「愛瑪是我無法忍受的東西,」蘇菲告訴我說,「我能忍受內森的一切,但我……我不能忍受他把我變成愛瑪-格利絲。我在集中營見過她一兩次——那惡魔般的女人,她可以把威爾曼恩變得像天使一樣。叫我愛瑪-格利絲比用腿踢我更讓我受不了。但那晚我們到那家小客棧之前,我曾試圖讓他不要那樣叫我。當他叫我『蘇菲寶貝兒』時,我知道他還不是那麼亢奮,瘋狂,儘管那時他仍在把玩那兩顆毒藥。但這次我很害怕。我不知道他到了什麼程度。我和他同生死的想法已經完全消失。我不想我倆去死——無論是分開還是在一起。不,無論如何。但這時耐波他開始起作用,我能看出來。他慢慢安靜下來。他緊緊抓住我,用身體用力地擠壓我,我疼得很厲害。我以為我快要暈過去了。我開始尖叫,他這才意識到他對我幹了些什麼。他馬上充滿內疚,不停地在床上低聲說:「蘇菲,蘇菲,我都對你幹了些什麼?我怎能傷害你呢?」諸如此類的話。但巴比妥——他把它叫做巴比——開始發揮作用,他睜不開眼睛,很快便睡著了。
「我記得那家客棧的老闆娘又來到樓上,在門外問我們什麼時候下去喝朗姆酒和吃晚飯,天已經不早了。我告訴她我們很累,要睡覺。她十分生氣,惱怒地說這是最不道德的事,等等,但我並不在意,我自己也很累很睏,於是我回來躺在內森身邊。但馬上,哦,我的上帝,我想起了煙缸裡的那兩顆膠囊。我一陣心慌,很害怕,不知該怎麼處理它們。它們太危險了!我不敢把它們扔到窗外或垃圾箱裡,因為我怕它們會破開,那氣味會毒死別人。我想到抽水馬桶,但我擔心會把水甚至地板染上毒。我真不知該如何是好。我明白我必須把它們從內森身邊拿開,於是我還是決定試一試抽水馬桶。我來到浴室,裡面有些光亮。我小心地從煙缸裡拿起膠囊,摸黑來到浴室,把它們扔進馬桶。它們沒有像我所擔心的那樣浮起來,而是像兩顆石子一樣沉了下去。我趕緊拉了一下水箱,它們便消失了。
「我回到床上很快便睡著了。我從來沒有睡得這樣沉,沒有做夢。我不知道我睡了多久,但夜裡內森有一次大叫著醒了過來,可能是藥物的作用。我不知道。半夜裡,他在我身邊像瘋子一樣嚎叫,真令我害怕。我到現在還弄不懂他為什麼沒有把方圓幾英里內的別的人吵醒?但我一下子被嚇醒了。他開始大叫著什麼死亡,毀滅,絞刑,毒氣,焚屍爐什麼的,我不知道還有些什麼。那個白天我一直膽戰心驚,但夜裡更可怕。他一直像這樣一會兒瘋一會兒好的,但這一次他好像要永遠瘋下去了。『我們必須死!』他在黑暗中狂言道。我聽見他長長地呻吟著說:『死亡是必要的。』然後他起身越過我朝桌子摸過去,好像在尋找毒藥,但奇怪的是,這次只持續了幾分鐘他便軟了下來,虛弱得難以支撐,我這才能把他拉回來按在床上,一遍又一遍地說:『親愛的,睡吧,沒事了。你做了一個噩夢。』等等一類的傻話。但這些話還真起了作用,他很快安靜下來又睡著了。房間裡很黑。我吻著他的臉頰,他的皮膚這時變得很涼。
「我們睡了很久很久。當我醒來了,從射進來的光線我知道已是第二天的下午了。窗外的樹葉被照得發亮,彷彿整個樹林都著了火。內森還在睡,我就這樣睜著眼睛在他身邊躺著,躺了很久,想著心事。我知道我無法將我的過去再隱瞞下去。我不能對自己隱瞞,也不能再對內森隱瞞。如果我不告訴他,我們將無法再在一起繼續生活下去。我知道有些事情我決不能告訴他——決不!——但至少有一件事他應該知道,否則我們無法再繼續相愛,更不可能結婚。而沒有內森,我什麼……什麼也不是了。於是我下決心告訴他這件事——它已不再是秘密,只是我從未提起過,因為它帶給我的痛苦仍然超過了我能承受的程度。內森還在睡。他臉色蒼白,但瘋狂已從上面褪去,他看起來很安詳。我感覺到他已擺脫了所有藥物的控制,那附身的魔鬼已離他而去,風暴已經過去,他又是我愛的那個內森了。
「我起床走到窗前,看著外面的樹林——鮮亮,火紅,美麗極了。我幾乎忘了肋下的疼痛和發生的一切——毒藥,內森的所有行為。當我還是個小女孩時,在克拉科夫,我常常虔誠地玩一種叫『上帝的影子』的遊戲。只要一看見那些美麗的東西,一朵雲,一團火焰,綠色的山巒,天空中的一道光束,我總能在那裡面找到上帝的影子,就像上帝真的要在我能看見和生活的地方顯形,讓我看見他在那裡。那天,當我看著窗外那片美不勝收的樹林,一直延綿到河邊,天空潔淨明亮,我一時忘了自己,感覺自己又變成了一個小姑娘,開始在那美景裡尋找上帝的影子。空氣裡瀰漫著一股奇妙的氣味,遠處樹林中升起一縷煙,上帝就在那裡面。但這時——這時我馬上又跌回到現實中,上帝又一次拋棄了我,離我而去。我甚至感覺到我親眼看著他離開了,把他的背影留給我,像一頭巨大的野獸穿過樹林慢慢消失。上帝!斯汀戈,我真的能看見他那巨大的背影,穿過樹林漸漸遠去。光慢慢地暗下來,我突然感到一陣空虛——記憶又回來了,我知道我該對內森說些什麼。
「這時內森終於醒來。我躺在他的身邊。他衝我微笑,說了幾句什麼,我感覺到他幾乎不知道在過去那段時間裡發生的一切。我們相互說了一些睡醒後常說的無關緊要的話,然後我俯過身子靠近他說:『親愛的,有一件事我必須告訴你。』他笑了起來:『別那麼……』接著他問:『什麼?』我說:『你以為我是從波蘭來的獨身女子,從未嫁過人,也從未有過家庭什麼的。』我接著說,『對我來說這很容易做到,因為我從未想過要把過去的事全挖出來講一遍。我知道也許對你來說也同樣容易。』他露出痛苦的神情。然後我接著說:『但是我必須告訴你,事情不是這樣的。我幾年前曾結過婚,有一個孩子,一個叫吉恩的男孩子,他和我一起被關在奧斯威辛。』我停了下來,眼睛看著別處。他沉默了很久很久,然後我聽見他說:『噢,仁慈的上帝啊。』他重複了好幾遍,然後又沉默了一陣,最後問:『他後來怎樣了?你的小男孩後來怎樣了?』我對他說:『我不知道,他不見了。』他問:『你是說死了?』我說:『我不知道。是的,也許。這無所謂。就是不見了,失蹤了。』
「那就是我能告訴他的全部,除了一件事。我說:『現在我告訴了你,你必須向我保證以後絕不再問那孩子的事,也別再談起他。我再也不會說他了。』他只說了一個字——『好。』他說——但他臉上充滿悲傷,我趕緊把頭轉開了。
「別問我,斯汀戈,別問我為什麼——在經過這一切之後——我還是隨時準備讓內森往我身上撒尿,強暴我,刺我,打我,做任何他想對我做的事。又過了很久他才對我說:『蘇菲親愛的,我簡直瘋了,你知道。我為我的瘋狂向你道歉。』他停了一下又說:『想和我上床嗎?』我馬上想也不想地說:『是的,是的。』我們整個下午都在做愛,這讓我忘記了疼痛也忘記了上帝,忘記了吉恩,忘記了所有的事。我知道內森和我又能在一起生活一段時間了。」