廟會上能幹什麼?
雕糖板?撈金魚?氣`槍射擊?燒烤屋?章魚丸子?徹夜不歸!
咳咳、好吧,除了最後一個可能會導致我遭遇到內臟破裂或和其等同的傷害外,其他都是廟會不錯的保留節目。
雖然我們正在向神社進發,不過當然不會什麼都不做,就這樣一路走過去了。
事實上,從這裡到達神社所經過的路線幾乎能夠逛遍所有的攤位。
於是,理所當然的……
「錢包君你怎麼了!振作一點啊錢包君!我之後的日子不能沒有你啊!」
為了堵住她們的嘴巴,讓她們不再對我的黑歷史追查下去,我只能大出血了。
更加可氣的是,桐乃這傢伙居然也狠狠地宰了我一頓……
魂淡,怪不得她之前問我把家裡的生活用預算全部拿走了……原來是為了在廟會上宰我宰的毫無後顧之憂嗎!
「又沒打中。」桐乃放下手中的氣`槍,向我伸手:「再來一次!」
「你已經在這裡花了快一萬?了好不好!」我指著她的目標--一個製作和塗裝都不算太好的梅露露手辦:「用買的也不用那麼多錢啊!我的錢包已經完全癟掉了啦!」
「你懂什麼啊!那個可是梅露露初回劇場版dvd捆綁贈送的手辦好不好!現在已經絕版了?!」她反而憤慨地瞪著我怒吼:「你居然用金錢去衡量她!」
所以為了這種扭蛋級別的東西要用上一萬?嗎!福澤諭吉會哭的好不好!(福澤諭吉是一萬?紙鈔上印的人物。)
我完全已經搞不懂這些傢伙在想什麼啦!
「總而言之,就是想要那個對吧。」我歎了口氣,露出了深沉的目光:「雖然已經好久沒出手了,不過事已至今,我也不能再藏拙了,交給我吧。」
「什……什麼!難道你……」桐乃露出了驚詫的神色。
「沒錯。」我嘴角露出了微微的笑容:「之前一直都在隱藏著,其實……我是左撇子啊!」
※五分鐘後
「啊咧?奇怪?」我拄著槍桿,看著紋絲不動的手辦:「我明明已經全力出手了,為什麼……」
「全力出手你個頭!」桐乃用不知哪來的大阪紙扇狠狠扇了我腦袋一下:「射擊和左撇子有一毛錢的關係啊!」
「誒誒誒!是這樣的嗎!」
「為什麼會這麼驚訝啊!這個不是常識嗎!」
「可是一般小說裡主人公不是能夠在關鍵時刻帥氣地露出不同尋常的天賦嗎?連大雄彈弓都玩的超厲害的誒!」
「「……」」
「為什麼都用『節哀』的目光看著我啊!難道我連野○大雄都比不上嗎!」
「「……」」
「所以說不要用憐憫的目光看我啊啊啊啊!」
在我不信邪地浪費了一千?左右之後,我終於悲哀地認識到,蝙蝠那個混蛋果然沒點幫我點射擊天賦。
不過最後還是拿到了那個梅露露的手辦……原因是我在射擊的時候十發裡會有七發命中射擊屋老闆……
「嗚……這個太容易破掉了啦……」星奈拿起只剩框架的撈網向老闆抱怨道。
「因為這是紙啊。」杏向身為撈金魚新人的星奈解釋道:「撈金魚就是要挑戰在不弄破紙的情況下撈到金魚的遊戲哦。」
「誒?是這樣嗎?」星奈恍然大悟般的點點頭。
「順帶一提,夏祭、特別是等盂蘭盆節之後剩下的金魚基本會被當成其他魚的飼料吃掉哦。」杏壞心眼地在這裡披露著完全不需要的豆知識:「所以被你撈起來的金魚相當於獲得了繼續生存的權利呢。」
「是、是嗎……金魚的世界也不容易呢……」因為行動被冠以了生命的大義,即使是星奈都開始緊張地滿頭大汗。
結果自然是失敗了。
「可、可惡……還是不行嗎!」她毫無顧忌地抓撓著自己柔順美麗的金髮,完全沒注意到自己美少女的形象已經殘念的一塌糊塗了:「籐林(姐)你對撈金魚在行嗎?」
「如果可以的話能不用那種像是在稱呼戶愚呂兄弟一樣的叫法嗎……」杏先是有點苦惱地撓撓和星奈不遑多讓的紫色長髮,然後向店主買了一個撈網。
「如果只是一般程度的撈金魚的話……嘿咻!」她像是打水漂般,脆弱輕薄的撈網在水面飛快地掠過,然後一條小金魚就落入了她手中的碗裡:「我還是很有自信的哦~」
「好、好厲害!」星奈讚歎道:「快教教人家!」
「這個沒有什麼特別的訣竅啦。」杏苦笑著問店主要了一個透明環保塑料袋,將金魚裝在裡面:「就是快准狠,只要做到這個就沒問題了。」
「嗚……完全不明所以啊……」星奈一邊發出可憐的悲鳴聲,一邊再次向店主購買了新的撈網。
不過紙做的撈網一被水打濕就十分易破了,再加上金魚本身的掙扎,導致星奈每次都只能以失敗告終。
「可惡!給人家來十個!」她最後乾脆直接買了十個,然後疊在一起,朝金魚揮去。
在破掉好幾個撈網之後,終於把一條金魚撈進了碗裡。
這就是財力的勝利……
「成功了!」她小心翼翼地捧起碗,看著裡面還在游動的金魚說道:「嗯,以後就叫你qb好了。」
「我認為這個名字真心不太好……」杏??地吐槽道。
「唔……是嗎?那就叫小可好了。」
「這個不行……因為大人的原因……」
「誒誒~人家覺得還不錯呢……」星奈苦惱地想了想:「那叫可魯貝洛斯吧!」
「這個和剛才那個是一樣的吧!從本體來說!」
「那叫露娜!」
「這個也不行!原因同上!」
「嗚嗚……那尤諾!」
「這個是金魚不是雪貂啊!」
「啊啊啊!真麻煩,那叫阿拉斯托爾吧!」
「你究竟對魔法少女類動畫有多執著啊!」
(qb不用介紹了,小可、可魯貝洛斯出自《魔卡少女櫻》,露娜出自《美少女戰士》,尤諾出自《魔法少女奈葉》,阿拉斯托爾出自《灼眼的夏娜》。都是魔法少女或類似魔法少女的引導者……)