「是啊。被甩了呢。」狠狠地被甩了呢,而且,還傻瓜到想要去挽留。
許是他想不到,我會答得這麼爽快吧。所以,他才會一臉錯愕地看著我,然後眼中的憐憫變成了憐惜。
「那個…我不是故意的。」他有點抱歉地說。
「沒關係。」
「你就不要這麼傷心了。你看,你多漂亮啊,哈哈。一定有大把的人等著追你呢。」第一次,藍羽夜沒有嘲笑我。也許他並不是那麼的討厭吧。我居然會有那麼一瞬間的感動。
黑羽。連一個平時最愛和我橫著干的人都懂得體貼我了,為什麼就你在我最需要你的時候放開我了呢?
Passion is sweet 激情令人幸福
Love makes weak 愛情令人脆弱
You said you cherished freedom 你曾說過自由至上
so You refuse to let it go 因此你不願被束縛
Follow your fate 命中注定
Love and hate 愛恨情仇
Never fail to seize the day 日夜追逐你的夢想
But don-t give yourself away 從未放棄
Trapped in a crowd 置身於茫茫人海之中
The music is loud 樂聲噪雜
I said I love my freedom too 我曾說過 我同樣珍愛自由
Now I-m not sure I do 現今卻不置可否
All eyes on you 視線被你佔據
Rings so true 我 已經看清一切
Better quit while you-re ahead 感情深入之時 卻是分手之日
Now I-m not so sure I am 然而我卻無法做到
My soul my heart 我的靈魂 我的芳心
If you-re near if you-re far 無論你近在咫尺或是遠在天涯
My life my love 我的生命 我的至愛
You can have it all……請一併帶走
oh~ ye~ oh~ 噢~~~
Oh~ when the night falls 噢 當夜幕降臨
And your all alone 你孤身一人
In your deepest sleep 在你沉睡之時
what Are you dreaming of 你夢見了什麼
My skin-s still burning from your touch 肌膚之親 讓我陶醉
Oh~ I just can-t get enough 噢 我卻無法滿足
I Said I wouldn-t ask for much 曾答應不再向你索取
But your eyes are dangerous 然而 你的眼神攝人心魄
so the thought keep spinning in my head 對你的思念揮之不去
Can we drop this masquerade 我們可否坦誠相對
I can-t predict where it ends 縱使結局無法預料
If your the rock I-ll crush against 我仍舊甘願飛蛾撲火
oh~ if your the rock I-ll crush against 我仍舊甘願飛蛾撲火
【 Burning(燃燒) ,演唱:Maria Arredondo (瑪麗亞;·亞瑞唐多) 】