本月六日《新晨報》上登載一位瑤君先生的大文,責備北京大學的圖書館,分四點說來,洋洋灑灑,罵得極其暢快,這且按下不表。我見第三節中有這一段話,不禁有點異議,想要替那些書叫聲冤枉,並且喊出擁護的口號來。原文云:
據發表中文方面所買的書籍,競至有沿街地攤所擺,三小枚人猶不要的大著,赫赫在焉,買書員之不識字可知,姑舉一例,如所購者有《達生編》,及《戒淫寶訓》,以及《太上感應篇》等類,在我個人看來,此等聖諭書籍,實無往圖書館之必要,不知他人以為如何?該書何幸,竟遇無知之徒,一遊北大之高閣,斯真天下之大笑話,有用而最普通者,反不備置,見字紙即拾,誠為善舉,其弊當可想見,雖購書之款不大聲呼冤,當其差者至少應於眾人之前,責其賠償後,共唾逐之。
我覺得,《達生編》等的價值未必就這樣地等於零。誠然,《達生編》是專講產科的,北大既非產婆養成所,那麼既非有用而亦並不普通,原也不錯,至於《戒淫寶訓》與《太上感應篇》乃系所謂善書,只應由道德總會等類機關印刷分送,青年新人即使接到,也就撂在一邊,不然還當送進該去的地方去才對罷。但是以我個人的意見說來,卻以為這大有價值,不特應該保存,而且還當著實寶重的。為什麼呢?研究中國文化,從代表的最高成績看去固然是一種方法,但如從全體的平均成績著眼,所見應比較地更近於真相。關於性的現象,交接,孕娠,生產,哺乳,保育,種種民間的思想與習慣,如能搜集研究,橫的從地方上,縱的從年代上編成有統系的一種史志,我相信它能抓住中國文化的一面,會比《九通》之類還要多,還要精確。《達生編》即是關於生產的資料之一,只可惜它的思想太是開通一點了,不及更原始的醫書之重要,這個我們還非費錢費力去搜集不可。《戒淫寶訓》我未見過,不知是否《不可錄》等書中所錄的文章,至於《太上感應篇》則是我素所看重的儒教化的道教之好資料之一,與文昌帝君《陰鴛文》關聖帝君《覺世真經》堪稱三壁。真正的中國國民思想是道教的,即薩滿教的,但也混入儒佛的分子,其經典中的上列三書與《玉歷鈔傳》就是這兩派混合的成績品。把這些成文的混合道教經典與不成文(卻更為重要)的風俗禮節,廣加採集,深加研究,所得結果也要比單從十三經二十四史研究出來的更能得到國民思想的真相。所以我主張要趁現在沿街地攤上還有的時候,只要能夠看到,盡量地多收,留作特種重要研究的資料,如能搜到許多,另辟一個書庫藏貯更佳。現在話已說了,讓我來發聲高呼擁護的口號:
擁護《達生編》!
擁護《戒淫寶訓》與《太上感應篇》!
擁護一切聖諭書籍!
(1930年6月發表,選自《看雲集》)