「可他是我的朋友啊。」桑迪嗚咽道。他怎麼也不能把歐比耶粉身碎骨幹道森街頭的景象從腦海中抹去——那圓睜而空洞的雙眼,血肉模糊的肢體。十幾個地球人擠在那兒看,臉上交雜著驚訝和厭惡的表情。他們沒有權利瞪視著歐比耶這種情景下袒露無遮的身體。
「他當然是你的朋友。」瑪芝莉·達普安慰他,「桑迪?我知道你現在不願意想到這些事情,可是,你能告訴我,海克利人有沒有什麼特殊的殯葬儀式?」
「殯葬儀式?」
「就是處理屍體的辦法。」她說,「他們已經把歐比耶的屍體抬進一輛救護車裡了。我們現在該做什麼呢?」
他呆呆地看著她。這會兒告訴她海克利人「殯葬」的辦法不是時候,而且在這裡也不可能按照那種方式來做。「沒關係,」他說,「問波麗好了。」
「可波麗不在這兒。」瑪芝莉告訴他,「她在自己房間和什麼人通話呢,我猜是飛船上的人。我們也問過她,她說無所謂。」
「她是無所謂,」桑迪喃喃道,「我想他們沒人在乎。你們這裡是如何處理這種事呢?」
「要視情況而定。死者的家屬希望怎樣就怎樣,有時是土葬,火葬普遍些。」
「土葬?」這個念頭讓桑迪的心收縮了一下,把歐比耶的身體埋進土裡,讓它腐爛嗎?他發抖了。「用你認為最好的辦法吧。火葬也行——不過,哦,瑪芝莉,這太可怕了!」
波麗終於從她的房間裡氣沖沖地出來了,她對處理歐比耶屍體的事絲毫不感興趣。她關心的是將來。「太可怕了,」她說,這話和桑迪剛才說的一模一樣,但意思完全不同,「霍切斯克·蒂科裡·卡克是我們惟一的——什麼?哦,我是說歐比耶。歐比耶是指派給我們的宇航專家。清泰奇·羅說元老們不打算再派一個人來。」
瑪芝莉試探地問:「你是說,你們不想去約克共和國開會了嗎?」
波麗對這個問題嗤之以鼻,扭動著身體說:「才不是呢!元老們指示由我接替歐比耶的工作。畢竟,字航學的知識我也是很瞭解的。這樣我認為我們可以繼續這次任務。而且話說回來,」她又說道,臉色有片刻幾乎變得十分友善了,「我覺得乘坐『軟式飛艇』一定很有趣。你說呢,桑迪?」
桑迪沒有回答,他還沉浸於哀慟之中。