我命中注定在年少之時
常去這荒蕪世界的一隅,
現在我依然愛那個地方——
如此可愛是那湖的淒涼,
淒涼的湖,湖畔黑巖磷峋,
湖邊還有蒼松高聳入雲。
可是當黑暗撒開夜幕
將那湖與世界一同罩住,
當神秘的風在我耳邊
悄聲訴說著蜜語甜言——
這時——哦這時我會醒悟,
會意識到那孤湖的恐怖。
可那種恐怖並不嚇人,
不過是一陣發抖的高興——
一種感情,即便用滿山寶石
也不能誘惑我下出定義——
愛也不能——縱然那愛是你的。
死亡就在那有毒的漣漪裡,
在它的深淵,有一塊墳地
適合於他,他能從那墓堆
為他孤獨的想像帶來安慰——
他寂寞的靈魂能夠去改變。
把淒涼的湖交成伊甸樂園。
曹明倫譯