導航雲台書屋>>歷史書籍>>溫斯頓·丘吉爾>>第二次世界大戰回憶錄>>第一卷 風雲緊急

雲台書屋

附錄(18)

在挪威戰役中海軍的損失1
1940年4月——6月德國海軍的損失
被擊沉的艦隻

名 號 

 類 型  

 原 因 


 「布呂歇爾」號
「卡爾斯魯厄」號
「克尼希堡」號
「布魯默爾」號
「威廉·海德坎普」號
「安東·施米特」號
「漢斯·魯德曼」號
「格奧爾格·蒂勒」號
「阿尼姆」號
「沃爾夫·岑克爾」號
「埃裡希·蓋斯」號
埃裡希·克納爾」號
「赫爾曼·庫納」號
「勒德爾」號
編號艦第44、64、49、1、50、54、
22、13號
阿爾巴特洛斯 

 8吋炮巡蜒蠷Ⅱ
輕巡洋艦
輕巡洋艦
訓練炮艦
驅逐艦
驅逐艦
"
"
"
"
"
"
"
"
潛艇
魚雷艇 

 4月9日在奧斯陸被挪威海岸防線魚雷和炮火擊沉。
4月9日在卡特加特被潛艇「遊蕩者」號發射魚雷擊沉。
4月10日在卑爾根被海軍航空兵部隊炸沉。
4月15日在卡特加特被潛艇發射魚雷擊沉。
4月10日第一次攻擊納爾維克時被魚雷擊沉。
4月13日第二次攻擊納爾維克時被魚雷或炮火擊沉(其中五艘在4月10日第一次攻擊納爾維克時受傷)。
 

 
 

原因各別。有三艘在挪威海外沉沒,五艘在北海沉沒。
4月9日在奧斯陸被擊毀。
 



  此外有掃雷艇三艘、巡邏艇二艘、運輸艦十一艘、輔助艦四艘被擊沉。

   

  1見(原書)第592頁。

   被擊傷艦隻
  
   名 號 
   類  型  
           原   因   
  
   「格奈森諾」號 
   戰列巡洋艦 
   4月9日與「聲威」號交戰。6月20日被潛艇「克萊德」號魚雷擊中。   
  
   「沙恩霍斯特」號 
   " 
   6月8日被「阿卡斯塔」號魚雷擊中。   
  
   「希佩爾」號 
    8吋口徑巡洋艦 
    4月8日與「螢火蟲」號交戰。   
  
   「呂佐夫」號 
   袖珍戰列艦 
   4月9日在奧斯陸與海岸炮台交戰。

   4月11日在卡特加特被潛艇「金槍魚」號魚雷擊中。   
  
   「埃姆登」號 
   輕巡洋艦 
   4月9日在奧斯陸與海岸炮台交戰。   
  
   「佈雷姆斯」號 
   訓練炮艦 
   4月9日在卑爾根與海岸炮台交戰。   



  此外另有運輸艦二艘受傷,一艘被俘。


在整個時期內失去作戰能力的艦隻

      名號       類型      原因

  「捨爾海軍上將」號   袖珍戰列艦   引擎修理

  「萊比錫」號      輕巡洋艦    魚雷擊傷修理


1940年6月30日的德國艦隊

  類型       現役艦名        附註

  戰列巡洋艦      無     「沙恩霍斯特」號和

                   「格奈森諾」號已受傷。

  袖珍戰列艦      無     「捨爾海軍上將」號

                   在修理中,「呂佐夫」號受傷。

  8吋口徑炮巡洋艦 「希佩爾」號

  輕巡洋艦    「克爾恩」號、  「萊比錫」號和「埃姆登」號受傷。

          「紐倫堡」號

  驅逐艦     「捨曼」號、

          「洛德」號、

          「殷」號、

          「加爾斯特」號  六艘在修理中。

  魚雷艇     十九艘      尚有六艘在修理中,

                   八艘新艇在建造中。

  還有舊戰列艦「施勒辛」號和「施勒斯維希·霍爾施泰因」號二艘可供海岸防務之用。


挪威戰役中盟國海軍的損失被擊沉的艦隻

  名號             種型      原因

  「光榮」號          航空母艦   6月9日被炮火擊沉

  「埃芬厄姆」號        巡洋艦    5月17日被擊沉

  「麻鷸」號防空        巡洋艦    5月26日被炸沉

  「鷺茲」號          海岸炮艦   4月30日被炸沉

  「螢火蟲」號         驅逐艦    4月8日被炮火擊沉

  「廓爾喀」號         "      4月9日被炸沉

  「哈代」號          "      4月10日被炮火擊沉

  「獵人」號          "      4月10日被炮火擊沉

  「阿弗利第」號        "      5月3日被炸沉

  「阿卡斯塔」號        "      6月9日被炮火擊沉

  「熱情」號          "      6月9日被炮火擊沉

  「比松」號(法國)      "      5月3日被炸沉

  「格羅姆」號(波蘭)     "      5月4日被炸沉

  「薊草」號          潛艇     4月14日被德國潛艇擊沉

  「鰽白魚」號         "      4月22日,不詳

  「蝶鮫」號          "      4月27日,不詳

  「海豹」號          "      5月5日觸雷

  「多里斯」號(法國)     "      5月14日被德國潛艇擊沉

  「奧澤爾」號(波蘭)     "      6月6日,不詳

  此外尚有拖網船十一艘、載有兵員的運輸船一艘、未載士兵的運輸艦二艘、供應艦二艘被擊沉。

  被擊傷艦隻(不包括輕度損傷)

     名號           種型         原因

  「佩內洛普」號       巡洋艦       4月11日擱淺

  「薩福克」號        "          4月17日被炸彈擊中

  「曙光」號         "          5月7日被炸彈擊中

  「庫拉索」號        防空巡洋艦     4月24日被炸彈擊中

  「開羅」號         "          5月28日被炸彈擊中

  「埃米爾·貝爾坦」號(法國)巡洋艦       4月19日被炸彈擊中

  「鵜鶘」號         海岸炮艦      4月22日被炸彈擊中

  「黑天鵝」號        驅逐艦       4月28日被炸彈擊中

  「霍特斯珀」號       "          4月10日被炮火擊中

  「日蝕」號         "          4月11日被炸彈擊中

  「旁遮普」號        "          4月13日被炮火擊中

  「科薩克」號        驅逐艦       4月13日被炮火擊中

  「愛斯基摩」號       "          4月13日被魚雷擊中

  「蘇格蘭人」號       "          4月13日擱淺

  「馬奧利」號        "          5月2日被炸彈擊中

  「索馬裡」號        "          5月15日被炸彈擊中



    Ⅱ.海軍大臣的節略在給海軍部一些官員及部門負責人的備忘錄和節略中常常使用簡稱。為便於讀者瞭解,現將相當的全稱列表於下。
    簡稱                全稱

  Controller           軍需署長和第三海軍務大臣

  ControllerM.S.R.       商船修造署署長

  D.C.N.S.          海軍副參謀長

  A.C.N.S.          海軍助理參謀長

  D.T.I.            海軍情報局長

  D.N.O.            海軍軍械局長

  D.N.D             貿易局長

  D.N.C.            海軍建設局長

  D.T.M.            海軍魚雷與水雷製造局長

  D.S.R.            科學研究局長


1939年9月

  海軍大臣致秘書及各部門     1939年9月4日

  為避免混淆起見,在所有公文及公報中,德國潛艇以後一律正式稱為U—boats。

  海軍大臣致海軍情報局長及秘書    1939年9月6日



    1.這份公報寫得很好,我同意其中的原則。但是,首先在我們損失可能重大的時候(大約是9月份),要注意說明我們正在消滅德國潛艇。過些時候再實行保持緘默的政策。麥克納馬拉上校起草的每日公報,在第一星期內,如果可能,應該先交海軍大臣過目;不過,海軍大臣不在時,應該馬上發表,不得遲延。最重要的是,海軍部的公報應該保持翔實的信譽,語調不可牽強。今天公報的語調,非常恰當。

    2.在議會開會期間,如果有任何值得報告的事發生,無論是壞事或好事,海軍大臣或海軍部政務次官願在下院中提出說明,以答覆友善的私下提出的問題。

    在草擬這種說明的時候,應與作為海軍大臣議會事務顧問的政務次官進行協商。而驚人的或重大的事件,則須由海軍大臣或第一海務大臣慎重審查。

    3.在下院發表任何有關海戰的說明時,都應將內容通知上院議長斯坦諾普勳爵。

    此外,海軍大臣希望他的私人秘書,在這最初的幾星期內,把斯坦諾普勳爵可能感到興趣的問題,隨時通知他。勳爵一向和海軍部保持密切的關係,他與海軍部的事態發展不應割斷聯繫。

    海軍大臣致情報局長(密件)1939年9月6日愛爾蘭西海岸的形勢如何?在愛爾蘭海岸的小灣或入口處,有沒有任何接應德國潛艇的跡象?看來應該花些錢,找一些可靠的愛爾蘭特工人員,對海港保持最嚴密的監視。這件事已經進行了嗎?請報告。

    海軍大臣致海軍副參謀長       1939年9月6日

    請告訴我多佛海峽佈雷的進展情況,以後每週報告一次。

    海軍大臣致軍需署長       1939年9月6日

    1.關於調出舊商船彌補噸位損失問題,我們進行得如何?

    調出多少?在什麼地方?請你開列名單,並附噸數。必須安排船隻的入塢和擦洗船底的工作,否則速度將受到嚴重影響。

    2.關於如何盡量取得中立國的噸位,我很願聽取建議。

    海軍大臣致第一海務大臣、軍需署長及其他人員

                       1939年9月6日

    1.現在批准添造即使在戰時也要兩年才能完成的巡洋艦,實在為時過早。這個問題可在今後三個月內再作考慮。現在我們既然不再受任何條約限制,那麼今後我們造的巡洋艦,就必須是新式的,足以制服德國現正建造的五艘裝八吋口徑大炮的巡洋艦。

    2.請通知建設局長於方便時,給我準備一份關於一萬四千噸或一萬五千噸巡洋艦的說明,艦上須裝九·二吋口徑大炮、裝備優質鐵甲、可以抵抗八吋口徑大炮的轟擊、其航程與速度要超過現有的「德意志」號級或裝八吋口徑大炮的德國巡洋艦。在建造這種艦隻以前,看來需要取得美國的支持。

    3.所提計劃中的其他部分,因都與搜索潛艇有關,並應於年內準備就緒,所以已予核准。

    4.我很樂於討論有關海軍部一般政策的問題。

    海軍大臣致首相         1939年9月7日

    訓練居民完全熄滅他們私人住所的燈光,看來極為需要,迄今採取的辦法已有成效。但由兩個或三個中心點控制的龐大的燈火設備,當然屬於另外一類的事。

    雖然對於住家要實行燈火管制,但在空襲警報發出以前,為什麼不能讓可以控制的燈光繼續照明?這樣,當汽笛響起以後,整個範圍的燈火系統,就可立刻一起熄滅。這樣可以使空襲警報更加有力,而當解除警報的汽笛響起時,燈火一起明亮,人人都可以知道警報已經解除。這既免除了極大的不便,又避免了不必要的黑暗引起的沮喪情緒。而且,因為至少有十分鐘的多餘時間,所以盡可從容地將燈火全部熄滅。

    如果你沒有異議,我就把此事通告我們的同僚。

  海軍建造的完工日期:軍需暑長所作列表說明   

  海軍大臣致軍需署長       1939年9月9日   

  在和平時期,我們年年在政治紛爭的環境中建造船隻,以保持海軍的實力。在戰時,一定的戰術目標必然會激勵整個造船事業。如果我們弄明德國和意大利的實際和潛在的海軍實力,我們就可清楚地知道,為了與它們匹敵,我們究竟需要建造多少船隻。因此請根據可以取得的資料,告訴我這兩個國家直到1941年為止可同我們比較的艦隊實力(實際的和預期的)。·鑒·於·潛·艇·的·威·脅,·到1940·年·底·一·定·還·會·變·本·加·厲,今後所要建造的驅逐艦的型式,必須著重數量與建造速度,而不在體積和威力。應當可以設計一種不到一年即可完成的巡洋艦,若設計成功,應馬上開始建造五十艘。我深知需要有一定比例的分艦隊的主力艦和能夠執行遠洋任務的大型驅逐艦,但如果我們的艦隊,有了五十艘我所設想的應急的中型驅逐艦,就可以將所有較大艦隻替換出來,擔任遠洋任務並參加戰鬥。   

  請向我說明目前我們驅逐艦隊的全部情況,但本文件提到要添造的艦隻除外。在我沒有熟悉驅逐艦實力情況之前,我不準備瞭解護航艦隻等情況。   

  海軍大臣致軍需署長、建設局長及其他人員  

                 1939年9月11日   

  在我們9月12日星期二上午九點半的會議召開之前,可考慮下列各點:   

  1.凡在1941年底以前不能參加作戰的戰列艦,全部工程一律停止一年。這個決定,以後每六個月可以重行考慮一次。把力量集中於「英王喬治五世」號、「威爾士親王」號和「約克公爵」號;如果「傑利科」號能在1941年內完成,亦可興建,否則予以停工。   

  2.所有航空母艦的建造應按加速計劃進行。   

  3.集中力量建造可在1941年年底前交貨的「迪多」號級巡洋艦。通過強制性的行政措置,應該可以把目前整個計劃,限制在不可逾越的界線內,即十艘。在這個問題沒有解決以前,不建造新的「迪多」級巡洋艦。   

  4.「斐濟」號級巡洋艦麼?不要了!把火力不強的巡洋艦散佈在各個海上的政策應該放棄,因為遇到德國裝有八吋口徑大炮的萬噸巡洋艦(德國不久就將有五艘這種巡洋艦),它們既不能與之戰鬥,又逃脫不了。用兩艘「斐濟」級巡洋艦同一艘裝有八吋口徑大炮的巡洋艦作戰,這種想法絕不能實現。1      

   1「斐濟」號級艦隻裝備六吋口徑大炮。但裝備六吋口徑大炮的巡洋艦「埃阿斯」號和「阿溪裡」號,後來同裝備十一吋口徑大炮的「施佩伯爵」號作了勝利的和光榮的戰鬥。       

  所有的經驗說明,一群火力不強的艦隻不是一艘強大艦隻的敵手。(請看1914年8月「戈本」號逃出亞得裡亞海口的事件。)   

  5.我很擔心地看到,要到1940年底,即十六個月以後,我們才能驗收十艘驅逐艦,而本年內只有七艘,而且,還要再過九個月,另外六艘才能交貨。不過我們已經接收了六艘為巴西建造的軍艦,這些艦隻將於1940年到達,可以使情勢有所緩和。讓我們盡最大努力推進這些工作罷。這種稱為「驅逐艦」的艦隻,為了適應九十年代法國蚊式艦隊的需要,在設計方面已經背離了他們原來的「魚雷艇驅逐艦」的任務。   

  它們實際上是沒有裝甲的小巡洋艦,但所費的人力和金錢,卻遠超過它們抗禦同等艦隻炮火的能力。然而,在作戰和抵擋海洋巨浪時,卻能起到很好的作用。   

  6.快速護航艦:我現在瞭解到,這種船實際就是一千噸的中型驅逐艦。應該盡力加快這類艦隻的全部建造工作。   

  7.我們還有捕鯨式的船隻——但這些船隻是九百四十噸,如需相當數量,費用就很龐大。我懷疑我們的美金儲備是否能允許我們在美國定造四十艘這種船隻。如果我們能制定計劃,自己製造另一型式的船隻,以補充捕鯨船那就更好。   

  8.我要求成立一個委員會,其成員可以由三名熟悉小艦隊工作的海軍軍官和兩名技術專家組成,立即開會解決下列問題:   

  計劃一種反潛艇和飛機的船隻,這種船隻國內許多小船廠在一年內即可建成。設計圖樣一經批准,就著手製造一百艘。武裝及設備必須盡量簡單,同時應經常注意大量生產所需要的條件。這些船隻的任務,是接管愛爾蘭海峽、英吉利海峽、西海岸入口近岸一帶、地中海和紅海的反潛艇任務,以便騰出驅逐艦和快速護航艦,來擔任航程更大的作戰行動。   

  我冒昧提出下列細則,請委員會審查和修正:   

  五百至六百噸;   

  速率十六至十八海里;   

  裝炮兩門,口徑四吋左右,但這要看從什麼地方弄到什麼大炮而定,自然最好是高射炮。   

  裝有深水炸彈;   

  不備魚雷,只具有一般活動範圍。   

  這些船隻將被認為是「價廉而討厭的」(對我們而言是價廉,對敵人的潛艇而言是討厭)。這種船隻是為完成一種特殊但迫切的任務而造的,任務完成以後,對海軍無疑不再有什麼價值——但讓我們來完成這個任務罷。   

  9.潛艇建造計劃已獲批准,因為它們仍有一定的作用。   

  如果你能於明晚把你對上述意見的看法逐條提出,我將非常感謝。   

  海軍大臣致第一海務大臣、軍需署長及其他人員  

                 1939年9月18日   

  雖說在大洋之中一般不可能使用彈射起飛飛機,但在南美大陸的岬角附近使用這種飛機卻十分方便,問題是能不能在無人居住的地帶或在島嶼的背風之處,劃定降落地點或水面平靜的海灣,以便自附近船隻上彈射起飛的飛機可以在那裡著陸,在被人發現之後,就可以聲明是為了要求避難降落權利。然後再由巡洋艦就便載離。此事也許已經進行了罷。   

  海軍大臣致第一海務大臣及其他人員1939年9月20日我雖然非常希望加強此地的空防,並認為這是當務之急,但鑒於其他方面的大量需要,我認為裝置八十門三·七吋口徑大炮,規模太大,超過了合理的程度。在整個戰爭期間讓三個高射炮團等(共六千二百人)死釘在斯卡帕灣,是太過分了。斯卡帕灣現在已經不是大艦隊的根據地,那裡只有三四艘重要的艦隻。它們還可以使用其他港口。那裡與德國的距離(四百三十哩)相當遙遠。我們必須極其慎重,不要為了消極的防禦而過度分散了我們的實力。   

  因此,我同意把增添十六門三·七吋口徑大炮作為最迫切的工作。但我認為應由海軍部來負責裝置,免得由陸軍部軍械局來裝置而造成長期拖延,並支出龐大費用。   

  對於第二批的二十門大炮,應根據馬耳他的需要和英國飛機製造廠的情況加以考慮。關於剩下的四十四門三·七吋口徑大炮全部更應這樣考慮。它們最後用於何處,只能根據今後戰爭的需要而定。   

  根據艦隊上重機關炮的火力來看,輕高射炮的數量似乎過多。探照燈與防空氣球是非常需要的,那兩個戰鬥機中隊也是需要的。我們是否需要一個更強大的雷達站?是否應在大陸上添設一個雷達站?   

  在這個問題上,把某些事情火速安排就緒,比制定1940年的大規模計劃更為重要。   

  請提出經過削減的建議,以及對時間及所需款項的估算,但第一批不得拖延。   

  此外,請就馬耳他以及查塔姆的防空情況,給我寫一份報告。   

  海軍大臣致第一海務大臣及其他人員1939年9月21日今天看到航空母艦「阿爾戈斯」1號已在樸茨茅斯船塢中,很高興。艦上的小艇已移交本土艦隊總司令,但這些小艇無疑是很容易加以替換的,此外還可以裝上各種炮。我們聽說,現代的飛機需要一個較大的供起飛和降落的甲板。如果是這樣,我們是否最好製造一些與母艦相適應的飛機?因為製造飛機比製造一艘新的航空母艦要快多了。「勇敢」號上倖免於難的人員現在既已可供調用,我們就應盡快地讓「阿爾戈斯」號出海服役。請考慮為達到這個目的所應採取的步驟。我聽說它在海上是一艘很堅固的軍艦,如果不是這樣,隔艙的間壁可加上支柱,或用其他方法加固。      

   1「阿爾戈斯」號後被調服役,並在地中海訓練海軍空兵部隊駕駛員方面,作了極有價值的工作。      

   海軍大臣致第一海務大臣及其他人員1939年9月21日海軍副參謀長和我對於「韋爾農」號極感興趣的所謂阿克蒂恩魚雷防禦網,都有很深的印象。這種網是在上次大戰的末期發明的。它像一件女裙或襯裙,只有在船隻開動時才發生效力。「韋爾農」號的人說,裝上這種網的船,航速可達十八海里。「拉孔尼亞」號準備裝上這種網作一次試航。這種網是用細金屬線織成的大孔網,應該可以在很短的時期內大批生產。我建議把它當作一件最為迫切和最重要的工作來作。   

  凡是商船、郵船,而實際上最重要的是沒有驅逐艦保護而單獨執行任務的戰艦,都應裝上這種網。是否可在本星期內成立一個委員會,來把這個已由海軍當局進行到相當程度的計策抓緊,研究能否把它提到我們目前緊迫戰爭準備的最前列?  

   假使這個計策行得通,就需要大規模採用。1       

  1在發展這種網的過程中,曾遭遇到許多實際困難。最初的試驗都沒有成功,直至1942年這種裝置才算完善。此後即裝置在七百五十艘船艦上,成效不等。       

  海軍大臣致第一海務大臣及其人員     1939年9月21日   

  我們應該使國內各港口的司令官和各較小軍港的官員都深切認識到,在敵機空襲時,凡能用來向飛機射擊的一切大炮,無論在港內船上的或在造船所中的,都必須一起對敵機開火。應設法把這種炮火的火力與經常的防衛配合起來。必要時,干船塢內船上的高射炮炮手,可從供應艦船員中抽調充任。同時應特別安排電力的供應,對即使在大修中的船也不例外。如何使大量的火力集中攻擊進犯的敵機,一定有許多方法。我們必須把今後的月明之夜,作為需要特別警戒的時期。請考慮是否能夠發出一些一般性的訓諭。   

  海軍大臣致薩默維爾海軍上將及軍需署長1939年9月23日請你盡快地提出一個在皇家艦隻上裝置雷達的計劃,說明至現在為止已經進行的情形,以及對今後裝置進度的估計,並附日期。此後,請每月交我一份報告,說明進度。第一次月報可在11月1日交來。   

  據說有十艘船艦曾因這種設備得到保全。   

  海軍大臣致第一海務大臣及其他人員1939年9月24日我們有許多驅逐艦及小艦艇,在目前艱苦的戰鬥條件下,發生互相碰撞的情形。我們必須十分注意,不要由於遇到偶然的意外事件的災難,便挫傷了小艦隊軍官的銳氣。我們應該鼓勵他們根據戰時的自由,使用他們的艦隻;並且,如果他們已經盡了自己的力量,但有時仍發生一些事故,也不要使他們感覺犯了有失職守的錯誤。我深信你們早已抱著這種態度和看法,但我很希望海軍部對這一點還要進一步加以強調。不應統一規定每一件損壞事故都要交付軍事法庭。只要在事故中沒有玩忽職守和極端愚昧的情況,海軍部應該使用自己的權力自行處置。在對敵作戰時發生的錯誤,即使有不愉快的結果,也應予以最寬大的處理。   

  海軍大臣致第一海務大臣、海軍副參謀長及   

  海軍情報局長(一般指示)(最密件)      1939年9月24日   

  1.杜蘭蒂先生對英國是完全友善的。1917—1918年我任軍需大臣期間,他是我的下屬軍官,但他在南愛爾蘭(即所謂南愛爾蘭自由邦),並沒有支配的地位或權威。他一般採取溫良恭謙的態度,代表了愛爾蘭一切最好的品質。南愛爾蘭四分之三的人民是同情我們的,但是少數心懷惡意、仇恨難消的人,卻能造成很大的亂子,因此德·瓦勒拉也不敢對他們稍有冒犯。所有這種關於南北愛爾蘭分立的議論,以及可以因南北愛爾蘭的聯合而得以消除仇恨心理的議論,都不會產生什麼結果。在目前他們是不會聯合的,而我們在任何情況下,都不能出賣北愛爾蘭忠於政府的人們,你們能否考慮這些見解,作為海軍部和南愛蘭進行交涉的根據?   

  2.現在似乎有不少證據,或者至少有可疑的跡象,表明在愛爾蘭西部港口,德·瓦勒拉所不敢干涉的那一部分懷有惡意的人,正在支援德國的潛艇。而我們又被剝奪了使用貝雷黑文等港的權利。如果潛艇戰越來越危急,我們應該強制南愛爾蘭准許我們監視海岸,並讓我們使用貝雷黑文等港。然而,如果在我們反擊並採取了保衛措施以後,潛艇戰緩和下來,則內閣也不希望面臨因強制措施而可能引起的嚴重問題。   

  所以看起來目前的惡劣局勢,暫時仍將繼續下去。但是海軍部應該不斷地通過各種途徑,提出它對這種情況不滿的意見,我本人也要經常向內閣提出我們受到損害的情況。他們現在對我們的態度這樣可恨,我們絕不能表示默然接受,更不能認為滿意。  

   海軍大臣致第一海務大臣及海軍副參謀長  

                 1939年9月29日  

   我雖然極不願在任何方面妨礙本土艦隊總司令的判斷,但我認為你們不妨指出,調派重型艦隻深入北海,一定會招致敵機的轟炸,同時也不能吸引德國軍艦離開它們的港口。雖然上一次沒有發生炸彈擊中的情況,但是很容易引起與我們的戰術目標不相稱的損失。內閣中有幾個同僚曾向我表示過這樣的意見。  

   艦隊與敵機的第一次交鋒,已經圓滿地過去了,而且我們取得了有用的資料,但是我們的重要艦隻,在還沒有達到必要的防空標準,足以對付時速二百五十哩的飛機以前,我們不想冒不必要的風險。1      

   1這指9月26日的事件,北海的本土艦隊受到敵機襲擊,沒有遭到損害。      

   海軍大臣致秘書         1939年9月30日   

  的確,你所提出的所有這些互不關連的統計部門的情況,說明有必要成立一個中心機構,由它彙集海軍部的全部統計資料,並用不斷簡化和圖表化的形式提交給我。   

  我希望在每個週末知道我們各方面的進展;我們僱用的全部人數、船艦的進展情況、建造工程的情況、與我們有關的軍火生產情況、我們商船噸位和損失情況以及海軍和商船隊每一部門的數字。整個情況,應以小冊子的形式提出,像1917年及1918年我任軍需大臣期間、當時擔任我的統計官員的萊敦爵士為我預備的小冊子一樣。每星期我都得到這樣一本小冊子,其中表明過去和每週的進展情況,並標明拖延的情況。我在一兩小時以內,對全局就可以有所瞭解,因為我可以確切知道會得到什麼,在什麼時候得到。   

  你認為怎樣才能滿足我這種需要呢?

                  1939年10月  

   海軍大臣致秘書         1939年10月9日   

  在這一次交鋒中,「皇家方舟」號受到了特別的注意。德國人宣稱已把它擊沉,聲稱擊沉的駕駛員會受勳。此後幾個星期中,德國的無線電天天重複這個問題:   

  「『皇家方舟』號在哪裡?」   

  海軍大臣的統計局應該有林德曼教授參加,他除了科學活動外,兼任此職。他需要一個熟悉海軍部情況的秘書、一個統計專家和一個最好能兼任會計的機要打字員。該局的職務是:   

  1.每週向海軍大臣提交一份實況報告,表明所有新建工程的進度和超越限期的情況,即便沒有追究延遲原因也可以,海軍大臣根據報告將自己進行調查。   

  2.提出關於所有英國的或由英國控制的商船統計報告,並按類別提出損失情況,以及新造或新獲得船隻的數字——   

  1一周內的,   

  2自從戰爭開始以來的;   

  此外再加交貨的估計數字。   

  3.記錄每週以及戰事開始以來彈藥、魚雷、燃油等的消耗數字,附加每週的產量及預計數字。   

  4.對於海軍航空兵部隊作全面的連續的統計調查,不單包括飛機,而且包括駕駛員、機關鎗及各種設備的數字,並指出明顯的拖延情況。   

  5.每月提出有關各種人員損失的實況報告。   

  6.保存海軍大臣提供的調查報告,和所有有關數字及實力的專門文件。   

  7.根據海軍大臣的要求,為海軍大臣在內閣發表的統計性報告,或其他各部的統計性文件,提供專門的調查分析。   

  在和林德曼教授商議決定本局人選以後(以上職務是否還須補充,也應請林德曼教授提出意見),立即將一份備忘錄分送各個部門,請他們按照規定的時間把必要的統計數字送交統計局(簡稱S),並給予一切必要的協助。

  飛機的供應

                  1939年10月16日   

  這份極有趣的報告,很令人鼓舞,但它沒有涉及戰時內閣所要瞭解的問題——即新機的每月產量和組成皇家空軍第一線戰鬥實力的中隊數量兩者間的差距。在1937年,我們聽說,到1938年4月1日我們就會有一千七百五十架現代化裝備的第一線飛機(見英斯基普演說詞)。但是,照後來的說明,這種情形直到1939年4月1日才實現,下院對這個說明卻還是表示滿意的。我們始終得到保證,英國制度的特色,在於後備的規模遠遠超過德國。我們現在顯然只有第一線飛機一千五百架,和準備投入戰鬥的充足後備。經過動員以後,1939年4月1日的一百二十五個中隊降到了九十六個中隊。現在必須弄清,在今後11月、12月、1月、2月幾個月內,究竟有多少新的中隊將組織完成。自從5月以來,戰鬥機的生產每月平均在七百架以上,最近的數字甚至還要高些,在這種情況下,實在很難理解我們第一線的戰鬥實力,為什麼只能增加寥寥幾個中隊;為什麼實際的實力,比原來說今年4月確已達到的數字為低。鑒於飛機產量這樣高,駕駛員人數這樣多,應該認為我們可以使第一線的戰鬥力,每月增加十個或十五個中隊;究竟為什麼做不到,卻沒有人提出說明。如以十個中隊計算,每隊十六架飛機,再加百分之百的後備機,則每月僅需三百二十架,即還遠不到工廠現有產量的一半。內閣應該獲得解釋;這裡有些什麼限制我們的因素,他們應該得到詳盡的說明。是否缺乏駕駛員,或技工,或高級的地勤人員,或機關鎗,或任何其他的工具?工廠方面已經大量生產,究竟受到什麼阻力不能立即組成中隊,充實第一線戰鬥實力的陣容?對此我們當然不應長此不瞭解情況。這種情形也許是沒有辦法補救的,但無論如何我們應該立即加以檢查。   

  現在落後的倒不是生產,而是如何根據已經核定的規模,組成具有充分後備的戰鬥單位。   

  科學研究局長、軍需署長及秘書      1939年10月16日   

  1.我很感謝科學研究局長〔關於海軍研究局的〕那份有趣的備忘錄,他談到研究工作的第一階段應該是由各軍種提出他們所感到的需要。對於這一原則,我完全同意。一旦把這種需要用簡單的事實清楚地說明以後,科學專家們幾乎總是可以找到解決方法的。我們應該經常鼓勵各個軍種,把他們在任何一種具體的工作中遇到的困難或障礙加以說明。例如,一個士兵在越過無人地帶時,被槍彈擊中,使他不能再發揮前進的能力。鼓勵他或他的後繼者要勇敢是沒必要的,因為他們已具備這個條件。但是如果在士兵與槍彈之間有一層鋼板或其他掩護的東西,那麼他就不會喪失運動的能力。於是問題就變成如何在士兵的前面安放一個掩蔽物。由此又出現一個問題:掩蔽物太笨重,他無法攜帶,因此必須使那個掩蔽物具有運動的力量;用什麼方法呢?最後產生了坦克。這自然是一個簡單的例子。   

  2.在你們研究局的各部門中,工作主要集中於應用及發展方面,對物理的研究似乎沒有怎麼考慮。因此,聽說克拉倫登實驗所將專作物理研究之用,我很高興,我將於本日內處理這個問題的報告。   

  海軍大臣致軍需署長及其他人員          1939年10月18日

  拖網船的徵用   

  我已請農業大臣會同貝文先生和他的代表團,在他們自己把問題仔細探討後,於明日四時十五分一同到海軍部來。請通知所有有關人員,並正式發函給農業部,邀請他們出席。我將自己主持會議。   

  同時海軍助理參謀長、貿易局長、軍需署長或副署長和財務秘書,應於今晚開會,擬定一個根據海軍需要、以「極力捕魚」為目標的計劃。因我們徵用而直接造成的損失,應由各港分擔,不要使曾製造最好的拖網船的港口,反而承受最嚴重的損失。除了這個平均分擔損失的辦法外,同時應以設備供給各造船廠,盡快地造成一種合用的拖網船。一旦這種拖網船大批出貨,平均分擔的拖網船在暫時徵用後也已歸還,就可以或者分配給各港,或者撥給曾經是主要徵用對象的港口——這一點可由地方商議決定。保持漁業正常進行非常緊要,我們對待這方面的食品供應,必須像對付潛艇威脅那樣艱苦鬥爭。1       

  1在整個戰爭時期,貿易局設有專組,負責處理我們在沿海活動的漁船的需要。       

  海軍大臣致第一海務大臣及海軍   

  副參謀長(最密件)       1939年10月19日   

  土耳其的局勢日趨尖銳化,假設土耳其要求我們派遣艦隊開入黑海,而艦隊的實力須相當強大,足以抵擋俄國對博斯普魯斯海峽或土耳其北部海岸其他部分的軍事壓力;假設內閣同意,認為這樣做可能阻止俄國參加戰爭,而即便是俄國參加了戰爭,也可以防止它進攻土耳其;我們能抽出這樣的艦隊嗎?   

  俄國在黑海的海軍實力如何,需要多大的實力才能控制它們?在這個區域內,是不是只須派遣英國潛艇,加上幾艘驅逐艦和兩艘擔任保護的巡洋艦,以土耳其的港口為基地,就可以發揮極大的保護作用?無論如何,海軍參謀部應從各種軍事角度去研究這個可能性,並應籌劃抽調和維持這樣一支艦隊的辦法。   

  如果俄國向我們宣戰,顯然我們必須守住黑海。   

  海軍大臣致第一海務大臣及軍需署長1939年10月23日在進一步研究你們關於北方水雷封鎖線的文章之前,我先要知道需用多少炸藥,以及如何取得這些炸藥而不致妨礙陸軍的主要軍火供應。軍需署長今天也許可以和柏金先生或他的化學組長討論這一點。我不知道在這方面有些什麼限制我們的因素。我聽到有人估計甲苯可能會缺乏。我認為水雷封鎖線所需要的產量,將大大超過海軍部無煙火藥或炸藥廠能達到的限度。我提議由軍需署長從海軍部及供應部非正式地搜集所有資料,等我們回來時再討論。1       

  1見第二十八章       

  海軍大臣致第一海務大臣     1939年10月23日我很希望你能於今天早晨和其他參謀長約定時間,以便根據艦隊目前所處地位和黑夜加長的情況,討論有關預防突襲或進攻的問題。在上次大戰中,我經常和這些想法鬥爭,但是現在的環境與以前似不完全相同。我當然不瞭解軍事部署,但在我看來,似乎應該有一定數量的機動縱隊或有組織的兵力,如遇敵人突襲,就可以迅速出動給予反擊。自然,空軍部門也許可以擔負全部的責任。   

  海軍大臣致第一海務大臣及海軍副參謀長

                  1939年10月27日   

  我寫的這個文件是預備送到內閣傳閱的,請你們加以考慮。   

  為我們的利益計,當然無需反對俄國要求在波羅的海獲得基地。這種基地只有在對付德國時才有需要,而在取得基地的過程中,俄國和德國利益的強烈衝突,就會明顯起來。我們應該向芬蘭人指出,保全他們的國家不受德國的進犯和征服是極為重要的,但俄國在芬蘭灣或波的尼亞灣取得基地,也不會影響到芬蘭的安全。除了德國以外,俄國在波羅的海的海軍實力,對我們來說絕不會強大到可怕的程度。只有德國才是那裡的危險因素和敵人。實際上,使盡可能大的一部分波羅的海不被德國利用,對英國和俄國都有好處。俄國需要一些基地,來防止德國對波羅的海沿海省份或對彼得格勒進行侵略,是很自然的。如果上面的理論不錯,那麼我們就應該讓俄國人知道我們的觀點,同時設法說服芬蘭人對俄國人讓步,並說服俄國以取得戰略要點為限度。   

  海軍大臣致海軍副參謀長及秘書      1939年10月29日   

  請設法在地下室內方便之處安放一個武器架,讓海軍部大廈的軍官和所有體格強健的僱員,每人有一枝步槍、一把刺刀及子彈。五十份就夠了。請於四十八小時內完成。   

  海軍大臣致史末資將軍函(私人密件)1939年10月29日低舷重炮艦「埃裡伯斯」號已準備開往開普敦。你是知道的,我們從未認為需用十五吋口徑的大炮來防衛開普敦,但為使深恐日本發動進攻的皮爾柯滿意起見,我們同意在當地防禦力量現代化之前暫時借出「埃裡伯斯」號。我們知道開普敦的防禦仍嫌薄弱,但德國現在沒有主力艦,其僅有的兩艘戰鬥巡洋艦「沙恩霍斯特」號和「格奈森諾」號,大概絕不敢開到南非的海面,如果它們竟敢開去,那麼就會遭到一個雖然防禦薄弱但遠不是一個友好修船廠的炮火擊毀的危險。假使它們衝出來,就會掀起大規模海戰,我們將出動最強大的艦隻,它們逃到哪裡,我們就追到哪裡,直至把它們捕獲為止。因此在我看來,你大概不需要這隻船。反之,它如果在比利時的沿岸淺海中,尤其是如果荷蘭被侵犯時,就可以有種種的用處。實際上1914年費希爾和我就是為了這種用途,才造這艘船的。所以現在的問題,主要是政治影響的問題。我們不願使你為難,寧可不用這隻船。但如果你能以轉租或轉讓的方式讓這艘軍艦再為我們所有,海軍部將非常感謝,自然我們對南非聯邦將予以賠償。1       

  1史末資將軍覆信說,他自然願照我們的意思辦理。    

    祝一切順利。

                  1939年11月   

  海軍大臣致秘書         1939年11月4日   

  法國人在鄉間設有一套十分完備的機構,可以辦理他們的全部海軍事務,而且現已遷到那裡。我們的政策,是繼續留在倫敦,直到不能再留下去為止,但是正因為這樣;我們必須盡一切努力,把我們可能選作臨時代替的機構的效率提到很高的水平。   

  請讓我知道它目前的情況,以及我們是否能一經通知便立刻轉移,而在指揮方面不致發生任何中斷。電話等是否已裝妥?有沒有地下電線及其他設備?它們除倫敦的交換台外,是否同其他的電話交換台相接,還是單靠倫敦的總台?如果是這樣,那是非常危險的。   

  海軍大臣致第一海務大臣及其人員1939年11月9日戰爭開始後十星期內,因我們從事戰鬥而引起的進出口貿易大幅度下降的情況,使我深為擔憂。除非我們能加以控制,並把貿易減退限制在正常情況的20%的水平,否則即將發生嚴重的短缺。其他行政部門所提出的不滿意見是很嚴重的。如果我們只能以拖延來代替商船的沉沒,那麼我們就沒有盡到我們的責任。我坦白承認我過去沒有認識到這一方面,但在這次戰爭中,我們還須時刻學習。我們必須暗中放鬆護航制度(但在公共場合又必須大吹大擂宣揚護航制度),尤其是遠洋航線。我們對於現在所實施的限制,以及因此而造成的航程的延長,必須進行細緻的研究,並且必須承受較大的風險。鑒於我們的許多船隻已經武裝起來,所以現在有實行的可能。它們可以結成小隊出發;即使對橫越大西洋的船隻,我們在一定程度上恐怕也必須採用這樣的原則。如果我們在上述辦法外,還能派出一支強大的驅逐艦隊,專門巡行西部海岸入口處,當然就不必再部署指揮護航艦隻的集合點,那麼,我們就可以獲得較大的行動自由了。這不是推翻或鄙棄以前的政策,那種政策在開始時是必要的。我們把以前的政策加以改進和發展,是為了使政策的目的得以實現。   

  海軍大臣致海軍副參謀長       1989年11月9日   

  依我看來,聖赫勒拿島及阿森松島的防務必須充實加強,以防像「德意志」號這類敵艦輸送登陸部隊,加以佔領。如果它們只有兩門六吋口徑大炮,以及港口內的一艘供應艦,我們就不免太愚蠢了。我認為該地的防軍尚嫌薄弱。   

  海軍大臣致第一海務大臣     1939年11月15日   

  請把所提議的第一批加拿大護航隊的詳細情況告訴我。   

  有多少船,是些什麼船,每隻船上有多少人,護航隊的航速如何,是否有防潛艇及防空的船艦護航?集合地點以及離港日期,應該口頭通知。   

  海軍大臣致秘書及海軍助理參謀長       1939年11月16日   

  你們是否確實知道通海軍部地下室的通氣孔十分安全?   

  如果現有的通氣孔被炸彈炸壞,是否還有其他代用的通氣孔?   

  如果庭院裡起火怎麼辦?   

  目前不僅在庭院裡,就是在地下層有些房間裡,似乎都放著成堆的無用東西、木材以及其他可以引燃的材料。凡是不必要的可以引燃的材料,此後都應移開。   

  海軍大臣致第一海務大臣     1939年11月20日   

  在反潛艇戰爭中,最重要的辦法莫過於成立一支獨立的小艦隊,它的工作和駐在通路上的騎兵師一樣,它不必去管商船來往和潛艇擊沉商船的事情,而可以在大區域內有系統地廣泛搜索。用這種方式,潛艇就無法在這些區域內藏身匿跡,而且這種策略還帶來許多其他好處。1       

  1這個辦法直到戰爭後期,才有了實現的可能。       

  海軍大臣致第一海務大臣及其他人員        1939年11月22日   

  1.遇到發生突然的緊急事件,例如這次磁性水雷的驚人出現,凡對這種事件有任何知識或權威的人,自然應該集合起來,並從各方面來採取行動。但你是否認為現在我們應該成立一個專門負責此事的機構,由我們所能找到的最適當的人選主持,直接在參謀部及海軍本部領導之下,進行這類工作?這樣的機構需要分成幾個組;例如一個組專管搜集和鑒別從敵人最早在西海岸使用磁性水雷起,所有有關的材料,以及和倖存者進行談話等等,以便把一切資料收集起來,加以集中。   

  2.第二組將專門處理試驗方面的工作,「韋爾農」號的試驗工作將為其中的一部分。我聽說李斯特海軍上將正在此地進行某種工作;他自己有一個計劃,正在進行之中,但最好大家能有一個共同的看法。   

  3.第三組專門負責在生產方面採取行動,設法使各項計劃所需的材料,如期交貨;而第四組顯然是作戰行動方面的,它實際已經成立。   

  我並不是說這個機構應該是永久性的或所有參加的人都應該全日在這裡工作,他們應該以這項任務作為他們日常工作的重點,而一切都應由最高一級加以指導和協調。   

  請你加以考慮,並提出一個使各方面都能配合的書面計劃。   

  海軍大臣致第一海務大臣及其他人員        1939年11月23日   

  1.我同意任命威克—沃克海軍上將,負責協調有關磁性水雷的工作。但是他應該有明確的任務和具體的指示。(1)收集所有能夠取得的資料。(2)協調和推進所有的試驗工作,並確定輕重緩急。(3)就必要的生產任務提出建議。(4)在作戰行動方面向海軍參謀部提出意見。但作戰行動問題必須時刻在海軍參謀部和諾爾總司令的領導下獨立進行。當然上述各項工作都應在海軍部的領導下進行。   

  2.請給我準備一張關於各部門的職務分工表,並在表內明確海軍部各技術部門的官員,如遇需要,須隨時參加威克—沃克海軍上將分派的工作。你在擬定這個計劃時一定要和他商量。   

  3.從一開始,所有各項工作必須有德拉克斯海軍上將參加,此外也應和諾爾總司令保持聯繫,俾使他自12月1日起有充分的瞭解和活動。1       

  1見第二十八章及關於磁性水雷問題的附錄(13)。       

  海軍大臣致第一海務大臣及其他人員        1939年11月27日   

  1.我們對於德國得到瑞典鐵礦石的事,必須要有清楚的認識。對於切斷這種供應的重要性,一直有人表示懷疑。據經濟作戰部大臣告訴我說,情況恰好相反,如能使德國鐵礦石輸入中斷三個月或甚至六個月,那麼,不僅對於德國的作戰能力,而且對於德國整個國家生活,都將發生無可比擬的嚴重影響。   

  2.海軍參謀部曾向我口頭提議,等到呂勒歐港凍結時,我們應該侵犯挪威的中立,派兵登陸,或者在納爾維克港領海內派駐一艘軍艦。我對這兩種辦法,都表示反對。   

  3.有人提議,在挪威沿岸某些偏僻的地點,如果可能,越向北越好,布設佈雷區,以封鎖挪威領海。請研究這個提議,並提供意見。如果挪威人肯自行佈雷,那是再好沒有。否則我們就必須制定一個實施佈雷的計劃。曾經有人懷疑,我們能否對這個佈雷區保持必要的警戒,或能否阻截在佈雷區以外行駛的裝有礦石的船隻。這種懷疑當然是沒有根據的。我們曾在這個區域佈雷,而且大家知道我們正在警戒和執行封鎖,單是這個事實,就可以使裝礦石的船視為畏途了。而且這項任務,對我們本土艦隊總司令來說,也不至十分繁重。不管怎樣,請把你的確切看法告訴我。   

  4.必須注意,除了礦石以外,還有許多對德國非常有價值的商品,正通過挪威水道南下。據情報局長給我看的一個報告說,在11月,已有五艘裝鐵礦石的船由納爾維克抵達德國,說現在有一些空船正在北上去裝載礦石。經濟作戰大臣對此有什麼看法?我們必須知道事實的真相,並在各部門之間取得一致的意見。   

  5.與此同時俄國人已通知我們,他們那只名義上是開往喀琅施塔得途中的龐大的北極破冰船,馬上就要開入挪威的領海。但是同時我們聽說,俄國人正在把這只破冰船租給德國,作為打開通往呂勒歐港冰路之用。如果把冰破開,而我們不採取其他反措施,那麼流往德國的礦石,就將繼續保持現在每月一百萬噸的數字,因而完全挫敗所有我們的策略。我們怎樣應付這種局勢呢?我將面告你一項建議;但與此同時,關於整個情勢必須與外交部商量。   

  海軍大臣致秘書         1939年11月27日   

  我在空軍看到每一個房間都備有蠟燭和火柴,以備急需。   

  請立即採取行動,使海軍部也作同樣的準備。   

  海軍大臣致海軍副參謀長及第一海務大臣   

                1939年11月30日   

  煩請考慮,我們是否可以給大洋洲的護航艦隊再增加第三隻船。也許澳大利亞方面會再提供一艘巡洋艦,但如果他們不能提供,我們能否找出另外一艘裝六吋口徑大炮、有飛機彈射裝備的艦隻?這可以使「拉米伊」號在敵方發動海面艦隻進攻時,較為自由地與敵作戰。有了這艘船,還可以在運輸艦隊前面很遠的或側翼進行巡邏,這樣就可以事先提出警告。假使在中國或印度的海面上,有了這樣一艘配備潛艇探測器和深水炸彈的巡洋艦,那麼,至少說明我們對德國潛艇有了某種明確的對付辦法。運送一些澳洲師,是英帝國史上具有歷史意義的一件事,如果發生意外,就將成為一場災難。也許我們派遣在印度洋的潛艇之一,也可以加助一臂之力。   

                1939年12月   

  海軍大臣致軍需署長及其他人員(密件)   

                1939年12月3日   

  建設局長談到,可以建造一艘裝有壓縮成四座十五吋口徑大炮炮塔的新主力艦,我對此深感興趣。這種戰艦應該是戰鬥巡洋艦的型式,有厚的裝甲,並確能抵擋空襲。請給我一份說明,並附上所需費用及時間的估計。這隻船,可於「英王喬治五世」號一批完工後,「鹵莽漢」號及「雄獅」號興建前動工。1       

  1這隻船的建造計劃繼續進行,即後來的「先鋒」號。       

  海軍大臣致秘書、副參謀長及第一海務大臣  

                 1939年12月12日   

  1.為了防止發生敵人乘我們不備而採取突然襲擊的危險,在聖誕節或新年中不得暫停辦公或放假。在海軍部和所有軍港,必須實行最高一級警戒。另一方面,自現在起至2月15日之間,應該讓參與參謀工作的官員差不多每人都能有一星期的休假。我很高興聽說海軍部內正在計劃這件事,並且我認為各軍港也應盡可能這樣做。   

  2.應該想一切辦法來減輕驅逐艦水兵們所受到的辛苦緊張。我聽說在德文波特,為巡邏回來的艦隊全體人員安排了很好的慰勞活動,他們在港內休息兩三天回到艦上後,恢復得非常好。在羅賽斯和斯卡帕,也作了類似的安排,但我聽說在斯卡帕的休假活動,遠不如其他軍港,在那裡作短期休息的人員,都深為失望。當然,有的時候這是難免的,但我相信有關方面會全面研究這個問題,在作戰允許的範圍內,最大限度地慰勞這些海員。   

  海軍大臣致海軍副參謀長、威克—沃克海   

  軍上將及科學研究局長(請即行動)   1939年12月24日   

  我想你們已經預料到,敵人可能會使用音響引爆水雷或超聲波水雷來代替磁性水雷。便中請給我一份意見。   

  海軍大臣致秘書、海軍副參謀長及   

  第一海務大臣     1939年12月28日   

  應該向外交部說明,關於意大利領海以六哩為限的規定,是戰爭開始時海軍作為主動讓步而制定的法令。我們始終沒有通知意大利,也沒有向世界公佈。因此它不能成為任何談判或協定的一部分,而只能是英國海軍當局在特定情況下為便於工作所遵循的方針。現在它已經對我們不利,而且可能對我們的封鎖政策有很大的妨害,在這種情況下,海軍部將以處理本部事務的方式,通知地中海艦隊總司令,以後只須遵守三哩的限度。同時本部將重申原來的訓令:對意大利船隻採取特別寬大的態度,並避免同該受惠國引起摩擦或不滿。   

  請將所擬稿件交我。   

                1940年1月   

  海軍大臣致秘書         1940年1月4日   

  能否設法利用運河系統,以解除北方和南方之間煤炭運輸的緊張狀態?請你準備一份意見,等我回來時交我。   

  海軍大臣致第一海務大臣、軍需署長、魚雷及   

  水雷製造局長、沃克海軍少將及林德曼教授   

                1940年1月12日

  「皇家海軍」作戰計劃   

  1.關於這個問題,已在法國與它的高級軍事當局充分討論,並作了各種佈置。菲茨傑拉德上校與傑弗裡斯少校已見過必要的人員,現在應該可以向我提出他們的工作報告。法國軍事人員指出,薩爾河和摩澤爾河的上游以及萊茵河都在他們的控制之下,可以採取許多可能的措施。大家深信,一定要等到我們的必需品有了真正大量供應以後,才能開始行動。不僅第一次行動必須在所有各處都要以最大的規模進行,而且此後每天和每週都要有大量的供應,來無限期地保持最高緊張狀態。   

  2.自然雙方都理解,雖然現在要為一切行動作好準備,但最後的決定還要等兩國政府來作出。   

  3.不管怎樣,我準備把行動日期由2月月圓時推遲至3月月圓時。同時,應盡各種努力,使計劃更加完善,並積累最大量的儲備。   

  4.星期一晚九點半在我的辦公室舉行有關人員的會議。   

  到那時,每個人應能報告自己工作的進展,而各方面的工作應當達到協調一致。我準備邀請空軍大臣列席聽取報告。報告可以個別提出,但有關人員應在休會時間一起商議。最重要的是,任何造成不合理的拖延的障礙或原因,都應在會上提出來,以便使作戰計劃盡快地準備好。我們也許會被迫在3月月圓前採取行動。1       

  1見第二十八章及第二十二章。       

  海軍大臣致第一海務大臣、軍需署長、海   

  軍副參謀長、秘書、及海軍助理參謀長       1940年1月12日   

  海軍大臣謹向所有參加處理磁性水雷的有關人員,對於他們迄今所獲得的成功表示祝賀。   

  海軍大臣致厄斯本海軍上將       1940年1月13日

  火箭推進武器   

  收到你1940年1月12日的報告。除了炸彈以外,一切似乎都進行得很順利,而在這項武器製造中,只有炸彈這一部分不在我們掌握之中。我注意到文納公司所制炸彈的某個構件已經落後。但你是否確信空軍部在研究炸彈方面已盡了他們的力量?   

  請你給我寫一份關於這個問題的專門報告;並且告訴我,我是否需要寫信給空軍大臣,請他們把這一部分工作,也像其他部分那樣,移交給我們。這種不旋轉的投射彈的試驗非常重要。整個英國戰艦及商船的安全,可能因這種發展而加強。我期待你把各方面工作切實協調起來,並一齊向前推進,以便我們可以盡早地投入大規模成批生產。   

  今天關於發射的試驗工作未能完成,我很遺憾,然而我從林德曼教授處知道,這個試驗在原理方面是令人滿意的。   

  請督促這項工作以最快的速度進行。   

  我認為現在已到了應該向空軍部和陸軍部提出報告、說明進展情況的時候,他們曾把這個問題中與他們有關的部分委託我代管。所以請你預備好一個簡要的報告,說明截至目前的情況和今後的瞻望。1       

  1這個節略談到的不旋轉的投射彈(火箭),當時正在發展中,預備作攻擊低飛飛機之用。這種武器,包括一組火箭,在達到預定的高度時,即發出拖曳的長金屬線,每條線端各攜有一顆由降落傘吊著的小炸彈。飛機和這種金屬線纏在一起時,炸彈就被拽到機翼內,發生爆炸。   

  這種武器是一種應急武器,由於我們當時嚴重缺乏短程武器而設計的。其後即有更強大的武器取而代之。       

  海軍大臣致軍需署長          1940年1月3日   

  我很高興收到你關於混凝土船隻的報告。我並不認為,過去對於這種設計已經有了充分的研究。自從上次大戰以來,在鋼筋混凝土方面已有極大的進步。我們可以採用完全不同的一類技工和材料,使我們原來造船計劃的緊張狀態得到相應的緩和。在這種情況下,我認為應該設法立刻動手建造一艘可以出洋的混凝土船。1       

  1混凝土船隻的發展,可望減輕我們重要的戰爭工業的負擔。看來,這種船可以由普通造船業以外的工人很快地、而且成本很低地造成,此外還可節省大量的鋼鐵。但是這些好處,經研究後發現是根據不足的,而且發生了許多未曾預料的技術上的困難。我們曾造了一艘二千噸的試驗性船隻,但卻是一個失敗:以後試驗工作雖繼續進行,但用混凝土作船身,只造成了二百噸以內的駁船。       

  海軍大臣致海軍秘書         1940年1月14日   

  也許你可以與克裡普斯先生(斯塔福德·克裡普斯爵士的兄弟)見見面,他在上次大戰中表現很好,是一個勇敢而能幹的人。在我們某些掃雷艇中,一定有許多空缺。   

  〔附弗雷德裡克·克裡普斯先生來信,信中問到「他能否在掃雷方面做些工作?」〕海軍大臣致第一海務大臣     1940年1月16日

  斯卡帕灣的防空   

  照我所建議的召開一次會議,在會議桌上來討論問題,比由我準備一個報告,把問題提出來由內閣討論一定會更好一些吧?現在在各方面都有浪費人力物力的現象,人人認為求局部的安全即是為國盡力。我們的陸軍,就前線上的實力而言是薄弱的;我們的空軍,令人失望地比德國為弱;而我們又不能設法截斷他們所取得的重要的礦石供應;我們保持著完全消極的態度,我們的實力則越來越分散;海軍方面要求斯卡帕灣和羅賽斯都要保持最高度的緊張。你是否感到我們或許正在走向失敗?我覺得必須盡我的責任(即使在小事中亦應如此)設法有效地集中全力對付敵人,並防止我們實力的不必要的分散。   

  海軍大臣致第一海務大臣     1940年1月19日

  海軍航空兵部隊——戰爭開始後最初十二個月的費用估計   

  1.我對於海軍航空兵部隊對英國作戰資源需求之多,早就越來越覺得不安。然而,現在這個估計簡直使我吃驚,我不曾想到所需費用竟如此龐大。我一向是竭力提倡設立海軍航空兵部隊的,英斯基普爵士最後在1938年所提出的折衷決議,實際上是由我起草的。因此我覺得更有責任使海軍航空兵部隊在這場戰爭中,確能在殺死和戰敗德國人方面作出真正的貢獻。   

  2.幾年前當我們在對海軍航空兵部隊進行討論的時候,航空母艦飛機和岸上起飛飛機的發展,已使母艦飛機無法與之競爭。這樣一來,海軍航空兵部隊的最重要的任務,就限於在大海上偵察搜索,在與海面艦隻作戰中識別敵艦,以及用海上飛機進行魚雷襲擊。不過敵方現有的海面戰艦數量極少,所以我們可能的目標,僅限於可能突圍而出的德國襲擊艦或快速戰鬥艦。我們當然要為這些作好準備;但是,為此付出如此龐大的開支卻是不值得的。   

  3.另一方面,我們的空軍已遠遠落在德國的後面,而在目前的情況下,我們必須把敵人對我們本島、工廠、軍港及商船以及港內艦隊的空襲,看作是我們必須嚴加警惕和認真對付的唯一·可·能·致·命的打擊。因此我急於解除皇家空軍在海峽及北海方面一切沿岸巡邏的日常任務,而由海軍航空兵部隊擔當起這個責任,到了那個時候,只有到了那個時候,他們才擔負起一項與為他們所付出的費用和他們的能力相稱的任務。   

  4.以前,當空軍部正興旺發展的時候,他們深怕別人侵越他們的勢力範圍,但是,現在他們已取得很重要的地位,在很多方面可與皇家海軍相等,他們的態度要謙讓多了;此外,他們迫切希望增加他們自己的可以調度的力量。最近他們曾允許給我們組織兩支以海岸為基地的飛行中隊,以保衛奧克尼群島等,因此我相信,如果處理得法,再加上目前的良好氣氛,這個原則很可能應用到整個東部海岸。照我所知,我們具有擔任這類職務的無比優越的駕駛員和飛行偵察員,所以這樣做對海空軍兩部無疑都有好處。   

  5.因此,我提出一個原則,請你考慮,即應由第一海務大臣草擬一項計劃,在海軍航空兵部隊內精簡出一百至一百五十名駕駛員,連同技工及管理人員,組成以陸地為基地的六個、七個或八個航空中隊,而航空母艦,尤其是沒有裝甲的航空母艦上的編制員額,應該根據需要盡量加以削減。至於外海偵察工作,我們只能配備極小的編制,也應根據當時北海的情勢加以考慮。我們應該在海軍航空兵部隊的訓練學校及其他機構內,為充實這些新的戰鬥力量嚴格羅致新兵。   

  6.如果這個計劃的細節擬制完成,我就和空軍部進行商洽,提議·在·不·增·加·人·民·負·擔·的·情·況·下,免除他們在本國沿岸的全部工作。今後對母艦飛機我們可以少要一些,但另一方面我們要求供應戰鬥機或中型轟炸機,最初也許不必是最新式的,但須能作短距離的戰鬥。然後我們應將整個責任擔負起來,作為戰時的非常措施,而把本部的職務範圍留待戰爭結束以後再重新加以規定。   

  請告訴我你對於這個問題的意見。1       

  1事態的演變把這個計劃打消了。在不列顛戰役中,海軍航空兵部隊對皇家空軍曾作出貢獻。後來反潛艇戰的發展,極度消耗了沿海司令部的力量,而沿海司令部為了應付其日益擴大的任務起見,又不得不大量地向轟炸司令部求援。   

  後來在1941年,又因「護衛航空母艦」一類艦隻的出現,使海軍航空兵部隊在戰敗潛艇中佔有重要的地位。這種潛艇是在一般陸地起飛飛機的航程範圍以外活動的。       

  海軍大臣致副參謀長、海軍情報局長及秘書  1940年1月31日   

  三十年前我在外交部看到用極易燃燒的紙張印製的密件書冊,它們差不多可以立刻加以銷毀。自那時以來,這方面的技術都有了進步。現在恐怕可以用硝鹽纖維紙來印書,一經點燃,差不多就可立刻炸毀。現有的書籍,可以極方便地用拍照的方法,印在這種質料的紙上。上述兩種方法分別或結合使用,就可以把這些書縮成很小的體積,用一種小型閱讀器來閱讀。請成立一個人數甚少的委員會來研究這個問題。   

  請向我提出人選。林德曼教授可以作我的代表。   

  海軍大臣致第一海務大臣、海軍副參謀長   

                1940年1月31日   

  許多報紙登載了澳大利亞軍隊在啟程參戰前開過悉尼等處的照片。因此敵人一定知道,運兵船即將駛近紅海入口和索科特拉島一帶。雖然現在還沒有在印度洋上發現德國潛艇的情報,但是,我們如何能斷定,沒有一艘德國潛艇從馬達加斯加(那裡曾有過謠傳)駛過來,進入紅海,在某個意大利或阿拉伯港口加油呢?如果在索科特拉島附近,能夠提供反潛艇的護航,那我將感到放心得多。我們可以這樣做:派驅逐艦「復仇」號由海法出發至一個指定地點(比如說,索科特拉島以東二百哩處),在那裡,同已從新加坡開始追隨運輸船隊的「威斯特科特」號會合。有了這兩艘裝有潛艇探測器的驅逐艦,就可以提供完全的安全保證,而兩艘中只須有一艘作廣泛的搜索。   

  關於這個問題請給我一個答覆。   

                1940年2月   

  海軍大臣致第一海務大臣     1940年2月9日

  戰時第三應急艦隊的特點   

  一千六百五十噸的驅逐艦的大小差不多和小巡洋艦相同。這種配備著二百人的沒有裝甲的艦隻,如「格倫維爾」號及「埃克斯默思」號的事例所表明的,本身成了德國潛艇的獵物和目標。在這種艦隊中驅逐艦的噸數與分艦隊主艦的噸數僅差十噸。由於不斷地增加驅逐艦的體積和造價,我們把一種狩獵性的艦隻逐漸變成被狩獵的目標了。把這樣多的人,放在一艘沒有裝甲而極易受到攻擊的艦隻上,實在欠妥。製造這種船隻所需時間很長,大概已來不及參加這次戰爭了。我們所需要的是數量較多可以更快交貨的較小船艦。我們必須把這種大型驅逐艦的數量保持在最低限度。簡單的武裝和非常持久的續航力是很大的優點。   

  海軍大臣致第一海務大臣(附文件)、海軍副參謀長、   海軍情報局長、軍需署長及秘書         1940年2月11日

  日本的實力——海軍情報局文件02242A39號   

  1.對於日本現有及可能的造艦能力,有切合實際的見解,是非常重要的。我必須能確信有可靠的證據證明日本確有能力建造一支比英國和美國已建成和正在建造的海軍更為優越的海軍,才能向內閣提出這個問題。日本的財政狀況,已可悲地趨於惡化。它在中國地行一場毀滅性極大的戰爭,已有兩年半之久,它在這個戰場上一直要保持一百萬至一百五十萬的軍隊。至今還沒有取得決定性的進展。相反,一般認為中國的力量卻正在加強。這在日本當然引起了一種顯著的反應,內部的緊張狀態是很嚴重的。   

  2.我們必須根據這些事實,來看他們表示準備製造新艦的一些聲明。他們為了造軍艦,必須自海外購買一大部分原料,這筆費用再加上對華戰爭的消耗,勢必大大影響他們的外匯。第一海務大臣的表中所列他們的造船計劃,以日元、英鎊、美元計,需多少費用?在我看來,他們似乎是在財政迅速惡化的情況下,準備支出前所未有的龐大海軍費用。   

  3.他們的鋼鐵生產量有多少?他們的鋼鐵消費量是多少?   

  如果我的記憶不錯,日本的鋼鐵消費量一年約在三百萬噸左右,而英國則是一千五百萬噸,美國是五千四百萬噸。然而,據說正在進行中的這項日本造艦計劃,將會而且正在嚴重消耗英國或美國的實力。無疑,英美大規模的造船計劃,將迫使日本作更大的努力。他們是否能飛速進行建造,是另外一個問題。我覺得僅僅是謠傳他們計劃建造多少船隻,不能視為有足夠的根據的。我們與負責研究敵國或潛在敵國軍事實力的莫頓小組或委員會研究過沒有?   

  總之,我對於日本是否有力量建造一支與英國或美國現有及正在建造中的艦隊實力相等的艦隊,非常懷疑。   

  海軍大臣致第一海務大臣     1940年2月20日   

  鑒於昨日內閣的決定,應作好一切準備,盡快地執行所提及的作戰計劃。   

  請提出你的建議。   

  我認為這事非常迫切,因為必須把它與「阿爾特馬克」號事件聯繫起來看。這個作戰計劃,因為較小而且簡單,可叫作「威爾弗雷德作戰計劃」。1       

  1這是指在挪威水道佈雷的計劃。但因為遇到第三十二章中所述的許多複雜政治情況,這個計劃直至4月8日才執行。       

  海軍大臣致第一海務大臣等         1940年2月24日   

  請你及早給我一個關於「埃克塞特」號目前情況及修理所需時間的報告。我們應盡一切努力,使該艦的全體兵員不要分散。如果「埃克塞特」號的修理需要三四個月之久,在這期間,另外還有哪些巡洋艦能夠順路把「埃克塞特」號的全體人員連同他們現在的艦長一道載回?在陸軍中,如果把這樣一個作戰單位拆散,人們一定會認為是愚蠢的;我認為沒有理由不把這種道義上的考慮也應用到海軍中去。1       

  1在本書第二十九章中,載有我記述普拉特河戰役後,「埃克塞特」號返回本國所發生的困難的節略。它當時有好幾個月都是在修理狀態中。       

  海軍大臣致軍需署長及其他人員       1940年2月25日

  小型戰艦的重新分類   

  計劃局長說,「驅逐艦這個詞,聯繫起來,現在是指以魚雷為主要武器的一種特殊艦隻。」這種說法是忽略了驅逐艦的整個歷史。驅逐艦的主要任務,是以優勢的炮火,擊毀魚雷艇。所謂驅逐擊毀,並不專指用魚雷來驅逐擊毀,用深水炸彈或炮火同樣可以表示這種意義。   

  第一海務大臣認為在艦名後面無需再用「艦隻」一詞,他希望所有艦隻的名稱以一個詞為限,我同意他的意見。   

  我覺得驅逐艦一詞,應該包括過去稱為「快速護航艇」的艦隻,這種艦隻實際就是中型的驅逐艦。我不喜歡「捕鯨船」一詞,這完全是一個誤稱,因為他們實際並不捕鯨,關於這方面我很願聽聽有什麼建議。在現在分別稱為「護航艇」、「巡邏艇」和「捕鯨船」的艦隻之間,究竟有什麼差別?   

  現在最重要的似乎是,對這個問題從速作出簡單的結論,並自3月1日起命令各司令部和各部門開始援用。請你給我一張已造和正在建造中的船隻的分門別類的名單。1       

  1「快速護航艇」被稱為「狩獵」級驅逐艦,因為它們都是以著名的獵犬為名。我們造了很多這種艦隻,它們在反潛艇戰和我們的兩棲作戰中服役,都取得出色成績。後來又恢復了舊名。   

  「捕鯨船」被稱為「驅潛快艇」,後來的一種型式稱為「快速巡洋艦」。護送艇則稱為『海岸炮艦』。      

                 1940年3月   

  海軍大臣致第一海務大臣及秘書         1940年3月1日   

  我們應該準備一個計劃,假設在3月發生戰爭時,如何把戰列艦(以及其他艦隻)集中在地中海。我並不是說一定會發生戰爭;但是將各種組合方法事先進行通盤考慮,是有好處的。1

  1考慮的結果,戰列艦「沃斯派特」號奉命重新開回地中海,但由於挪威戰役的開始,它又奉命開回本國海面,直至5月才開抵地中海。在6月意大利宣戰以前,原在大西洋執行護航任務的「馬來亞」號、「拉米伊」號及「皇家君主」號也參加了地中海艦隊。   

  海軍大臣致第一海務大臣、軍需署長及其他人員     1940年3月5日   

  9月26日我們艦隊受到空襲以後,我們都認為訓練我們的高射炮手,使他們能射擊較過去更快速的目標,是非常必要的。林德曼教授曾提出過新的設想,也曾進行過試驗,「韋爾農」號也提出過照明彈等其他設想。關於這一切有些什麼下文嗎?當然天氣一直十分不利,但是恐怕根本沒有在我們領海上進行過高速率目標射擊演習吧。現在五個月已經過去了,如果直到現在我們對於快速目標還沒有製成一套有效的武器,又不能弄到必要的裝置以使艦隊發揮其威力,那麼,問題是非常嚴重的。   

  現在氣候已經好轉,艦隊也已回到斯卡帕灣,我們一定要解決這個問題。改進皇家海軍艦隻的大炮,對它們的安全有極重大的意義。   

  海軍大臣致第一海務大臣及軍需署長    1940年3月5日   

  1.修理船隻比新建船隻還是要好些。我們應該作出極大的努力,把這艘八千噸的「當瑪拉」號變成一艘適用的運貨船。現可立即將它接管,用最普通的方法修理,讓它擔任最艱苦的工作。   

  2.我們的搶救工作作得夠不夠?請把目前在我們沿海岸擱淺的船隻的情況告訴我,關於使它們恢復航海能力所採取的措施也寫一份報告。對於這種船隻,所花的人力物力,在不影響生命與航行安全的前提下,應減少到最低限度。·在·搶·救·和·修·理·部·門·中,·應·該·大·力·推·進·工·作。任何一天工作所完成的噸數,須超過新商船建造的速率。   

  海軍大臣致第一海務大臣     1940年3月6日   

  你若能與法國共同計議如何重新組編盟國艦隊,以便應付意大利敵對或威脅的態度,這是比較穩妥的。等我回來時,你再把情況告訴我罷。   

  (在火車上)   

  海軍大臣致海軍部政務次官       1940年3月11日   

  我很高興,你和工會的談判已獲得相當大的成功。但對於「勞工部訓練中心」的問題,必須慎重。這個機構,按它以往的組織情況來說實際只是半慈善性質的組織,以救濟貧民區的不幸人民為目的。它們從來不是為把半熟練工訓練成為技工而組織起來的。根據這種組織的現狀,對我們來說只是一種陷阱。我們必須要找能勝任的人去學習新的技藝。勞工大臣經常說,他的訓練中心只能涉及失業人員,意思是指和平時期的失業人員。我們要招收培養的,卻是較有生氣的一類人,這些人不過是因為戰爭的關係而改變一下職業罷了。   

  我認為你還是要依靠造船廠和海軍部所屬專門技術學校來進行訓練工作。   

  請談談你的意見,因為在我看來,這個問題似乎是一個嚴重的缺陷。   

  海軍大臣致第一海務大臣及其他人員      1940年3月14日   

  我們現在既然無權干涉挪威走廓,是不是可以找到一兩艘船首特別加固,最好裝有撞角的快速商船呢?這種船隻可以裝上貨物,駛入挪威水道,尋找德國運礦船或其他商船,然後假作意外地向它們撞擊。這只是「Q」式船1的另一發展。       

  1偽裝商船或漁船的武裝船隻,用於引誘敵國潛艇駛進炮火射程之內。——譯者       

  海軍大臣致海軍副參謀長、海軍情報局長   

  (請即行動)(密件)           1940年3月22日   

  欣韋爾先生說,在維戈仍有許多德國商船,船上的船員有許多不是德國人,而在德國船員中,有許多不是納粹分子。   

  他說,用一點錢和一定的組織工作,可能鼓動這些船隻把船開到海上,再由我們的艦隻加以截獲。對那些把船開出的人,則給予適當的酬勞。這種說法有沒有什麼道理?   

  海軍大臣致海軍副參謀長及第一海務大臣   

                1940年3月30日   

  自1940年3月29日《每日電訊報》剪下:納粹船隻二十艘準備開航。企圖衝破封鎖(阿姆斯特丹,星期五)。據聞「厄爾斯特」號現在鹿特丹。   

  我從《每日電訊報》上剪下這段新聞,並向情報局長提出咨詢,是因為德船大批撤離荷蘭港口,很可能是對荷蘭本身的一個危險徵兆。我相信你也會有同樣的想法。   

  海軍大臣致秘書         1940年3月31日   

  戰時內閣後備職業小組委員會財政部提出的意見   

  在失業人數近一百五十萬人,而陸軍沒有嚴重傷亡的情況下,我主張應反對調動我們造船的人員,因為我們需要這些人,調動會打亂海軍部的工作佈署。這個問題必須根據內閣決定來解決。請你設法轉告威爾遜爵士,我未能接納他的意見,非常遺憾。   

                1940年4月   

  海軍大臣致軍需署長         1940年4月1日   

  關於正在修理的四十艘驅逐艦的復役問題,情況究竟如何?另外,對於新的驅逐艦,尤其是第四十分艦隊的驅逐艦,可否把交工前的修整和添設新式裝備這些頗費時間的工序省去一些,以便提前建成?我們最大的目標,是在今年夏季的幾個月內,獲得最大數量的驅逐艦。等到我們的艦隻更充裕時,再回廠作進一步的處理。   

  海軍大臣致第一海務大臣及其他人員      1940年4月4日   

  雖然我看不出意大利局勢有什麼不利的變化,但我估計海軍參謀部有關部門正在擬制,或已製成一項計劃,準備一旦意大利迫使我們作戰時,在地中海和它進行海戰。內閣也許會向我們索取這樣的計劃。所以我希望能盡早地看到這個計劃,無論如何四五天內要交來。   

  海軍大臣致軍需署長        1940年4月12日   

  我們應將力量高度集中於「胡德」號,因為我們可能要用全力對付意大利的威脅或攻擊。   

  請給我一份說明它何時可以出海的時間表。   

  海軍大臣致海軍副參謀長       1940年4月12日   

  除了法羅群島以外,還有沒有其他需要注意的丹麥島嶼?   

  另外,請你要求參謀部研究一下,一旦荷蘭陷落後庫拉索的形勢。第四海務大臣曾對我談到,我們的石油供應有賴於庫拉索煉油廠。我希望得到有關這個問題的簡短報告。   

  海軍大臣致商船修理署長        1940年4月12日

  1940年4月9日有關造船所工人的週報   

  這個報告好得多了,這是第一次報告新商船產量有所提高。自從我們於2月1日接管以來,我們共增加了一萬五千人。你是否認為前任政務次官的一切佈署都已安排妥當,並正順利地進行著?我們還需要三萬人,為了達到這個目的,我們必須作出最大的努力。現在還有什麼其他的辦法嗎?   

  現在你是否能把預備向內閣提出的報告準備就緒呢?我本來想在上周把它送交內閣的。我希望報告能在下周準備好。   

  你是否可以讓我先看看提綱?   

  海軍大臣致海軍副參謀長       1940年4月13日   

  你主管下的一個部門應對西班牙島嶼作一番仔細的研究,萬一西班牙被捲入戰爭不再信守中立的話。   

  海軍大臣致軍需署長,第一海務大臣及秘書  

                 1940年4月13日

  4月13日軍需署長關於「胡德」號的記錄1       

  1另見前4月12日海軍大臣的節略。       

  這個記錄所說的情況,與提議在馬耳他島修理這艘船時我所聽到的,很不相同。當時我得到保證:整個修理工程只需要三十五天,絕不會超過三十五天就可出海,就是說只需要很短的時期。前幾天我問起需要多少日子「胡德」號才能重修服役,據說還需要十四天。那麼就是說,這條船到目前為止已經修理了二十天以上了,而現在又說必須加上4月的十七天,5月的三十一天,共計〔六十〕八天,即超過了這條重要船隻在這個危急時期入港修理前人們告訴我的時間〔將近〕一倍。請解釋一下這種異乎尋常的變更。而且在這〔六十〕八天以後,為修理它的後備供油艙,又需要十四天,總共是〔八十〕二天,即在戰爭最危急的時期需時〔將近〕三個月。   

  我上次在斯卡帕灣時,負責「胡德」號的工程師很有把握地對我說,他們已經找到保養該船上有缺點的凝結管的方法,因此速率可達二十七浬,並且說這條船沒有什麼理由不能繼續服役六個月。   

  鑒於意大利的態度,我很遺憾未能得知較精確的情況匯報。   

  海軍大臣致第一海務大臣及其他人員        1940年4月14日   

  我們必須考慮,如果納爾維克在最近的將來落入我們手中,我們打算怎樣加以利用。第一,我們要把它作為一個便於利用的加油基地,我們在挪威沿岸活動的分艦隊,就可以很經濟地在這裡加油。第二,我們需要以最積極的方式,把該處的大批礦石運往我國。   

  為了達到這些目的,我們必須派遣一支適中的駐軍,比如說,調本土防衛隊約一千名;調派能夠對付高空及低空飛機的幾個強大的高射炮兵連;設立一個用周密佈網、立水柵、也許再加上部分佈雷等方法形成的封鎖區;油船的供油要充足。淡水是否充分呢?   

  我們必須防備敵人不時的空襲。為了保衛海岸人口,應裝設幾門防衛海岸的大炮。沉沒的德國魚雷艇,也許可以提供其中一部分大炮。打撈和修理這些魚雷艇的工作,必須進行研究,此外應使港口盡可能從速恢復工作。現在募集的海軍陸戰隊工作隊,可以派其中一部分到納爾維克去。我相信那裡大概有很好的工廠,可以完成修理工作。海軍部一部分人員(我想應該是計劃處罷)今天起開始研究這個問題,並訂出我們的要求。我們的目的,在於使納爾維克一旦為我們控制以後,應在最短期間內,能夠自給和自衛,因為在納爾維克以南沿海的一些地方,還需要我們全力以赴。所需大炮(高射炮),可由英國防空委員會供給。   

  海軍大臣致文官大臣     1940年4月16日

  法羅群島   

  以你在部內的經驗和關係,你現在應該負起責任來協調行動,使法羅群島能適合我們的目標。海軍副參謀長可以告訴你我們的要求。請你每週提出一個報告。我們必須在最短期間內,取得一個飛機場和一個雷達站,同時還需要一定數量的防空設備和幾門海岸大炮。這個地方對於襲擊艦來說,是一個很吸引人的基地。   

  海軍大臣致首相         1940年4月18日

  對法國所獲德國關於軍火報告的評論   

  單靠無限制地使用大炮炮彈即可維持攻勢,這種設想是錯誤的。造成一個錯綜複雜的地帶或彈坑密佈的地段,本身便成為進攻軍隊的一種難於逾越的障礙。步兵到一定時間總是要衝進這個地段,而且必須和守軍進行肉搏戰的。同時,就彈藥的消耗而言,守方可以保持它的實力,直至敵軍步兵進攻時再發射,因而可以節省大量的彈藥。有人說,「所有的大規模攻勢,都只是因為進攻軍隊沒有充分的彈藥而告中止」,這種說法是不對的。當戰鬥部隊離開出發地點越來越遠時,進攻的勁頭就逐漸消失了。無論是彈藥或是糧食,都將發生來不及供應的情況。他們越是用大炮把中間地帶徹底破壞,向戰鬥部隊運送彈藥(即使彈藥就在原已前移的臨時貯藏站中)也越是困難。到這時候,就是發動反攻的時機了。   

  這篇非常有趣的報告,根據我的印象,一定是出自德國軍火部門高級人員的手筆,他很自然會單純著眼於炮彈。炮彈是極重要的,我們大概不會有嫌多的一天,但絕對沒有理由認為,在現代戰爭中,無限制地使用炮彈,就可以取得大規模的勝利。如何在戰鬥的各階段中,為大炮輸送彈藥,對炮兵迄今一直是一個限制的因素。   

  海軍大臣致薩默維爾海軍上將       1940年4月21日   

  請你把雷達站的目前情況,就有關海軍及沿岸防務方面,給我一個簡單的報告,說明它的弱點以及你所希望採取的改進辦法。   

  海軍大臣致第一海務大臣及海軍副參謀長       1940年4月25日   

  我為在納爾維克的入口處那些佈雷區操心的原因是,「沃斯派特」號現在已經駛離該地,只有一艘未作好戰鬥準備的艦隻「堅決」號在那裡,如果在一個晴朗的早晨「沙恩霍斯特」號和「格奈林諾」號突然出現,這條船在大炮射程上定將處於不利地位。不過為躲避長射程的炮火,它或許可以隱蔽在峽灣裡,迫使敵艦在距離縮短後再作戰,要不然我們或可把「堅決」號修理一下。總之,我認為我們必須確實保證納爾維克不受海面敵艦的襲擊。1       

  1當時我們的船隻是以羅弗敦群島的希爾峽灣為前進基地。這個基地掩護著由佛斯特峽灣通往納爾維克的入口處。       

  (即日採取行動)   

  海軍大臣致第一海務大臣及其他人員      1940年4月28日   

  根據法羅群島傳來的關於飛機及海上飛機基地的壞消息,以及我們必須在整個挪威海岸與德國人周旋的事實,我們似乎必須在冰島方面佔有一個基地,供我們飛船停留和北方巡邏隊的艦隻加油之用,請準備好事由根據,以便向外交部提出。我們越早讓冰島人知道這是我們的需要越好。1       

  1冰島於5月10日由英軍佔領。       

  海軍大臣致利斯戈爵士與軍需署長      1940年4月30日   

  自從德國侵略挪威、丹麥以來,我們所俘獲船隻約達七百五十艘,共計三百萬噸。我們有必要來考慮這對於我們航運和造船現況的好處。顯然,我們所得到的緩和,是我們在著手進行目前的計劃時絕對沒有料到的。我很願知道你對此事的看法,尤其是對於利斯戈爵士最近寫的報告,感覺如何。   

  一些有關人事的問題海軍大臣致第一海務大臣、第二海務大臣及秘書    

           1939年9月18日   

  我剛才核准了給北方巡邏隊的電文。   關於紐芬蘭的漁民:在這常有暴風雪的嚴冬季節,要有效執行電文裡的任務,紐芬蘭人的航海技術是一個重要的因素。這些人生活在大海的狂風巨浪中,是世界上最頑強、技術最高的漁民。他們迫切希望得到僱用。請提出在紐芬蘭立刻徵集皇家海軍志願後備隊一千名的辦法,同時起草給自治領事務處的必要函件和列出徵募條件。他們對於海上的知識應有盡有,因此可以馬上用某些方法對他們進行教練。這項工作至多在十天以後就應在紐芬蘭開始進行。   

  海軍大臣致第二海務大臣     1939年3月21日   

  在和本土艦隊總司令談話當中,我曾答應研究在斯卡帕灣為本土艦隊及北方巡邏隊準備一艘演戲及電影船。   

  我認為用船比在岸上設置娛樂設備要好得多。我想到在上次大戰中為大艦隊所作的安排,那時是用的「廓爾柯」號輪船。   

  這艘船除應有放映電影及舞台表演的設備外,應當有一個由海陸軍招待所主辦的大商店,還可以加一艘有冷藏儲備的船隻。   

  請你擬定計劃,以便提供斯卡帕灣海軍生活中這項極為重要的附屬部分。   

  海軍大臣致第二海務大臣及秘書(密件)1939年9月29日

  洩密的問題   

  這個文件提議不經審判、不提出控訴、甚至不加詢問而開除一個海軍下級士官。在六個與例子同姓名的人當中,他因為有極潔白的牙齒而被認出。據說他曾在某一天午餐席上,說了一些可能是有失檢點的話。文件中沒有提到他被收買,也沒有說他有叛賣的意圖。在這些文件中,我看不出可在法院中指控他的任何根據,檢察官也看不出。然而現在卻不給他為自己辯護的任何機會,在大戰剛一開始,就把他排斥到軍隊的大門之外,並使他一生背著奸細或賣國賊的嫌疑。   

  這種作法是不准許的。如果認為這種雖然不很嚴重,但也很令人惱火的洩密事件,值得追究,應當屬於刑事訴訟的範圍,那麼就根據《海軍懲戒法》上某個具體罪名,直接向軍事法庭提出控訴,而只有軍事法庭才能宣判他有罪或無罪。   

  對於造船廠的僱員和其他人員,如果證據也是這樣含混和不充足就無需採取這種辦法。作為行政上的措施,把他們稍微調動一下,還是可以的。   

  海軍大臣致秘書         1939年10月4日   

  請你把不能採用低級人員擢升辦法的部門列出。能夠應用和不能應用該辦法的部門比例如何?   

  海軍大臣致第二海務大臣、政務次官及秘書

                  1939年10月7日   

  請你們說明,為什麼有些工種的人員不能因功擢升至委任級?為什麼廚師或乘務員可以,電工或炮工或造船工人就不能?電報員可以,油漆工就不能?顯然在德國油漆工要升至委任級是沒有什麼困難的。   

  海軍大臣致秘書         1939年10月7日

  海軍元帥   

  這個問題不需要口頭交涉。請你為我起草致第一及第二海務大臣的節略,主要為了解決困難,起草成後由我簽字。我很清楚地知道海軍元帥和陸軍元帥一樣,應該一直保留在現役軍官名冊上,並且不應以年齡過輕即獲得擢升而處於不利地位。你可以以私人名義向財政部說明,這裡並不涉及錢的問題。如果只是掛一兩天聯合王國國旗,然後就退休到切爾特納姆去,偶然給《泰晤士報》寫寫信,那麼被任命為海軍元帥又有什麼價值呢?   

  海軍大臣致第二海務大臣和有關人員及秘書                 1939年10月14日   

  〔皇家海軍在僱用印度人或殖民地土著時〕不應根據種族或膚色實行區別對待。但在實際應用時,如果這個平等的理論推行的實例過多,就會發生很多困難。每一件事例,都應從行政工作是否能順利推行出發,而判斷其是非。如果印度人能夠勝任而工作又需要,我看也沒有什麼理由反對他們在皇家艦隻上服務;如果他們有值得作海軍元帥的品質,也沒理由一定不能升為海軍元帥。但請不要從他們當中提升過多。   

  海軍大臣致第一海務大臣     1939年10月24日   

  我看沒有理由要在戰時停止在自治領徵兵,或對自治領關閉海軍的大門。我對於紐芬蘭特別關切,關於該地我曾給予專門的指示。當然我們不能讓紐芬蘭人從紐芬蘭「自己找到我們國家來」。我們應該承擔起徵募盡可能多的兵員、予以訓練並運至聯合王國的責任和工作。我希望能召募一千名。我聽說此事正在進行中,請寫一份報告,確切地說明紐芬蘭方面工作的進展情況。   

  關於其他自治領方面,凡是合格的應徵入伍人員,無論是只參加作戰,或志願永久服役,都應予以接受。這種海軍人員可以在自治領海港如:悉尼、哈利法克斯、埃斯奎莫爾特和西蒙斯敦等地加以訓練。然後再找機會把他們分批運回我國,或由在自治領靠岸的英國軍艦徵召他們服役。   

  為了克服困難,請根據上述方針擬出一個計劃。   

  海軍大臣致第四海務大臣     1939年12月12日   

  我聽說掃雷艇人員沒有佩戴徽章,如果是這樣,應該立即設法補救。我已請佈雷肯先生要求肯尼思·克拉克爵士於一星期內繪成圖樣,然後以最快的速度製造,一待交貨,馬上分發。   

  海軍大臣致海軍秘書及其他有關人員    1939年12月19日

  「薩蒙魚」號戰時巡邏的記述   

  我完全同意第二海務大臣昨天提出的備忘錄。所提關於擢升和嘉獎的建議,無論是關於軍官的還是士兵的,我都非常同意。關於擢升方面,我等待海務大臣們提出建議。海軍秘書應準備好呈交英王的受獎名單,並且,如果可能,應於「薩蒙魚」號再度出海前,把官兵名字一律公佈。也許國王要親自召見這位軍官(比克福德少校),並在召見結束時授予服務優異勳章。請海軍秘書設法弄清王宮內對此有何意見。對於「厄休拉」號的艇長,可能也需要給予類似的雖不必完全相同的獎勵,而且,同「薩蒙魚」號的情況一樣,艇上水兵也必須一起參加授獎。我們應盡一切努力,使士兵和軍官同時受獎。這項工作至遲應在四十八小時內全部辦完。   

  第一海務大臣致秘書         1940年2月8日

  某學員的入學資格   

  根據這個考生的較高的教育程度、他和軍隊的關係、以及他父親1月4日信中所提出他的簡歷,很難理解為什麼要對他堅決拒不接受。我們必須特別注意,不要在錄取的決定中摻雜上階級的偏見。所以除非向我提出更充分的現由,否則我要讓我的海軍秘書在照來件所提議的給他父親寫信以前,代表我去和那位青年談談。   

  海軍大臣致秘書         1940年2月25日

  1939年11月參加海軍學校入學考試落選的考生   

  如果我認為所作決定不公,我就不惜「對一個正式委員會的意見進行調查」,或甚至改變委員會的組織,或更換主席的人選。這個委員會自改組以來,已有多少時間了?那天我看見達特默思軍校學生齊步走過時,不禁產生很壞的印象。反之,我看到一些準備升為軍官的士兵在樸次茅斯演習場上操練和受訓時,卻獲得深刻的印象。他們年齡自然大得多,但看起來卻神氣得多了。   

  不單我的海軍秘書要和那位青年見面,我也希望有時間親自和他談一次。誰是選拔委員會中的海軍代表?海軍應該有合適的代表。   

  因此請行動起來。   

  請給我一份關於整個委員會的名單——寫明每個委員的全部經歷及任命日期。   

  海軍大臣致第一海務大臣及海軍副參謀長                 1940年2月25日   

  1.我願照你們所提議的,讓已經卓越地執行了艱巨任務的「薩蒙魚」號,作為一艘額外的實習潛水艇,到德文波特去呆幾個月。此外,讓比克福德少校到海軍部的計劃司去(假定說六個月罷),可以使該司對於赫爾戈蘭灣最近的形勢,保持直接和密切的接觸。我看這位軍官似乎很幹練,而且他對於反潛艇戰經驗極豐富,我希望盡快把這些經驗搜集起來。   

  2.「厄休拉」號為什麼不參加參挪威商船護航隊呢,有什麼理由嗎?   

  3.此外還有一些船隻,是潛艇司令認為工作過度緊張的。   

  這事以後可以研究一下。   

  4.如果戰爭是普通性的,人人都在全力作戰,那就不需要討論這種職務的變化。但鑒於目前首當其衝的,只是很少數的人,尤其是潛艇在佈雷區中工作,冒受種種越來越大的危險,艱苦無比,我堅決認為我們應該實行輪換制度,把曾經歷過一段特別艱苦的工作時期,或建立功績的艦隻和官兵,調任比較輕鬆的工作,而讓其他人員得到顯聲揚名的機會。是否可能讓一些適於在赫爾戈蘭灣工作的水手接替潛艇上的崗位,使更多的人來分負重擔呢?希望你們加以研究。   

  5.「薩蒙魚」和「厄休拉」號的人員是否已得到了他們的獎章和勳章?軍官們已經經過授勳。讓我們採取特別的措施,以保證士兵們在下次出海前,獲得這些獎勵。   

  海軍大臣致第二海務大臣及第四海務大臣     1940年3月24日   

  雙陸棋在士官起居室、中級和下級士官室內都是一種良好的遊戲,我想它一定可以使水手們得到消遣。羅瑟米爾勳爵給我的預備作各種娛樂費用的一千鎊,現在怎樣了?是否已用完,如何用的?如有必要,無疑我還可再籌到些款項。在戰時艦上服務的環境中,雙陸棋比撲克牌要好,因為它只消磨二十分鐘或十五分鐘,而撲克牌需要的時間則長得多。   

  海軍大臣致第一海務大臣及第二海務大臣     1940年3月25日   

  我看到德國報紙上指控我們士兵犯劫掠罪。如果不是我注意到「阿爾特馬克」號艦長的手錶、經緯儀及鐵十字勳章被竊,現在由某些水兵當作紀念品保留,我本認為不必提出此事的。任何這類的行為,必須嚴加禁止。凡是有些價值的紀念品,非經報告和批准,不得私自保存。敵人的個人財產可由國家予以沒收,但絕不許個人沒收。   

  海軍大臣致第二海務大臣     1940年4月7日   

  我已見到那三個應考者。在這次教育選拔考試中,在四百名應考人員中三百二十名考試及格的、九十餘名成績優良者中,這三名青年分別考第五、第八、第十七名的,因此我不懂為什麼說他們不合乎海軍服役的要求。不錯,在三人中,A略帶一點倫敦土音,其他二人為商船隊中一個大副及一個輪機長的兒子。但是選拔考試的整個目的是使有能力的人都有得到這個職業的機會,不問他的階級和財富。一般來說,應該認為,考試成績特別好的應考者,就會錄取。然而在教育程度測驗中成績極差的人,在少數情況下也可以參加服役。但拒絕接受名列前茅的青年(除非他們有某種極為嚴重的缺點)是完全違背議會所批准的原則的。   

  我敢斷言,如果這個委員會在面試這些青年之前,已經知道他們屬於全部應考名單中最聰明的一批,就不會採取這樣嚴厲的態度,根據一次口試就把他們全部否定。在我看來,今後委員會的口試應放在筆試以後舉行,並把筆試的成績擺在面前作參考。此外,如果早已決定一個青年即使考了第一名,也在不取之列,那麼就不應再讓他參加考試,經受考試的緊張與焦慮了。   

  我還覺得,沒有必要提出關於口試和經歷的不合格的標準。此外還應通知口試委員會,他們可以對同一應考者,根據兵役中各單位的不同要求,予以不同的分數。顯然,一個青年任軍需官也許比任行政人員更為適合,委員會應該可以作出相應的不同的評定。   

  口試委員會當然沒有必要面見每個應考的人員。教育程度測驗必須要有標準。目前及格分數是四百分,滿分是一千三百五十分。我注意到上次考試中考取的青年,都獲得六百分以上。如果把教育程度測驗的合格標準提高,那麼口試委員會的工作不是就自然會減輕了嗎?   

  請提出修改目前制度的建議,以實現上述各點。對上面我所提的三人,應給予學員資格。   

  本書的銘言戰爭時:堅決剛毅失敗時:頑強不屈勝利時:寬容敦厚和平時:友好親善志謝我應再次向協助我完成前卷書的各位友好致謝;他們是:   

  陸軍中將亨利·波納爾爵士、艾倫海軍准將、迪金上校、愛德華·馬什爵士、丹尼斯·凱利先生和伍德先生。對於審閱過原稿並提出意見的許多其他人士,我也表示謝意。   

  伊斯梅勳爵以及其他朋友曾繼續給予我幫助。   

  承蒙英王陛下政府准予複製某些官方文件的文本,此類文件的王家版權法定屬於英王陛下政府文書局局長所有,再次表示感謝。遵照英王陛下政府的要求,為了保密起見,本卷中所刊載的某些電文,曾由我根據原意加以改寫。這些更動,並未改變其原有的含義或實質。   

  序言在本卷所涉及的這個時期裡,我肩負著重任。我擔任首相兼第一財政大臣、國防大臣和下院領袖。在最初的四十天之後,我們是孤獨地面臨節節勝利的德國和意大利對我們發動的致命的進攻,蘇俄這個敵對的中立國家在積極援助希特勒,而日本又是一個未可預知的威脅,但是,英王戰時內閣兢兢業業地忠誠地處理英王陛下的國務,在議會的支持下,在英聯邦和英帝國各地政府和人民的擁護下,終於完成了一切任務,並且戰勝了我們所有的敵人。   

  溫斯頓·斯潘塞·丘吉爾於肯特郡韋斯特漢,恰特韋爾莊園1949年1月1日第二版的說明人們一直要求再版本書,我利用這個機會改正了細節方面的幾個錯誤。許多人寫信給我,讓我注意這些錯誤,我對他們非常感激。   

  正像第一卷一樣,我必須感謝人們給予本書的許多好評,我向許多寫信給我對本書表示關心的人謹致衷心的謝意。   

                  溫斯頓·斯潘塞·丘吉爾   

                     於恰特韋爾莊園   

                     1950年1月10日
上一頁 b111.net  
雲台書屋