我在"千秋評論"第三十六期《有奶?沒奶?娘》中,發表《且且且且且》,考據"且"字是男性生殖器的象形字,並且予以引申。陳水扁根據我的引申,拿到台北市議會,再予引申,公開質問國民黨台北市長楊金樸,楊金樸當場羞答答的佯怒,認為黨外人士不宜如此胡鬧似的,殊不知這種對生殖器象形字的認知,彼黨人士,固亦優為之。只不過他們所知不是男人的陰莖,而是女人的屄耳!
據張文伯《稚老閒話》,談到國民黨元老吳稚暉:
又一次談及說文圖解,老人忽然從屜裡抽出一幅彩圖,色調鮮明,赫然如女子的下體。正驚疑問,審視其旁題字,則系老人手筆,果然"也,女子陰也。"但老人只把那張圖片在我面前一晃,不讓我細看,更不許我取回來制版發表,公諸大眾,豈不令人羨煞。據說類此的圖片已成一套,一部分已給友人帶至美國,准備翻印。我有先睹之緣,而並不以為快。
國民黨老輩人士雖然既禍國又混蛋,但是還多少讀了一點古書,所以知道"也,女子陰也"的事,"也"字的確是女人陰部的象形字。漢朝許慎《說文》在"人"部裡有"也"字,說:"也,女陰也。"這個字是象形字,也是加聲字。在古文字中,有多種寫法,從《古籀匯編》中,我們可選三種:
這個"也"字,在古文(古籀文)中,象形尤其明顯,它包含女性生殖器的大小陰唇和陰蒂,一看就知道像的形是什麼。
有趣的是,"也"字在古文中,又跟"蟲"字、"它"字近似,我為遠流出版公司主編《中國名著精華全集》,收有大陸學者的說文部首,分別將這三個字圖說如下
大陸的學者在"蟲"字下認為象"頭呈三角形的毒蛇形",說"不代表蟲",論斷許慎《說文》所說,"實不盡然";在"它"字下認為"廓線化"以後,"分為蟲、也、它三字";並在"ㄟ"字下認為"許慎誤認毒蛇為女陰也,象形,匪夷所思,已成笑柄。"
但據我看來,許慎當時並無錯誤,"它"字確是毒蛇,並旦是眼鏡蛇;"蟲"字是一般毒蛇引發出來的爬蟲;而"也"字確是女性生殖器……(略一一編者)。《說文》全書共分三十卷,五百四十部,許慎是"五經無雙"的大學者,當時他用這部書來打筆仗,不會粗疏到分不清這三個字,而敢著書立說。自來遭學家懷疑難字,不願承認是"女陰也"。清朝朱駿聲《說文通訓定聲》雖然承認"許說此字必有所受",但卻加上:"然是俗說,形意俱乖,知非經訓。"這是很頭巾氣的。反倒是段玉裁注《說文》,認定"本無可疑者,而淺人妄疑之。許在當時必有所受之,不容以少見多怪之心測之也"。看來大膽而有見識。總之,"也"是女性生殖器,應無可疑。
新生代的國民黨是無知的,當然不識"也"字,所以過去把阿拉伯西南的國家Yemen翻成"也門",幸虧讀過古書的於右任發現了這一荒唐,在《中央日報》上投書建議,後來才改為"葉門",有趣哉,老K!
一九八四年十二月十九日夜