的中部,在本該是平滑的地方卻凸起一個東兩,在它的兩旁又有兩個小圓坑,每個小坑裡都長著一個肉瘤。在頭下部有一個淺紅的缺口,科爾多維捉摸著,這該是嘴巴了——他覺得自己的想像力實在很豐富。

    那些生物存移動時,可以看到他們也有骨骼。他們的動作更讓人意外,四肢一動一動的。

    「上帝啊!」希爾裡格驚愕地嚷起來,他是個中年人,「我們應當打死他們,別讓他們在這個世界上再受活罪啦!」

    其他的人都有同感,於是村民準備一擁而上,

    「等一下!」有人嘁道,那是一個年輕人,「如果可能,我們先和他們溝通一下試試,也許他們是文明生物呢?外面的宇宙很大,什麼事都有可能的。」

    科爾多維還是要立即消滅這些怪物,但是大伙已經停止,並且對這複雜的問題進行著爭論。

    而胡姆已經悄悄接近了站在地上的生物。

    「你好,」他說,那個生物也回答了什麼。

    「我聽不懂你的話。」胡姆又想退回,但是郴生物在揮動肢體.指指太陽,然後又發出一種聲音。

    「對,今天很暖和,不是嗎?」胡姆愉快地應答說。

    那生物又指指土地,發出另外一種和原先不同的聲音。

    「今年我們的收成不能算好,真的。」愛說話的胡姆還在繼續這場談話。

    懌物又指指自己同時發出某個聲音。

    「是呀。」胡姆同意說,「你實在太不像話了,難看之至。」

    這時大多數村民已感到飢餓並決定回去,而胡姆還留在那裡傾聽怪物發出的聲音,科爾多維在不遠處等著他。

    「知道嗎?」胡姆在和他會合時說,「他們想要學習我們的語言,或者是想教我學他們的語言呢。」

    「別這麼幹!」科爾多維警告說,他朦朧地感到某種災難似乎要降臨了。

    「我得試試,」胡姆並不採納他的意見,後來他們並肩爬上了通往村子的陡峭山崖。

    近黃昏時,科爾多維去了儲存多餘婦女的倉庫,按照正規的手續向某個年輕婦女提出求婚,問她是否同意做他家25天的女主人。當然,對方很感激地接受了。

    在回家的路上,科爾多維又碰見胡姆——他也是去倉庫的。

    「我剛才把老婆打死了。」胡姆告訴他,這事十分明顯,否則他又為什麼要去那個倉庫呢?

    「明天你還上陌生人那裡去嗎?」科爾多維問。

    「差不多吧。」胡姆答說,「只要不出現什麼新情況就去。」

    「最最主要的一點是——要弄清楚他們是文明生物呢還是怪物?」

    「那當然!」胡姆同意說,接著就爬遠了。

    這天晚上,在飯後舉行了會議。所有的老人都認為:這種生物不可能是有理智的人。科爾多維也竭盡全力地闡述:他們的外表就足以證明這點,這樣的怪物難道能具備善惡的觀念嗎?

    但是年輕人大多不同意,他們指出金屬物體就是智能的產物,有智能就會有邏輯,而有邏輯當然就能區分出黑與白和善與惡了。

    甚至那些多餘的婦女們也在就此而爭淪不休。

    在第二個星期裡辯論仍然沒有停止,正常生活仍然在按部就班地進行著:早上婦女都出去收集食物,準備飯食,產卵,這些卵又被多餘的婦女們拿去孵育。和平時一樣,每8個卵孵出的都是女的,接著才有一個卵能孵出男的。每隔25天.或許還更早,每個男子都會打死自己的老婆,再去娶一個新的。

    男子們開始還到金屬物體那裡去,去欣賞胡姆是怎麼學習外來者語言的,後來他們厭倦了,於是都在森林或山巒上遊蕩,無所事事。

    這些外來的怪物都也只留在金屬飛船裡.只有當胡姆出現時才出來、

    到了怪物飛來的第24天,胡姆聲稱,儘管還有障礙,但他已經能夠和他們溝通思想了。

    「他們說是從很遠的地方飛來的,」這天晚上胡姆在會議上說,「他們和我們一樣也分男女,而且也有理智。他們還說我們的外表不一致是有原因的,不過我聽不懂其中的所以然。」

    「如果我們同意他們是人。」米歇爾說,」那我們就應當相信他們說的是真話。」

    所有的人都搖晃著身體,表示同意米歇爾。

    胡姆繼續說:「他們並小想干擾我們的生活,不過很願意來觀察觀察,所以提出到我們的村子裡來,看看我們是怎麼過日子的。」

    「那有什麼不行呢?」一個年輕人嚷道。

    「不!」科爾多維高喊說.「他們會把災難帶進家裡來的!這些怪物非常陰險狡滑,他們甚至……會說謊!」

    老人們都同意他的意見,不過當年輕人要求科爾多維證明他的話時,他卻提不出任何證據來。

    「好。」希爾裡格說,「他們看上去是很像怪物,但你們完全無法肯定他們的思想也是怪涎的。對嗎?」

    「那是一定的。」大伙說,儘管科爾多維還在反對,但是大多數人還是同意了希爾裡格的說法。

    胡姆繼續說:「他們向我提議,也就是向我們大家提議,不過我聽不大懂。他們說可以向我們提供食物和許多金屬物品,說是能完成許多工作。我沒有告訴他們這是違背我們傳統的,因為說了也白搭,他們不會明白的。」

    科爾多維點點頭:這個胡姆還算懂事,至少證明他的確受過教育。

    「他們想明天就到村子裡來。」胡姆說。

    「不行!」科爾多維又嚷起來,但他依然還是少數,大多數人說的是「同意」。

    「還有。」胡姆又想起一件事,「他們中間有一些婦女,她們的嘴是鮮紅的。我想,要能看到她們的男人怎麼打死她們一定很有趣。要知道,明天就是他們飛來後的第25天了。」

    第二天,那批生物極為遲緩、極其艱難地爬上了陡崖,進入了村莊。當地的居民很快就發現對方的四肢是那麼脆弱,動作也那麼笨拙,

    「一點都不靈活。」科爾多維嘟噥說,「看上去都一個樣子。」

    這些外來者在村子裡也很不知輕重,他們進了屋子又退出來,甚至還去了倉庫,和多餘的婦女們亂說一陣。把產下的卵拿起來審看,用一個黑黑的會發光的東西到處觀察。

    到了下午,有一個男村民蘭登認為已經是該結束老婆生命的時候了,於是他推開身旁的外來者——他們正在參觀他的房舍——接著就打死了自己的妻子。這時兩個外來者立刻慌亂地從屋裡逃了出來。

    其中一個就是有著紅唇的婦女,另一個則是男的。

    「現在他也應陔想起是該打死自己老婆的時候了。」胡姆這麼想,所有的村民也都在等待,但結果什麼也沒發生。

    「大概他在想有什麼人替他去打死她吧?也許他們那裡也有這種習慣?」蘭登同聲說,他沒有多加考慮,就上去一尾巴掃倒那個女的外來者。

    那個男性外來者發出恐怖的吼聲,他用那根金屬管子對準蘭登,於是蘭登立即倒地氣絕了。

    「真奇怪。」米歇爾說,「難道這表示抗議嗎?」

    外來者總共有8人,他們緊緊圍成一個圓圈,其中一個抱著已死的婦女,其餘的全都端起了金屬管子。

    胡姆上去詢問是什麼地方得罪了他們。

    「我實在聽不懂。」胡姆在交談後說,「我不知道他們所說的詞是什麼意思,但從腔調來看,他們是在責罵我們。」

    怪物們在撤退了。這時又有一個男村民認為時辰已到,就打死了站在自已門外的老婆,於是怪物們煞住腳步,相互議論,然後作出手勢讓胡姆過去。

    在和他們講話時,胡姆的全身都在劇烈搖晃。

    「如果我理解得不錯」他說,「他們要求我們別再打死女人了……」

    「什麼?」科爾多維尖叫起來,還有十多個村民也都附聲怒吼。

    「我再來問他們一次。」胡姆又轉身對著怪物們,對方也在緊握著金屬管。

    「一點不錯。」胡姆肯定說,於是他一言不發就揮舞起尾巴,把一個怪物打翻在地,其餘的怪物們慌忙退卻,同時用手中的管子掃射了當場的居民。

    在怪物們離開後,村民們發覺總共死了17個男子,但是胡姆卻沒有受傷。

    「現在你們總該明白了吧!」科爾多維嚷道,「這些傢伙是在扯謊!他們說不會干涉我們的生活。現在瞧瞧,居然打死了我們17個人!這已經不是什麼道德不道德了,完全是有預謀有計劃的屠殺!」

    男子們大聲交談,他們狂暴得忘乎所以,這實在太可怕了,只要想一想:怪物們居然實現了大屠殺的企圖。

    這裡還有一個令人難解的謎團:他們沒有打死任何一個婦女。難道他們從來對自己的婦女們不加限制嗎?這種想法使男人們深感惶惑。

    多餘的婦女們從倉庫裡衝出來,她們要求瞭解究竟發生了什麼事。在對她們說清後,她們的怒火甚至超過了男人們,這是婦女的稟性使然。

    「打死他們!」她們怒吼說,「絕不允許誰改變我們的生活!讓邪惡者們徹底完蛋吧!不許改變我們的習俗!」

    「我早該預測到這一切的,」希爾悲傷地說。

    「我們馬上去打死他們!」一個多餘的婦女喊道,其實她連姓名都還沒有,但這絲毫不影響到她的憤慨。

    「我們——女人——只要求一件事:要文明地過我們的生活。在還沒結婚的時候在倉庫裡孵卵,然後就去歡度我們那25天令人陶醉的生活!難道這還不夠幸福嗎?怪物們想破壞我們的安寧,我們得讓他們嘗嘗厲害!」

    「現在你們明白了嗎?」科爾多維轉向男子們說,「我早就警告過你們,但你們硬是不肯聽!要知道年輕人一定得聽老人話的!」

    在狂怒中他把尾巴一揮又打死了兩個年輕人,其他人都報之以掌聲。

    「在怪物還沒消滅我們時就去把他們趕走!」科爾多維號召道。

    婦女們都全部出動去打擊怪物了。

    「他們的金屬管子是能置人死命的。」胡姆說,「婦女們知道這點嗎?」

    「也許還不知道。」科爾多維說,他已經開始冷靜,「你快去警告她們。」

    「我可是累極了!」胡姆發牢騷說,「我一直在翻譯,也許你自己去好些。」

    「好吧,我們兩個一道去。」科爾多維說,他對胡姆的任性已習慣了,於是他們和其他男村民們出發去追婦女了。

    他們在陡峭的危崖邊處追上了她們,下面就是那個金屬物體。當胡姆在介紹那致命的管子時,科爾多維卻在思考。

    「從上面向他們扔石塊。」他吩咐婦女,「也許這就能擊穿金屬外殼的。」

    婦女們非常賣力地從事工作,從陡崖上朝下投擲石塊。有一些真的打中了飛船,從它裡面發出了一陣火焰,於是有的婦女們犧牲了,連大地都在顫抖。

    「讓我們後撤!」科爾多維對男的下命令說,「沒有我們婦女也能對付,我們已經太疲乏了。」

    於是男人都退到了安全地帶,繼續觀察事態的進展。婦女們前仆後繼,一有人倒下就有人接著撲上去。她們在為幸福受到威脅而戰,在為自己的家園和權利而戰,女性的暴烈甚至超過了最強有力的男性的憤怒。那個金屬物體噴射火焰,幾乎使整個山巖都在燃燒,但這並不能嚇退她們,石塊還在朝下方如雨拋丟。

    最後,從飛船底端噴出烈火,接著它上升到空中,越來越高,一直到變成了太空中的一個黑點,然後消失了。

    這一天總共死了53個婦女,這真是天遂人願。因為在損失了17個男性以後,正好又縮小了男女人數之間的差距。

    科爾多維也在為自己驕傲:他的老婆在戰鬥中英勇地倒下了.他馬上又為自己再娶一個。

    「一旦生活恢復正常,我們就應當更加頻繁地調換老婆。」在晚間會議上他這麼建議。

    倖免於難的多餘婦女在倉庫裡聽到這消息後都雀躍歡呼。

    「真有意思,這些怪物後來到哪裡去了呢?」胡姆問,他又提出了新一輪的爭論題目。

    「大概又想去奴役某個無力自衛的種族了吧。」科爾多維答說。

    「那可不一定。」有人在反駁。於是晚間的爭論又開始了。  
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁