曹操本姓夏侯氏,不論夏侯淵,還是夏侯敦都是其本家。樂進見夏侯軍馬漸漸不敵,惟恐有失,急道:「文遠若在遲疑,城外兵馬必全軍覆沒。」張遼也好生為難,二夏侯俱是曹操親信兄弟,今日如若見死不救,他日見到曹操,當如何交代?但若出城助戰,又恐中計,再失壽春,罪過也擔當不起。
張遼再遲疑片,吳軍已經佔絕對優勢,將夏侯部隊圍在核下,眼見就要淹沒在東吳軍士之中。張遼猛一拳擊打在牆垛之上,回顧眾將道:「某自引軍前去救援,公等謹守城池,若不見某親至,不得擅開城門。」急忙下城,點齊兵馬殺出城外。
李蘭在營中得報張遼終於引軍殺出,心中大喜。張遼擔心的不假,東吳營中動亂撕殺都是李蘭誘敵之計。因見張遼殺出,急忙請呂蒙,甘寧,徐盛,周泰四將分守四門,嚴令不許放張遼一人一騎再回城中,若有所失,軍法嚴懲。
張遼帶兵衝入吳營,開始吳軍還不作抵抗,為鳥獸散去,後來卻漸漸四下圍將上前來,越殺越覺心驚,知是中計,急欲轉身殺回城中。可是進來容易,出去難,張遼勒軍回轉片刻,就見一將擋住去路,視之,乃東吳大將甘寧。二將更不答話,大戰一處,殺得十餘回合,吳軍越圍越多。張遼不能纏鬥,只得拔馬率軍轉戰西門。又有周泰引軍阻攔;又轉向北門,也有呂蒙阻攔;再轉東門也有徐盛,皆奉將令,拚死不放張遼入城。張遼轉戰四門,早已人困馬乏,又見天色已晚,終不得入城,只好歎氣懊悔,棄壽春奪小路而去。
李蘭見張遼敗走,心中更喜,知計已成,又請陳武,董襲二將帶兵馬換上曹軍旗甲,帶著在軍中找到與張遼相貌相似的軍士,逕到城下賺門。樂進,李典等將在城上見張遼大軍殺入吳營後,營中殺聲大作,半日不息,心中都十分擔心。眼看天色已晚,隱隱見一路曹軍人馬殺至城下,就聽有人大喊:「張將軍回城,速開城門。」
樂進聞言大喜,興沖沖就要打開城門。李典卻在旁邊阻止道:「文謙且慢。張將軍曾言,若不見其親至,不得開門。」於是大聲對城下問道:「張將軍何在?可上前答話。」城下便有軍士扶出假張遼,火光中見他滿身血跡,雙目緊閉,似有重傷在身。旁邊護衛答道:「張將軍身受重傷,還請二位將軍速開城門。」言音剛落,又聽得後面有東吳軍馬殺至,各大聲喊道:「休走了張文遠。」
樂進,李典不感再有遲疑,急忙命軍士打開城門。陳武,董襲二人在城下見城門已開,急揮軍一擁而入,殺奔城內。樂,李二將為防吳軍追兵,都是帶有兵馬迎接,一見形勢不對,急命軍士抵擋。奈何吳軍勢大,軍中又有人高呼:「張遼已經陣亡,降者免死。」曹軍不知真假,皆無戰心,向後就退。樂,李二將只得引敗軍且戰且走。
吳軍由南門殺入,又分兵接應其他各門,一時間城內殺聲震天,其餘諸門也相繼高破,樂進,李典見大勢已去,只得領兵殺出北門,卻又見一大將攔住去路,視之乃甘寧,躍馬橫槍,大聲道:「壽春已失,何不下馬投降?」
二將也不願纏殺,揮軍向前直衝,卻被甘寧一箭,正中樂進面門。李典大驚,急率眾軍拚死護住樂進,殺開一條血路。甘寧因見曹軍拚死相戰,只得命軍士放開條路,待曹軍過半之後,又揮軍掩殺。曹軍皆欲逃命,不復陣隊再戰,被吳軍追來,只得扔下兵器,盔甲,甘寧所獲良多。
孫權得了壽春,便在城中設宴慶功。李蘭再三辭讓不過,只得居於首席,現在孫權佔了淮南之地,與曹操正面衝突,應該再無暇顧及荊州,心事已了,便想告辭回成都。於是舉杯道:「吳侯得占壽春,曹操必然引大軍前來。蘭願回成都,請我家主公出兵漢中,使曹操首尾不得相顧。」
並肩作戰多日,孫權甚是不捨,道:「先生所言甚合孤意,只是孤實不忍先生就此離去,可否使他人前往?」在孫權軍中幾日,李蘭與諸將相處甚歡,遠比在成都與人猜忌得好,只是自然投在劉備帳下,又有關鳳,黃忠自然不能改投孫權,只得道:「天下無不散之宴席。蘭在吳侯軍中多日,也該回成都報信,唯恐主公見責。」孫權無奈只得答應明日為他送行。
翌日,孫權親引眾將至城外為李蘭送行,分別之時卻也有些不捨。連日戰友之情油然而生,李蘭與眾將一一握手告別,正要上馬而去。卻聽一陣急促馬蹄聲,就見一騎探馬飛馳而來。待到近前,那軍士翻身下馬,跑到孫權身前道:「稟主公,曹操已親率大軍三十萬殺至,就以張遼為先鋒,向壽春而來。」.
眾皆失色,孫權喃喃道:「不意曹操來的如此之快,吳中兵馬尚未到齊。如之奈何?」李蘭
知道壽春吳軍不過十萬,兵力遠不及曹操,此時若再回成都,未免讓人嘲笑臨陣脫逃。於是上前說道:「既然曹操大軍前來,吳侯可速回城中準備,蘭也當回城聽候調遣。」只將後面關鳳急得直跺腳。
回至城中,孫權升帳聚將,詢問禦敵之策。張昭獻計道:「可請李先生修書兩封,一封送成都,請皇叔出兵漢中;一封送荊州關將軍處,請其出兵攻樊城,以分曹操兵勢。」看眾人又都轉看自己,李蘭只得起身道:「兩家本有聯盟之誼,蘭正當修書。」忙回帳中,修書兩封交付孫權。孫權得書之後,即命諸葛謹,闞澤分別持書至成都,荊州。李蘭又恐關羽不肯出兵,乃與關鳳商議,好歹讓她答應與闞澤同往荊州勸說其父。
就在當日,探馬回報曹軍已經至城西十里下寨。將軍甘寧聞報,隨即起身道:「主公,曹操新來,某願引精騎於今晚劫營,以挫其銳氣。」